Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Soul Catcher(S) 7

The Abyss

en
+ posted by lynxian as translation on Oct 7, 2013 19:14 | Go to Soul Catcher(S)

-> RTS Page for Soul Catcher(S) 7

Translation reserved for iMangascans.

If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.


[p001]

???: ...What did you just say, Kamine-kun...?
Kamine: We're going to perform for Otowa-senpai's dad.
Kamine: I would like all of you in the trumpet section

Kamine: to participate in the performance
(left): Cut straight to the section's core!!
(right):
A unique concert band manga!!
SOUL CATCHER(S)
Opus 7: The Abyss | Shinkai Hideo
Kamine: alongside Otowa-senpai, Tokisaka and myself!!

Souma: The trumpet section has never played with Otowa.

Souma: Despite that, you're
Souma: telling us to do it?

[p002]

Kamine: Yes.

Souma: ...Alright.

Souma: ...So... what song are we playing?
Souma: If we're performing for Otowa's father,

Souma: I think it would be best to go with a song
Souma: where Otowa has a solo and takes the lead...

Kamine: ...No.

[p003]

Tokisaka: We're going to do this one.

Souma: ...Th-
Souma: This is...!

Tokisaka: We should go with a song where Otowa-senpai stands out, right?

Kamine: No...
Kamine: I don't know about songs or any of that, but... that's not really necessary.

Kamine: You, Otowa-senpai... and Souma-senpai.
Kamine: We're looking for a song that showcases three people equally.

Kamine: But, well!! If not, that's okay!! Just forget about it!!

[p004]

(right): A man whose soul burns as he draws!! You can only read Shinkai Hideo-sensei's manga in Weekly Shounen Jump!! Thanks for the support!!

Tokisaka: "Song choice" is one of the conductor's most important jobs.
Tokisaka: The performers' skill level, the audience's preferences, when the performance will be held... there are a lot of things that need to be considered, and yet
Tokisaka: your request is crystal clear.

Tokisaka: Why not go for one that can be like that, then!

Tokisaka: Here! This should fit the bill.

Tokisaka: "Bugler's Holiday"... it's a staple at sporting events...
Tokisaka: A song where three trumpets take the lead...

Tokisaka: This will be a bit unorthodox, but for the piece, I'll take the place of one trumpet
Tokisaka: and play a "soprano sax", which has a similar register.

Souma: You can't be serious!! Are you really telling us to do a performance
Souma: where Otowa, Tokisaka-kun and I will play on equal footing?!

[p005]

Kamine: That right there, Souma-senpai,
Kamine: is the reason Otowa-senpai keeps away from the trumpet section.

(???): "The difference in ability is too great."
(???): "Nobody can keep up with him."
Kamine: When you talk about Otowa-senpai,
Kamine: perhaps... you're thinking something along these lines?
(???): "He's a special case."
(???): "I don't get him."
(???): "There's nothing I can do."

Kamine: "I absolutely can't win
Kamine: against Otowa."

Box: Usually, if I say something like this,
Box: the person will snap.

Box: But
Box: that's fine.

[p006]

Box: Even if he gets his dad's permission and comes back,
Box: Otowa-senpai has no place in the trumpet section the way it is now... he'll loiter around in other sections, people will avoid him, and he'll be isolated.
Box: That's why we have to have an effect on both the section and his dad!! Otherwise, this whole thing will be meaningless!!

Box: If I can make the concert band into Otowa-senpai's ally... then they can get mad at me
Box: all they'd like!!

Kamine: I think that those who had jam sessions with Otowa-senpai tried to perform "on equal footing" with him, at least at first.
(Tokisaka): We will show you an excellent session on even ground.
(Moko): It turned into a jam session!
(Girl): I was such an idiot, thinking I might be able to manage it...!
Kamine: He's been searching for that in the people he performs with.

Kamine: But Souma-senpai, whose school year and viewpoint should be the same as Otowa-senpai's, infected the entire section with his "resigned spirit"
Kamine: and forced Otowa-senpai to feel isolated...!!
(Students): "I bet he can do anything."
(Students): "His skills are off the charts."
(Students): "He seemed a bit isolated."

[p007]

(Otowa): "Playing trumpet by myself
(Otowa): won't change a thing."

Souma: ...Even if you tell me something like that...
Souma: What... am I supposed to do about it...!!

Tokisaka: My sound improved
Tokisaka: thanks to Kamine.

Tokisaka: If you perform with Kamine conducting...
Tokisaka: it might clarify something.

Souma: ...Alright.
Souma: Let's do it.

Kamine: ...Let's get going, then!
Kamine: Otowa-senpai!

[p008]

Souma: Otowa...!

Utebi: I heard you guys're gonna go perform?!
Utebi: Count me in too, punks!!

Kamine: Utebi-senpai?!
Utebi: You've only got trumpets, don'tcha!! Let me and my xylophone join ya!!

Utebi: I wanna try performing with you conducting, too.
Utebi: Got a problem with that?

Kamine: ...Not at all!!

Tokisaka: Ah!

[p009]

Tokisaka: That's right! I had something to give you, Kamine!
(sfx): Rummage
Kamine: Huh?

Tokisaka: Here,
Tokisaka: use this.
Kamine: ...Th-
Kamine: this is...

Tokisaka: A baton
Tokisaka: for your exclusive use.

Kamine: Now I feel bad... how much was this?
Kamine: I'll pay you back.
(sfx): Woah! Wow~

Tokisaka: The baton was 1500 yen and the case was 3500.
(left of Tokisaka): You don't need to.
Kamine: Why's the case more expensive?!

Tokisaka: Put "your heart" into it and wield that baton!!
Tokisaka: And then!!

[p010]

Tokisaka: Guide our music
Tokisaka: to the director's heart!!!

Kamine: Okay!!
Kamine: Let's do this!!!

[p011]

(sign): Director's Office
Dad: ...You do understand that coming here without an appointment... means you'll be turned away, don't you?

Dad: Satoi has begun preparing for his entrance exam. He doesn't need...

Kamine: Otowa-senpai loves the concert band more than anything.

Kamine: Please, just for a bit... won't you
Kamine: listen to our performance, for Otowa-senpai's sake!!

Woman: Director,
Woman: it's already time for your next appointment...

[p012]

Dad: Please tell them... that I will be a little late.

Dad: I will listen to just one song.
Dad: It's too cramped in here... why don't we change venues?

Moko: Hibiki! Kamine-san! Satoi-san! Good luck!

Tokisaka: Souma-senpai and the rest are sure nervous.
Tokisaka: The lips are everything for brass instruments, so they're warming up.
(sfx): Pui pui puui puii puui
Kamine: I see...

(Utebi sfx): Puuuuuuuii
Kamine: There's no point in you doing it!!

[p013]

Box:
1st
Otowa Satoi (Tp.)

Box:
2nd
Souma Shunpei (Tp.)

Box:
3rd
Tokisaka Hibiki (S. Sax)

Box: Tokisaka said...
Box: to match the up and down motion to the metronome.
メトロノームに合わせて上下に往復
sfx bubble: Tick tick tick tick tick tick tick tick
Box: "Extremely lively...

Box: and fast"!!

Box: There's that incredible presence, right from the get-go!!
Box: The sound is gonna reach his dad's hea...

[p014/015]

Box: Wh...what the...
Box: What's with... this heart...?!

Box: Is this... a cliff?!

Box: He's making his son climb all the way up there
Box: as a trial?!!

Box: Even though this incredibly overpowering sound swallows up those around it,
Box: in reality, it's just the cry of a baby wanting to be acknowledged by its father.

Box: At this rate, no matter how much he shouts from the bottom of the ravine,
Box: Otowa-senpai's music... and heart... won't ever reach!!!

[p016]

Box: In that case!!
Kamine: Tokisaka!! Raise it up!!

Kamine: Push Otowa-senpai's sound up from below, so it'll reach!!

(Tokisaka): Play a steady low tone as support in order to make Otowa-senpai stand out, right?!
(Tokisaka sfx): Nod
(top arrow): Otowa
(bottom arrow): Tokisaka

[p017]

(director sfx): Twitch

Box: A reaction...!!

Box: But...
(sfx): Gyaaaa
Box: it's not enough!!

Box: This really won't work after all...!!
Box: Not unless all three of them are on the same level!!

Kamine: Souma-senpai!!

[p018/019]

Kamine: Don't let even your heart fade into the background!!
心まで二番手になるな!!

Kamine: You couldn't beat him in technique, so that makes you second best?!
Kamine: Don't you have something just as amazing in which

Kamine: Otowa-senpai absolutely can't defeat you?!
Kamine: That's why you were chosen to be

Kamine: band president,
Kamine: rather than section leader, isn't it!!!

(Souma): It's just as
(Souma): Tokisaka-kun told me.

(Souma): Kamine-kun's words tend to be... confusing and cryptic.
メチャクチャで意味不明で...ともすると
(Souma): I don't know whether there's a connection, but...

(left): Time to wake up...!!!
(Souma): This feeling...!!
(Souma): This sound...!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 10 guests have thanked lynxian for this release

duenneud

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by duenneud ()
Posted on Oct 9, 2013
wow...thank you very much, lynxian!!!
#2. by lynxian ()
Posted on Oct 9, 2013
:3 You're very welcome!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes