Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Soul Catcher(S) 6

The Kaijuu's Ballad

+ posted by lynxian as translation on Oct 7, 2013 19:13 | Go to Soul Catcher(S)

-> RTS Page for Soul Catcher(S) 6

Translation reserved for iMangascans.

If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.


???: I'm back.
(left): A conversation between father and son... in the Otowa household...

Otowa: Dad.
Otowa: You came home today.

Dad: ...You're still
Dad: doing that club, Satoi?

Otowa: ...It's not affecting my grades... I always take the top spot in the mock exams, too.
Otowa: You shouldn't have any complaints, even if I'm involved in a club.

Dad: That level of unpreparedness will send your life into chaos, you know.
Dad: It's not like the concert band will get you into Tokyo University's medical science department, right?


Dad: Let today be the last of your participation in that club.
Dad: Starting tomorrow, you will focus on studying for your entrance exam.
(left): His father's heartless words!!!
(bottom): Opus 6: The Kaijuu's Ballad | Shinkai Hideo
(note: Kaijuu are the monsters from tokusatsu shows like Ultraman)

Dad: In the end, you only have your own power to rely on, after all.
Dad: ...Understand?


(Kamine sfx): Fukhaaaa

Kamine: ...I don't think I can do this.
Souma: Make your lips vibrate, but don't strain yourself.
(sfx): Puuui puiii


Kamine: No matter how much I practice, there's no way I can be like Otowa-senpai...
Souma: Well, he was a special case.

Kamine: ...was?

Kamine: Why did you use past tense... come to think of it, which section is Otowa-senpai in today...?

Souma: He quit.

Kamine: Wha?
Souma: Kodama-sensei told me, after hearing about it from Otowa himself... apparently it's due to personal reasons.


Students: I'd never have imagined he would suddenly quit like this.
Students: He'd seemed a bit isolated, though...
Students: His skills were off the charts, too...
Students: I guess playing in the concert band with everyone wasn't his thing...

Box: No way in hell that's true.
Box: Something must've happened.

Box: That guy is "starved for human contact."
Box: He's a baby who received a tremendous level of skill without knowing how to moderate it.
Box: I just don't see... someone like that wanting to quit.

Kamine: ...What'll you guys do about a section leader?
Souma: Kodama-sensei told me to handle it for now.
Souma: The section leader can't remain absent like this.

Kamine: Is that really alright with you...?
Souma: Of course it isn't! ...but what else can I do!!


Souma: What the hell, Otowa... I don't understand his thinking at all...!!
Souma: So just what am I supposed to do...!!

Souma: Seeing as Otowa's ended up leaving, those of us in the trumpet section can only do the best we can...!!

Baby: Aoo~

Kamine: ...I'm sorry, Souma-senpai... this...
Kamine: really is bothering me, after all.

Kamine: I've got a feeling that we shouldn't
Kamine: just leave things like this with Otowa-senpai...!!


Kamine: I'm! Gonna go look for him!

Kamine: Tokisakaa!! Huh?! Where is he?!
Utebi: Yo, Kamine. What's up, punk!!
Kamine: 'Sup!!

Kamine: Utebi-senpai!! Do you know where Tokisaka is?
Utebi: Huh? You don't know? He left for a bit.

Utebi: He went to the hospital
Utebi: to check up on Moko-chan.


Kamine: Tokisaka FOUUUND!!
Tokisaka: YOWCH!!

Kamine: O...Owa... Owa... Oto... Ototowatowaa!!
(sfx): Wheeze pant gasp wheeze
Tokisaka: Kamine?!
Tokisaka: What is it?! What's wrong?!

Tokisaka: I didn't know that... so then, Otowa-senpai...
(sfx): Gulp gulp gulp gulp
Kamine: Still, where could he have gone...?
Tokisaka: Well,

Tokisaka: Otowa-senpai's house is apparently right near here. I don't know if he's there, but
Tokisaka: let's go pay a visit after we see Moko!
Kamine: Alright!

Tokisaka: Hasn't it been a while?
Kamine: She's not gonna get pissed about something like that.

Tokisaka: Moko,
Tokisaka: I've come to vi...


Moko: Ah!
Moko: Hibiki!
Moko: And Kamine-san, too!

Tokisaka: Otowa-senpai?! Why're you here?!
Otowa: Be quiet in the hospital.
(sfx): Shh.

Box: What's with this combination?!
Tokisaka: Otowa-senpai... what manner of relationship do you have with Moko?

Kamine: Tokisakaaaa!! And your heart, too!!


Moko: When I was singing in rehab, suddenly this trumpet joined in and it turned into a jam session!
Moko: Satoi-san is really skilled!

Box: I see... so he was interested in her beautiful voice...
Box: As I thought, the people he chooses to play alongside all have skill...

Tokisaka: When? How long have you known each other?
Kamine: You're being a huge pain in the ass today!!

Moko: Hey, Hibiki, did you know that Satoi-san's father is the director of this hospital?!
(sfx): Clap
Tokisaka: Yeah.

Moko: And he's incredibly nice! I really like him!

(creature sfx): Grrr...


(Otowa sfx): Glance

Otowa: I'm heading home... it's almost "that time."
Otowa: Sorry for the trouble.

Moko: Aww!!

Moko: But those two finally came by too,
Moko: so stay a little longer, Satoi-saaan!!
Otowa: Eh?

Tokisaka: That's right. I also have a mountain of things I'd like to ask you.

Otowa: ...No, seriously, I have to go...
Otowa: He's coming...

Moko: Aww, c'mon.
Tokisaka: C'mon.


Dad: Moko-chan, I've come for your checkup.
Dad: How are you doing today?

Moko: Ah! Director!

Dad/Otowa: ...!

Box: Wha?
Baby: Uu...

(around baby): Uueeehh

Box: Huh...?


Box: S...so loud!! It burst into tears?!

Box: Otowa-senpai's dad...
Box: It's because of him...!!

Dad: Alright, let me get a look at your throat.
Moko: Kaay.


Kamine: Otowa-senpai,
Kamine: could I... have a minute?

Otowa: ...I've already quit the band... so you shouldn't have any business with me.
Kamine: ...That might be true, but

Kamine: Was this... really your own decision?
Kamine: Maybe... it has something to do... with... your father...?

Otowa: How could you know that...

(Otowa): How about I have a session with you next?
(Moko): It turned into a jam session!
(Souma): I've never seen Otowa playing
(Souma): by himself...


Kamine: Concert band really isn't any fun
Kamine: when you're all alone... is it.

Otowa: ...I see... so this is how Tokisaka and Utebi... were won over, huh.

Otowa: ...With wind instruments, you usually can't produce multiple, simultaneous sounds by yourself.
Otowa: Even if you play alone, there's nothing fun about it.


Otowa: Every instrument produces a different sound and feel, and that creates harmony.
Otowa: The trumpet only shines with all of that present.

Otowa: Of course it's more fun... playing with 2 people, or 8, or 55...!!
Otowa: That's the point of a concert band!!

Otowa: And yet no one's kept pace with me... they give up partway through...
Otowa: Is it wrong... to give your all?
Otowa: Is it wrong... to do what you love?


Otowa: Even my father only thinks of me as a way to continue the family business.
Otowa: My existence has no meaning outside of that.
Otowa: My fate is to give up music and become a doctor, as per my father's wishes.
Otowa: The thing I love most... is the most unnecessary thing in my life...

Kamine: You can't quit.
Kamine: The band needs you.

Otowa: You... don't know the first thing about me.
Kamine: I know enough.

Kamine: Suffering through a reality you can't change... nothing going the way it should... being shunned and avoided by other people... losing sight of your reason for existing...
Kamine: It's so painful you could die.

Kamine: But you're
Kamine: nothing like me.


Kamine: I ran away from it, but
(Otowa): "That will make it
(Otowa): a bit better."
Kamine: you still tried to get involved with people.

Kamine: You're
Kamine: incredibly cool!!

Box: He can't help wanting to be noticed by his dad and everyone in the band.
Box: As if I could just leave someone like that alone!!
Kamine: Please come back to the band!!

Kamine: Let's get your dad to give his permission!


Kamine: Tokisaka and I
Kamine: will help you!!

???: ...I see!!

Tokisaka: With you, me, and Otowa-senpai performing, we should be able to move the director's heart!

Kamine: ...No, that alone won't work.
Kamine: There's one more problem to deal with.

Kamine: We have to do something
Kamine: about the trumpet section itself.
(left): Just what will they do?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 5 guests have thanked lynxian for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by duenneud ()
Posted on Oct 9, 2013

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2018 81 Diver 364 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 363 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 362 en kewl0210
Apr 25, 2018 Yakusoku no... 84 fr Erinyes
Apr 25, 2018 Shokugeki no Soma 260 fr Erinyes
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes