Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128

Assassination Classroom 24

Retaliation Time

en
+ posted by lynxian as translation on Dec 19, 2012 07:10 | Go to Assassination Classroom

-> RTS Page for Assassination Classroom 24

Translation reserved for Mangatopia.

If you translate this into another language, I request that you credit me as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.


[p001]

(top right)
A wriggly-squishy strap super feature with center color!!
Chapter 24: Retaliation Time

(chopsticks wrapper, left) Kill
(chopsticks wrapper, center) Assassination Classroom
(chopsticks wrapper, right) Matsui Yuusei

(left) A familiar sight, and the... aesthetics of everyone's favorite teacher are right there...
場に馴染み、皆を引き立てる。。。教師の美学、ここにあり。。。

(bottom, left box) Menu
(bottom)
◙ Volume 2 from Jump Comics goes on sale 12/28 (Fri)!!!
◙ Jump NEXT!, which includes a special interchangeable "Assassination Classroom" Jump Comic cover, goes on sale 12/28 (Fri)!!
◙ The official twitter is --> @ansatsu_k
◙ Korosensei has been made into a cellphone strap. Details on page 20.

[p002]

(under Irina)
Single-Subject Teacher
Irina Jelavic
(under Karasuma)
Assistant Teacher
Karasuma Tadaomi
Top box: Kunugigaoka Junior High
Left box:
3-E
Korosensei's class
Seating chart

(left of Korosen) Teacher's desk
Box: Teacher: Korosensei

(for reference's sake, I've put a "/" in front of the names whose full readings are still unconfirmed.)
/Box: Kimura Masayoshi
Box: Kurahashi Hinano
Box: Isogai Yuuma
Box: Okano Hinata
Box: Maehara Hiroto
Box: Kataoka Megu

Box: Takebayashi Koutaro
Box: Yada Touka
Box: Mimura Kouki
Box: Nakamura Rio
Box: Shiota Nagisa
Box: Kayano Kaede

/Box: Yoshida Taiji
Box: Kanzaki Yukiko
/Box: Okajima Taiga
Box: Hayami Rinka
Box: Sugino Tomohito
Box: Fuwa Yuzuki

/Box: Muramatsu Takuya
/Box: Hazama Kirara
Box: Chiba Ryunosuke
Box: Okuda Manami
Box: Sugaya Sousuke
/Box: Hara Sumire

Box: Terasaka Ryoma
Box: Akabane Karma
Box: Autonomously Thinking Fixed Artillery

[p003]

Seo: Huh.
Seo: You know some pretty good shops, Kaho.
(left, star) The familiar pair, facing each other with a smile...
Kaho: Their coffee is delicious, after all.

Kaho: This place is managed by one of daddy's friends,
Kaho: and is a real treasure for me.

Seo: Talking about it like that...
Seo: You ever come here with that Maehara guy from before?
Kaho: Th-
Kaho: There's no way I would!!
Kaho: Seo-kun's the f-first one I've brought here!!

Kaho: I'm sorry you ended up having to see my old boyfriend behaving so shamefully yesterday.
Kaho: I never knew he was such an ugly person.
Seo: Yeah, well,
Seo: don't hang out with the sort of guys who'd drop into Class E.

[p004]

Seo: Still, sitting at an open-air café in the rain is nice.
Seo: Being in the only area that won't get wet gives you a real sense of superiority, doesn't it?

Seo: Not like that guy who got soaked yesterday, hahahahaha!
Kaho: Kyahahaha! That's awwwful!!

(sfx) Hahahahaha
???: Pardon me...
???: Could we get through here?

Man: We would like to sit further in, so...
Woman: If you would pull your leg back just a bit...

Seo: Haah?

[p005]

Seo: I'll move it out of the way if you're coming through, sir.
Seo: You don't need to be so disagreeable about it.
Seo: There.

Man: Th-thank you...
(sfx) Trudge trudge

Seo: What the heck.
Seo: Senile old farts shouldn't come to a shop like this.
Kaho: Stooop, they can hear youu~

???: By the way,
???: about our future trips...

???: ......Amazing.
???: Is that really Nagisa and Kayano?

[p006]

Sugaya: They're disguised using party masks.
Sugaya: I revamped them a bit, and that's the result.
Box:
In charge of disguises
Sugaya Sousuke
Sugino: Wow...
Sugino: I was right to call you, Sugaya.
Box:
Lookout in charge of relaying information
Sugino Tomohito

Sugaya: I still have a long way to go before I can fool Korosensei, though.

Sugino: Well, this much is enough to fool those two.
Sugino: After all, they...
Sugino: have no interest in people who appear to be weak.

Sugaya: But man, it's great that we were able to get ahold of this private housing
Sugaya: that's right across the way from them.
Sugino: Yeah.
Sugino: Yada and Kurahashi are keeping the landlord occupied.

[p007]

Sugino: It's easy for them, seeing as they learned
Sugino: how to entertain guests from Bitch-sensei.
(right of Yada) You're so young, ojisan!
(left of Kura) Can we call you oniisan~?
Box:
In charge of negotiations
Kurahashi Hinano, Yada Touka

Korosen: Nurufufufu.
Korosen: It appears that all the preparations were successful.
首尾は上々のようですねぇ

Korosen: Now then,
Korosen: let's commence the operation.

[p008]

Korosen: Okuda-san,
Korosen: do you have the custom bullets I requested?
頼んでおいた例の弾は?
Okuda: Y-yes.
Okuda: I whipped them up as quickly as I could.

Okuda: I had a hard time getting them into the shape of BB pellets, though.
Box:
In charge of chemistry
Okuda Manami

Box:
Best marksmanship, boys' side
Chiba Ryunosuke
Box:
Best marksmanship, girls' side
Hayami Rinka

(phone sfx) Vrrrr

(phone screen):
Sender: Sugino Tomohito
To: Shiota Nagisa
(no subject)
All set
We'll match the timing to your end

Box:
In charge of creating a distraction
Kayano Kaede, Shiota Nagisa

[p009]

Kayano: Dear,
Kayano: do you think there is a restroom around here?
Kayano: Well, there was a convenience store 100 meters back...

Nagisa: Oi, oi, just use the one over there.
Nagisa: Even if we're seated outside, we are still customers, you know.
Kayano: Of course, of course.
Kayano: I'll be just a minute, then.

Kaho: Senility's so awful.
Kaho: I definitely don't want us to turn out like that.
Seo: Heheh.

Nagisa: Ah
Nagisa: Oh no...
(sfx) Crash

(sfx) Clatter

[p010]

(gun sfx) BANG

(tea sfx) Plop plop

Chiba: Direct hit!!
Hayami: Compared to hitting a target moving at mach 20, this is easy.
Sugino: Nice!!

[p011]

Kaho: Enough already!!
Seo: Quit it with all that racket, you senile old fart!!
Nagisa: Ah...
Nagisa: Oh dear...

Nagisa: My apologies...
Nagisa: As soon as my companion returns from the restroom, we'll leave.

Seo: Sheesh...
Seo: They've sure got some low-grade customers today.
(sfx) Gulp
Kaho: Sorry about that.
Kaho: Usually it's a pretty smart crowd around here.
(sfx) Gulp

Korosen: Nurufufufufufufufufufufu.
(sfx) Nom nom
Korosen: The rest is all up to everyone on the ground.

[p012]

Kaho: M...
Kaho: My stomach kinda hurts...
(sfx) Guuuuuurgle
Seo: Urk...
Seo: M-
Seo: Mine too.

Seo: Is there...
Seo: something wrong with the coffee here?
Kaho: D-
Kaho: don't say such an idiotic thing about my favorite place!!

???: I mixed these using Magnesium as the main ingredient.
???: It causes bowel irritation much stronger than that from over-the-counter drugs.

(Okuda sfx) Ufufufu.
Okuda: In short, it's a powerful laxative.
Okuda: I call it "Victoria Falls".

[p013]

Seo: I-I'm going to the toilet!!
Kaho: No fair!!
Kaho: Me first!!

(on door) In Use

Seo: Wait a-
Seo: Why won't it open!!
(sfx) Bam! Bam!
(above Kayano) Maybe I'll fold a thousand~
(on book) Origami
Kaho: AHH! It must be that hag from before!!

Kaho/Seo: Hey, manager!!
Kaho/Seo: Don't you have any other bathrooms?!
Man: Er.
Man: Aside from ours, there's...
Man: one more in the area...

(Kayano): The convenience store about 100 meters from here...
(sfx) Gasp

[p014]

Kaho: Wait a second!

???: Why are we going together, dammit!!
Kaho: You're a boy, so just do it wherever!!
Seo: Like hell!!

???: Ooh.
???: Here they come,
???: right on time.

???: They've got a lot of pride, after all~
???: They'd never even think about asking to use the bathroom in one of these private houses.

???: Well then, shall we...
???: knock that pride down a few pegs?

[p015]

Box (top): Knifework
Box (right side):
Second best, boys' side
Maehara Hiroto
Box (center):
Best, boys' side
Isogai Yuuma
Box (left side):
Best, girls' side
Okano Hinata

(sfx) Pant pant

[p016]

(sfx) Rustle snap crack
Kaho: GYAA!!

Kaho: No way, I'm utterly soaked!!
Kaho: EEEEK, A CATERPILLAR?!!
Seo: Who would do such a...
Seo: Urgh
Seo: Crap, gotta get to a toilet!!

[p017]

Okano: Haha
Okano: They really don't have any time to figure out the situation.

Woman: Thanks so much for cutting those troublesome branches for me.
Woman: You children are so skilled and agile~
Isogai: It was nothing.
Isogai: It's all because we do special ambu... um, tree climbing training.

Korosen: Well then...
Korosen: that was quite refreshing, wouldn't you say?

(sign on door) Washroom
Korosen: Making a mad rush to the bathroom while looking dishevelled
Korosen: will be extremely humiliating for those two.

[p018]

Maehara: ...Erm.
Maehara: How to put this...

Maehara: Thanks
Maehara: for doing all of this for me.

Korosen: What's the matter, Maehara-kun?

Korosen: Do you still...
Korosen: believe that you are the sort of person who would calmly torment the weak?

Maehara: ......No...
Maehara: Watching everyone just now, I realized it would be impossible for me.

Maehara: At first glance, you guys don't seem strong, but
Maehara: everyone possesses a hidden, weapon they can rely on.
Maehara: A ton of weapons that I don't have...
そこには俺が持って無い武器もたくさんあって

[p019]

Korosen: That's how things are.
Korosen: Strength and weakness can't be determined by sight alone.

Korosen: That's why you, who study while attempting assassinations in this class...
Korosen: will likely find it difficult to look down on the weak in the future.
この先弱者を簡単にさげすむことは無いでしょう

Maehara: ...Yeah.
Maehara: I think you're right, Korosensei.

Maehara: Crap.
Maehara: I've got a dinner date with a girl from another school.
Maehara: Later, guys. Thanks again, and see you tomorrow!!

(left, star) Enough is enough!!

--------

Notes:

[page 7]
Ojisan / Oniisan - "Ojisan" is used to refer to older men, whereas "oniisan" is used to refer to younger men. There isn't an equivalent in English, but the girls are basically flattering him.

[page 12]
Victoria Falls - Judging by the katakana used, this is likely referring to a town in Zimbabwe called Victoria Falls. It is located at one end of the Victoria Falls waterfall (which use slightly different katakana in Japanese). The waterfall's indigenous name means "smoke/cloud that thunders", and it is claimed to be the largest singular waterfall in the world.

[page 13]
Maybe I'll fold a thousand - In Japan, there's a legend known as senbazuru (千羽鶴, lit. "a thousand paper cranes") which states that anyone who folds one thousand origami cranes will be granted a wish.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 4 guests have thanked lynxian for this release

noonethere, M-Hario, DH777, FanOfAniManga, B'arzz, vinceled

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 290
Forum posts: 102

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 19, 2012 24 es DH777

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 30, 2015 3-gatsu no Lion 68 en kewl0210
Aug 29, 2015 Saike Once Again 23 en Bomber...
Aug 29, 2015 Hitoribocchi no... 42 en Bomber...
Aug 29, 2015 Full Metal... 3 en Hunk
Aug 29, 2015 Billy Bat 141 en kewl0210
Aug 29, 2015 Billy Bat 140 en kewl0210
Aug 28, 2015 There Goes... 40 en Willeke...
Aug 28, 2015 Warau Ishi 8 en Willeke...
Aug 28, 2015 Billy Bat 139 en kewl0210
Aug 27, 2015 Gintama 555 en Bomber...