Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Haikyuu!! 35

Formidable Opponents

+ posted by lynxian as translation on Jan 7, 2013 04:38 | Go to Haikyuu!!

-> RTS Page for Haikyuu!! 35

Translation reserved for Casanova Scans.

If you translate this into another language, I request that you credit me as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.

@_@ phew, this chapter was really text-heavy.



Diving right into new developments!!!
Box: --Mid May

Box: Tokonami High School--
Boy: The list
Boy: of high school matchups is out~
(kanji on jacket) Tokonami
Boy: Ooh!
Boy: It's here!
Box: --First Gymnasium

Boy: Hey! Who're we against in the first match?!
Boy: Uhh...
Boy: Tori... Torino??
Boy: Torino?
Boy: From England?

Boy: The reading's "Karasuno", stupid.
Boy: And Torino's in Italy.
Tokonami High School 3rd year
Volleyball club
Ikejiri Hayato
Boy: Ah! I've heard of them before!
Boy: Err... I'm pretty sure they're...

Boy: "The fallen champions,
Boy: the flightless crows."


Boy: Cool!! What is that, their nickname or something??
Boy: It's not cool at all, with that "fallen" and "flightless" stuff in there.
(sfx) Munch munch
Jiri: It's because they were strong in the past. Probably even went to the nationals once, too.
Boy: I've heard that they're no big deal these days, though.

Boy: ! Could that mean...?!
Boy: They're slackers?!

Boy: We could end up beating a formerly nationals-level team?!
Boy: Guys like us, who always lose in the first round!!
Boy: But first we've got to practice.
Boy: Geh, it's the captain.
(sfx) Munch...

Captain: Alright, do some laps!!
Players: Kaaaay...

Jiri: There's a guy I went to junior high with who's at Karasuno.
sfx bubble: Squeak
sfx bubble: Squeak
Boy: Huh! Then you'll be seeing him for the first time in a while?! Since you haven't faced him until now.
sfx bubble: Squeak

Jiri: He...
Jiri: said that the Karasuno he saw on TV at the "spring high school volleyball competition" was something he'd never forget.
Jiri: Well, evidently he lived near the school anyway, so...

Jiri: ...I wonder how you're doing these days...
sfx bubble: Squeak
sfx bubble: Squeak


Jiri: Sawamura.
(right) Training hard!!!
It's super popular thanks to all of you!! Volume 3 is getting a reprint!!
Chapter 35: Formidable Opponents
Furudate Haruichi

Tanaka: Daichi-san, nice receive!
Yama: Nice one!

Ukai: Make sure your block follow-ups stay in bounds! Don't let your eyes wander!


Ukai: "This is the final ball!"
Ukai: Think that at all times, and go after it!!
Ukai: If you don't,

Ukai: then in the match, you'll regret
Ukai: the one ball you chose to ignore during practice!!

Takeda: Everyone,
Takeda: you did a great job in today's match against Nekoma.

Takeda: --and this may be sudden, but
Takeda: the Interhigh preliminaries are next month, starting June 2nd.


Ukai: Miyagi doesn't have district preliminaries, so we go straight to the prefectural ones.
Ukai: Of the 60 or so teams that enter, only one
Ukai: will advance to the nationals.
Ukai: If you lose a match, your journey to the nationals is over.
(spiked bubble) Victorious team
(left) Finals
Ukai: If we're gonna get revenge against Nekoma, first we've got to become number 1 in Miyagi Prefecture.
Ukai: Being number 2 just won't cut it.

Ukai: Well, they've gotta get in as one of Tokyo's representatives, too.
Asahi: Tokyo has a lot of schools, so they choose 2 teams as representatives, right?
Suga: I think so.

Tanaka: That's not gonna be a problem
Tanaka: for those guys!
Noya: Yeah!
Noya: They were strong!

Asahi: That's true.

(Shou): One more match

(Shou): with Nekoma.


(Shou): One more...!!

