Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Assassination Classroom 43


+ posted by lynxian as translation on May 23, 2013 04:05 | Go to Assassination Classroom

-> RTS Page for Assassination Classroom 43

Translation reserved for Mangatopia.

If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.


Assassination Classroom
Chapter 43: Summertime
Matsui Yuusei

(top right)
Did you get it yet?! Volume 4 is on sale now!!
The VOMIC version of chapter 2 will be released in June!!
(mid right) Working to death for my students' sakes...

(left) "Assassination Classroom" will be making an "Ichiban Kuji" appearance!! The release date is set for 7/4 (Th)!!


(right, star) Class 3-E is hot in the summer... with about 9 months left for their assigned project, will an assassination method reveal itself...?!

Student: So hoooot...

Mimura: Nowadays...
Mimura: a classroom with no AC is hell...

Korosen: How undisciplined...
Korosen: It's a given that summer will be hot!!

Korosen: We live in a humid subtropical climate, so we just have to tolerate it.
Korosen: By the way, after school, sensei will be making a run to the arctic.
Korosensei's Weaknesses (21)
Heat fatigue
Students: No fair!!


Kura: But the pool opens today, right?
Kura: I'm really looking forward to P.E.~

Kimura: Nah...
Kimura: That pool would be hell for us in Class E.

Kimura: The pool's only in the main building anyway, so
Kimura: we'd have to make a 1 km. round trip along the mountain road under the blazing sun.

Kimura: People call it the "Class E Pool Death March."
Kimura: In particular, when we climb back up the mountain after wearing ourselves out at the pool...
Kimura: without any strength, all we can do is become food for the crows.


Student: Ugh...
Student: C'mon, carry us to the main building, Korosensei.
(sfx) Scratch scratch
Korosen: Geez, guess there's no helping it...
Korosen: ...is what I'd like to say, but

Korosen: you can't rely on sensei's speed!!
Korosen: There are plenty of things that can't be done, even with mach 20 speed!!

Maehara: ...true, that...

Korosen: ...Still, I understand how you feel.
(on book) Geography
(sfx) Drop

Korosen: Oh well.
Korosen: All of you change into your swimsuits and follow me.


Korosen: There's a small stream nearby, along the other side of the mountain, right?
Korosen: Let's go there and cool off.

Student: So the other side of the mountain had a stream, huh.
Chiba: ...Sorta.
Chiba: Even if you call it a stream, it's about ankle-deep at best.

Sugino: Well...
Sugino: We'll be able to play around and splash water on each other, so it's a bit better than nothing.


Karma: Nagisa-kun,
Karma: apparently you were pretty amazing recently.
Karma: I wish I could've seen that assassination you did!

Kayano: You should have~
Kayano: It's all because you skip classes that seem like they'll be a pain, Karma-kun.
Karma: Aww, but I didn't like that fatass at all~

Box: Still,
Box: even if it works against a human opponent, it's meaningless in this classroom.

Box: We all
Box: try one method of assassination after another on a daily basis, but

Box: even now, we're still
Box: not able to assassinate him once and for all.


Korosen: Now then, everyone!
Korosen: I said it earlier, right?
Korosen: That there are things you can't do, even with mach 20 speed.

Korosen: One such thing is taking all of you to the pool.
Korosen: Unfortunately, it would take an entire day.

Isogai: A day... you're exaggerating.
Isogai: It's a 20 minute walk to the main building's pool...

Korosen: Hmm?
Korosen: Who said anything about going to the main building?


Korosen: Seeing as I dammed up the small stream...
Korosen: it takes 20 hours for the water to accumulate!


Korosen: The 25 meter-long course is perfectly maintained.

Korosen: If we drain the water out during the off-season, it will revert to its previous state,
Korosen: and if we adjust the water level, we'll be able to keep and observe fish here.


Korosen: 1 day for its creation, 1 minute to get here,
Korosen: and in 1 second, you can jump on in.

Students: Y...
Students: YAHOOO!!

Box: Because he does things like this for us,
Box: it's going to be hard to bring ourselves to kill our teacher!!


Kayano: This is fun, but I feel kinda down.
Kayano: I'm no good at swimming...
Kayano: and my swimsuit is really form-fitting.

Okajima: Don't worry, Kayano.
Okajima: Someday, somewhere, that sort of body will also be in demand.
Kayano: ...right.
Kayano: How about you stop acting like a gentleman while readying a camera for peeping, Okajima-kun?

Naka: Nagisa...
Naka: So you're

Naka: really a guy.
Nagisa: You're saying that now?!
Girl: ...well, it was hard to tell.



Korosen: Kimura-kun!!
Korosen: You mustn't run by the poolside!!
Korosen: It'll be dangerous if you fall!!

Kimura: Ah.
Kimura: S-
Kimura: Sorry.

Korosen: Hara-san and Nakamura-san!!
Korosen: Don't go overboard with your diving!!
Korosen: I'm worried you'll dive too deep and drown!!
(sfx) BEEP!
Hara: K-
Hara: Kaay...


(sfx) BEEP!
Korosen: And Okajima-kun's camera is confiscated!!

Korosen: Hazama-san, don't just read books. Please swim a bit!!
(sfx) BEEEP!
Korosen: Sugaya-kun!!
Korosen: If this were a normal pool, you wouldn't be able to go in with body art!!

(Students): He's...
(sfx) Beep! Beep beep beep! Beeeeeep! Beep! Beep beep!
(Students): so fussy...

Student: Man, he's really
Student: one of those types who ends up acting like a king when he's in the fields he created.
Student: Yeah...
Student: I'm thankful and all, but this is making my level of gratitude sink.


Korosen: Nurufufufu.
Korosen: From the choice of location to the layout, this carefully-planned design, which makes use of nature,
Korosen: will make sure everyone plays in an appropriate and orderly manner.
Korosensei's weaknesses (22)
He's very strict about poolside manner

Kura: Don't say such stuffy things, Korosensei.
Kura: C'mon, get wet!!
(sfx) Splash

Korosen: KYAAN!

Student: Er...
Student: What was with that shriek just now.


(hand sfx) Grab

Korosen: KYAAA!
Korosen: Don't shake it! I'll fall in!!
(chair sfx) Rattle rattle rattle

Box: Korosensei...
(sfx) Haah haah
Box: Don't tell me he...!!


Korosen: ...I mean, I just don't really feel like swimming
Korosen: and it's not like my tentacles get all bloated underwater and I can't move, or anything.

(center) Korosensei's weaknesses (23)

Mimura: But you've got a kickboard with you.
Mimura: You must really want to swim...

Korosen: This isn't a kickboard.
Korosen: It's fugashi.
Students: What is that, your afternoon snack?!

(center) He can't swim

Box: Most of us had a hunch
Box: that this was the most "useful" of his weaknesses to date.


Box: Aquassination!!
(sfx) Nom nom
Box: It seems that will become this summer's sole theme of study.

Kayano: Ahh! Yeep, it's tipping!


Maehara: Geez...
Maehara: You moron, what're you doing, Kayano!!
Okajima: Are you telling me you're so short that you can't even stand?!

Korosen: K-Kayano-san!!
Korosen: Grab onto this fugashi and...


(Kayano sfx) Lift

Kataoka: There, you're alright now, Kayano-san.
Kataoka: Let's go over where it's shallow now, okay?

Kayano: I'm saved...
Kayano: Thanks, Kataoka-san!!

(left) Aquassination Unit, Kataoka?!
Kataoka: ...Fufu.
Kataoka: If we're in the water, this just might be my turn to shine.



[page 1]
Working to death for my students' sakes - This is a play on part of Miwa Akihiro's song "Yoitomake no Uta." The opening lyrics follow a pattern of "for X's sake, heave-ho" (Xのためならエンヤコラ, X no tame nara en'yakora). Here, the word used for "heave-ho" has been changed from "en'yakora" to "en'yakoro". In order to keep that bit of wordplay as well as the original intent of the song, I opted to translate it as "working hard/working to death" instead.

[page 17]
Fugashi - A Japanese snack composed of batter cut into long blocks, twice baked, and then covered in brown sugar.

[page 18]
Aquassination - The Japanese here combines the characters for water and kill to form 水殺 (suisatsu), which isn't an actual word. So I combined "aqua" (which refers to liquids on its own and is Latin for "water") with "assassination."

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

11 members and 8 guests have thanked lynxian for this release

M-Hario, Tiranofrome, SuppaiNoRingo, Nova118, redcorpse, B'arzz, wintercry, vinceled, jagman1x3, Taka2552, NJ7009

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 3, 2013 43 br Reith

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes