Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Haikyuu!! 8

"The View From the Top"

+ posted by lynxian as translation on May 2, 2012 00:59 | Go to Haikyuu!!

-> RTS Page for Haikyuu!! 8


(top left) Haikyuu!!
Tobio: At your fastest speed,
Tobio: perform your highest
(left) --Finally!!!

Tobio: jump

Tobio: and I

Tobio: will get the ball to you!


(top, star) A special extra story is appearing in "Jump NEXT!", on sale 4/28!! Details on page 300!!
(right) --They have always been waiting. For a trusted partner, to be trusted by a partner, for each other... for nakama.
(I figured I'd leave it at "nakama", since most manga/anime fans are familiar with the word and it has so many meanings beyond just "friend" or "comrade".)
(center) Haikyuu!! Chapter 8: "The View From the Top"
(bottom) Furudate Haruichi


Shou: ? "You'll get it to me"??
Shou: What's that mean??

Tobio: ...just jump as fast and as high as you can where there's no blocker.
Tobio: Then, hit with all your might.
Tobio: You don't need to see my toss. You don't need to connect with the ball.

Shou: HAAH?! I have to see the ball, or I'll just be swinging at empty air!!
Tobio: Probably!!
Shou: OIII?!

Tobio: But...
Tobio: I want to give it a try.

Shou: I got it.

Kei: You're planning to do something again?
Kei: I'm telling you, nobody can hit the "king's" [ego-centric toss].
Yama: You got that right~

(Koushi): What do you intend to do...?
(Koushi): As he is now, it's impossible for Hinata to hit that toss, to say the least...


Yama: Nice serve!
black sfx bubble: Thump bump
Tobio: Phew...
sfx bubble: Squeak squeak
???: One point!

???: e serve!
(Tobio): [For you, who have "excellent eyes which see everything around you", there is absolutely no way you can't see your comrades!!]
sfx bubble: Squeak squea
(sfx): Tweeeet
???: e serve!
black sfx bubble: Th-thump
sfx bubble: Squeak

(Ryunosuke): ...that's some amazing concentration...

???: Nice serve!

(Tobio): --Look.
(Tobio): Watch.

(Tobio): Where are the blockers?
(Tobio): Where is the ball?
(Tobio): Where is the spiker?
(Tobio): How will he move next?
(Tobio): Where will he jump?
(Tobio): Where will his MAX jump occur?


(Tobio): --Now!!!
(Tobio, center): This timing!
(Tobio): At this angle!!

(Tobio): This setup!


(Tobio): It's perfect!!!

Tobio: Alright!


Shou: I hit it
Shou: with this hand!!!

Kei: ? "You hit it" ?
Kei: You're making a big deal out of nothing...
(left of Shou): UOOOOOH!
sfx bubble: Stinging

Daichi: ......oi... ...just now...

Daichi: Hinata...
Daichi: had his eyes closed...

Trio: WHAAA?!

Kei: ? ...um, what does that mean...?
Daichi: From the moment he jumped to the moment he swung at the ball, Hinata had his eyes closed...
Daichi: In other words, Kageyama brought the ball directly to the palm of Hinata's hand, and Hinata wasn't watching it at all...
Daichi: The instant his swing connected... there wasn't even the tiniest bit of confusion...!
(gray bubble) Hit dead-on!!

Kei: HAAAH?!
Shou: Awesome, that was amaaazing!!


(right of Shou) Hitting a spike is amaaaazing!
Shou: H-heey?! What was that just now?! I hit it, though!! With my hand!! Just now!! I did!! Hey!!
sfx bubble: Stinging

Tobio: Oi! Why did you close your eyes!!

Shou: You said "don't look at the ball", didn't you?!
Shou: If my eyes are open, I end up watching it no matter what I do, so...
Tobio: I definitely said that, but...

Shou: But that was a success just now, right?! What's the problem!!
Tobio: That might be true, but is it usually possible to trust someone 100% like that?!

Shou: It's cause I don't know any other way to do it!!

(Tobio): "You don't make use of any of your ability, you goddamn clumsy shit bastard!!"

(Tobio): "What have you been doing for 3 years?!"


(Tobio): That jump...
(Tobio): of Hinata's,
(Tobio): and his mobility...
(left of Ryunosuke) That was amazing! Oi, you hear me, amazing!
(left of Shou) The heck was that just now, huh?! Oi, what was it??

(Tobio): If I toss the ball,
(Tobio): they'll take him to wherever it is...!!

Tobio: ...Okay! Since Hinata's spike was successful, now they won't know who to target, so it'll also be easier for Tanaka-san to score hits!
Shou: Oooh!
Ryunosuke: Alriiight!

Tobio: ...even though there isn't a speck of "mutual trust" between us...

Tobio: I'll
Tobio: get the ball to you next time, too.
Tobio: Believe in me and jump.

(sfx) Nod

sfx bubble: Squeak
sfx bubble: Squeak
sfx bubble: Thump
???: Nice receive!


(Tobio): ...right here!!

Tobio: Ah.
Shou: Blauugh.

Tobio: My bad.

Player: Hrmm... so that just now was a fluke after all, huh...?
sfx bubble: Flip
Koushi: Still...
Koushi: The toss' accuracy has certainly improved...
Player: You think so?
Koushi: Yeah.

(Tobio): Shit... this time, it was too far away from the net...
(Tobio): Like I thought, this isn't going to be easy...

(Tobio): And being constantly aware of the entire court is tiring...
(Tobio): ...but!

(Tobio): This is fun...!!

Shou: What're you grinning for. Don't screw with me!! That's the second time it's hit my face, y'know!!


Kei: ...I don't get it.
Kei: Even though that was a fluke earlier, how many times will they keep trying until they're discouraged...

Daichi: ...well, probably
Daichi: until Hinata... jumps without seeing the ball again, I guess~

Daichi: It's certainly hard to understand.
Daichi: Trusting another person 100%.
Daichi: It's not something so easily done.
Daichi: And what's more, they're "fated rivals".

Shou: Dammit, I need to get better at this.

(Shou): ...But

(Shou): That feeling earlier,

(Shou): when I grasped the center of the ball...
(Shou): I loved the sensation of that

(Shou): "weight" against my hand.


(Shou): One more time.
(Shou): One more time.
sfx bubble: Grip

(Tobio): One more time,
(Tobio): A deliberate

(Tobio): So the spiker can use his strength to maximum effect.
(Tobio): Toss.

sfx bubble: Wham
Ryunosuke: Alright! Leave it to me!!

Tobio: Nice receive!
Kei: No matter how many times you toss it to that shortie, it'll end in failure.
Kei: If you only target Tanaka-san, then...


Kei: Yamaguchi!! You come too!! We'll stop it together!!

(Shou): ..."A wall."

(Tobio): "Listen.
(Tobio): If you can't return the ball..."


(Tobio): "Dodge it."

(Tobio sfx) Glance

Crowd: !? Ehh?! What?!
Crowd: What was that?!

(Shou): Jump "on three".
(Shou): If I trail behind the tall players in height, then

(Shou): Just "1 cm."

(Shou): Just "1 mm."

(Shou): Just "1 second" faster,
(Shou): Toward the top!!

(Shou): If I can do that...


(Shou): Then now, in this moment alone,

(Shou): This is the highest point.

(Shou): Before my eyes, it blocks my path.
(Shou): A high, high wall.

(Shou): What sort of scene is on the other side?
(Shou): How can I see it?

(Shou): By myself,
(Shou): I will never be able to see it.

(Shou): This is
sfx bubble: Open

(Shou): The view from the top.


gray sfx bubbles: Sting sting

Shou/Tobio: ALRIGHT!!!
(left) Their fervor overlaps...!!!!
(bottom) Next time, center color as thanks for the popularity!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 6 guests have thanked lynxian for this release

Len1k, Inumaru

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by RyuzakiRen ()
Posted on May 2, 2012
Thank you

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128