Shou: Fugya!
Tanaka: Nice one, Hinata!

???: Cover it!
???: In front!

???: Good work today!
???: You tooo.

Asahi: Uooh.
Tanaka: You're right, that's amazing! The picture's huge!

Shou: What is?! What're you guys doing?!


Tanaka: Here, look.

Shou: "High school players to watch"...?

Tanaka: Among this year's nationally notable players are 3 who have become "especially noteworthy!", and
Tanaka: Shiratorizawa's "Ushiwaka" is one of them.

Shou: Shiratorizawa's that school Kageyama couldn't get into!!
Tobio: SHUT UP!!!
(above Kei) Pfft
(left of Yama) Shishishi

Shou: ...so... who's this "Ushiwaka"...?
Tanaka: The heck, you don't know?
Suga: Hinata's all about the "small giant", after all.

???: Ushiwaka is, without a doubt, the current number 1 ace in the prefecture...


(white box) His aim is to win the nationals, of course!!
(left) Overwhelming power and height!! The super high school ace!!
???: Ushijima Wakatoshi.
(black circle) Miyagi
(box, white part) Shiratorizawa High School
(box, gray part) 3rd year Ushijima Wakatoshi

Daichi: Hrmm.
Daichi: He's really got that whole "ace!" feeling to him.

Asahi: Hey, why are you looking over here!

Suga: So Kageyama was planning to go to a school that had a guy like that.
Tanaka: And then he'd end up saying something like
Tanaka: "move faster, you clumsy bastard!!" to the super high school ace, right??
Tobio: No I would not!

Shou: ...we'll have to beat him
Shou: if we want to compete against Nekoma...


Ukai: Hey, hold on.
Ukai: Shiratorizawa's not the only opponent you've gotta watch out for.
Shou: Coach.

Suga: There's also... last year's best 4, right...?
Ukai: Of course you've got the 4 strongest, but... this year's got other formidable opponents, too.
(sfx) Rummage

Ukai: Let's see... first off, there's

Ukai: "Wakutaniminami",
Ukai: who excel in defense and teamwork.
Ukai: They don't have much in the way of height, but
Ukai: they keep the ball in play through their skillful receives.

Ukai: Since last year, their key player Nakashima Takeru has become a 3rd year, and the team's overall performance has grown stronger.

Ukai: --Then there's...
Ukai: a team whose strong defense is of a different type than that of "Wakunan", who I just spoke about...


Ukai: "Datekougyou",
Ukai: known as the "impregnable fortress".

Ukai: Their team boasts blockers taller than anywhere else.

Ukai: If I remember right, you lost to them in the prefecture tournament
Ukai: this past March, at 2-0.


(Tobio): The match in March... "impregnable" blockers...

Suga: In that match, Asahi's spikes were utterly and completely stopped...
(Tobio): Was the match against Datekougyou
(Tobio): the one Sugawara-san told us about prior to Azumane-san's return...?

Ukai: Datekou is essentially a team at the level of the best 4, but
Ukai: last year, they faced the eventual winners, Shitatorizawa, in the 3rd round, and finished in the best 16.
Ukai: That's why this year, they're not considered a top competitor... in other words,

Ukai: Depending on the matchups, we could even face them in the first round.
Ukai: It's been set up so that the block Dateko's in contains 2 powerhouse schools.
Ukai: It'll be some fierce competition there, no doubt about it.

Ukai: Next is...
Ukai: Oh, right... you've played these guys before, huh.
(sfx) Flip

Ukai: ...even though he's a setter, he's got the most offensive ability of his entire team.
Ukai: Of course, he's excellent as a setter, too.
Ukai: He just might be the prefecture's top offensive player...


Ukai: Oikawa Tooru, the head of
Ukai: Aobajousai.

(Shou): The "grand king"...!

Ukai: They finished in the best 4 last year.

(left of Tanaka) Tch.

Ukai: --And
Ukai: it goes without saying that there's...


Ukai: the reigning champion Shiratorizawa,
Ukai: and their super ace Ushijima Wakatoshi.

Ukai: --That's the gist of it, but you'll learn more soon enough.
(left of Daichi) Ooh...
(Daichi/Suga): Even though Ukai-san seems lazy and sloppy, he really did his research...!

(Daichi/Suga): Even though he seems lazy...
Ukai: You guys just thought something damn rude just now, didn't ya.

Asahi: Come to think of it, you guys won against Aobajousai before Nishinoya and I came back, right?


Suga: That's because their key player "Oikawa Tooru" was almost entirely absent.
Daichi: As soon as he joined in, we were immediately backed into a corner.

Ukai: --And there you go.
Ukai: That's
Ukai: "my pick for this year's 4 strongest."

Ukai: --though I say that, if you only pay attention to what's "above",
Ukai: you'll get tripped up from below.

Ukai: There is not a single team
Ukai: who comes out to a tournament to lose.
Ukai: Everyone comes to win.

Ukai: While we've been frantically training,
Ukai: it's only natural that everyone else has been doing the same.
Ukai: Whether they're weaklings or champions,
Ukai: they're all aiming for victory.


Ukai: Don't forget that.
Daichi: Osu.

Ukai: --and

Ukai: don't let any of them
Ukai: call us
Ukai: "flightless crows" any longer.

Players: Osu!!

Noya: --what Ukai-san said make sense,

(Ukai): If you only pay attention to what's "above", you'll get tripped up from below.
Noya: But

Noya: I have no intention of losing.
Noya: I'm only thinking of victory.

Asahi: Yeah.

Noya: Winning and continuing onward
Noya: means facing Datekou again.


Noya: Guh!!

Asahi: Yeah, it does.

Takeda: Are you all still here?!
(sfx) Wham!!

Takeda: Sorry I'm late! The meeting ended up dragging on...
Takeda: Anyway,

Takeda: It's out!!
Takeda: The Interhigh preliminary matchups!!!


(top panel) Tokonami 4 | Karasuno 5 | Datekou 6 | Sakurashita 7

(right panel)
Senkawakita 2
Oomisaki 3
Tokonami 4
Karasuno 5
Datekou 6
Sakurashita 7
Niigawa 8
Okuwa 9
(left side, top) A-Block
(left side, bottom) H-Blo

Noya: If we win our first match...

Noya: and Datekou
Noya: wins theirs and advances, we'll face them in the 2nd match.
(left) Tokonami 4 | Karasuno 5 | Datekou 6

Kei: That's not all, though.


Kei: There's a top competitor in our block.
(center) Aobajousai 1 | Senkawakita 2 | Oomisaki 3 | Tokonami 4 | Karasuno 5 | Datekou 6
Kei: Aobajousai.

Tanaka: Geh.
Tanaka: No kidding...

(Ukai): "Datekougyou", known as the "impregnable fortress."
(Ukai): Oikawa Tooru, the head of "Aobajousai."

Ukai: Oi.

Ukai: Don't forget what I told you earlier.

Daichi: --We know.

(left) Tokonami 4 | Karasuno 5


Jiri: Sawamura, where're you going for high school?
Daichi: Karasuno.
Jiri: Where??
Daichi: The school that played in the spring competition.
Jiri: Ohh!
Daichi: How about you, Ikejiri?

Jiri: I'm going to Tokonami~
Jiri: Guess we'll be going our separate ways, huh.
Daichi: Guess so.

Jiri: So... if I continue to play volleyball in high school too,
Daichi: Keep playing.
Jiri: our schools will probably end up competing.
Jiri: Well, when that happens,

Jiri: I'll make ya taste utter defeat!
Daichi: I'd like to see you try!

Boy: Ikejiri, let's go home already~

Daichi: We'll definitely win
Daichi: this first match in front of us.
(left) The battle heads to the Interhigh preliminaries!! Next time, we have center color!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 7 guests have thanked lynxian for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128