Translation reserved for iMangascans.
If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.
???: Takekaze High School?! I've never heard of them... And their conductor... is a student?!
???: Plus, he's got enough skill to direct even Tenrai's sound...
(Tokisaka): Oh no... if Kamine becomes dispirited over the difference in their abilities...
(center) Opus 10: Public Relations
(below panel) Shinkai Hideo
(crowd): Who the heck?
Kodama: Why are you...
Kodama: Tokisaka?! Otowa?! And even Karin?!
Crowd: ...Huh...?! Could she mean Tokisaka Hibiki?!
Crowd: Whaa?! No way?!
Crowd: And next to him... isn't that Otowa Satoi?!
Crowd: Kyaa!! Is it really him?!
Kamine: What's going on?!
Girl: Senpai... who are they?
Girl: Don't you read the monthly "Concert Band Journal" publication?! If you don't know about those two, then you need to study more!!
Crowd: His musical technique is absolutely top-class! A cool trumpeter who belts out high notes without hesitation or distortion,
Crowd: and has appeared on the cover of "Concert Band Journal" twice,
Crowd: Otowa Satoi!!
Crowd: Pure expressive power inside a passionate performance!!
Crowd: "His sound, which runs in the family," (quote from "Concert Band Journal") leaves everyone captivated!!
(above Karin): Kyaa!
Crowd: Tokisaka Hibiki!!
(Man): Meien is central as a strong group, but those two are far superior to the rest.
(Man): Kodama-sensei also does an excellent job cultivating them.
(right): Please give us an autograph later!
(Otowa sfx): Denied
Boy: Hey, hey,
Boy: you there.
Boy: conduct too, right?
Kamine: ...How do you know that?
Boy: From the sound of that baton case in your uniform's pocket... rubbing against the fabric.
Boy: I can hear the C flat it's making.
Tokisaka: Perfect pitch
Karin: ...Doesn't that mean he can hear every sound in the world in terms of music notes?
Kamine: Are you the same as me? Wanting to conduct, and joining the concert band as a result?
Kodama: Hey now, Kamine! Don't group him together with you!
Kodama: He's Ichou Eiichi-kun,
Kodama: a 1st year at Takekaze High School.
Kodama: His grandfather is the world-famous conductor Ichou Gouken,
Kodama: and he's a well-educated young man who's had music drilled into his head since infancy!!
Eiichi: You flatter me.
Kamine: ...Say... what's that thing you've been doing for a while now?
Eiichi: Sorry, it's a habit.
Eiichi: I end up wanting to add musical accompaniment to the melody of people's voices.
Eiichi: Don't let it bother you! Please, keep talking!
Man: Takekaze's concert band was only established 3 years ago.
Man: They have neither leadership nor experience.
Man: In their 1st and 2nd years, they finished in the bronze category of the prefectural competition.
National Competition | Gold | Tenrai High School
Western Kanto Competition | Gold | Meien High School
Prefectural Competition | Gold
Bronze | Takekaze High School
Man: And then this year, Takekaze was the only participant in the prefectural competition
Man: who had a student in school uniform standing at the podium.
Man: Everyone thought they would finish in the bronze category again this year, as well.
Man: However, they placed first instead!
Prefectural Competition | Gold | Takekaze High School
Man: The students had given their all, but
Man: those in charge caused an uproar by declaring that "the results had improved due to the student conducting"!!
Man: We at Tenrai regard Takekaze High School, led by the grandson of "the world-renowned Ichou", to be a rising star,
Man: and so have gotten them to appear at this year's "Tenrai Wind Festival"!!
Tokisaka: They made Tenrai acknowledge them... with just a single performance...!!
Box: This guy...
Box: His heart...
Box: is a mass of music.
Box: It has the feel of someone who loves music and has lived alongside it.
Box: It feels like there's even a danger of his being unable to survive without music.
Kamine: It's as if you, yourself,
Kamine: are made of music.
Eiichi: You say some strange things.
Eiichi: I may very well be comprised of sounds... seeing as they speak
to my ears.
(Eiichi): Is he tired?
(Eiichi): Did something good happen?
(Eiichi): Is he injured?
Eiichi: They tell me the "feelings" and "condition" of the person producing that sound.
(Tokisaka): just like...
Eiichi: The sound of your breathing has stopped... have your throats seized up? What's the matter, you two?
Eiichi: Why are you so tense?
Box: There's no malice at all... no, there's not even the slightest bit of interest in thinking about me at all. ...and yet
Box: it's overwhelming!!
Box: I was really surprised that a student was conducting... but then
Box: I was happy, thinking "we're two of a kind."
Box: But... would it be impossible for a student conductor to compete
Box: against other championship schools, unless they're like him...?!!
Box: My way of thinking was naive...
Box: Everyone's coldness toward me
(Karin): "There's absolutely no way we'd be able to contend."
(Souma): "It would be impossible now, but..."
(Kodama): "He's a normal band member."
(Kodama): "I just want you to judge his character."
Box: was justified...!!
(sfx): Hoo... hoo...
Kamine: Kamine Shouta.
Kamine: The student conductor who will
Kamine: lead Meien High School to first place in next year's national competition.
Kamine: Make sure you... remember that!!
Kodama: Don't get cocky.
Kodama: Sorry about that. I'll make him head back to school right away...
Eiichi: Show us!
Eiichi: I want to see him conduct! Can't we?! Everyone else wants to see it too, right, Tamaru-sensei!
Kodama: He can't!! He's still just a beginner.
Tamaru: But this is a good opportunity, Kodama-sensei.
Tamaru: To think Meien is also fostering a student conductor! It's truly interesting, no?
Tamaru: If he's a beginner, then he can conduct an easy song that anyone would know! Experience is everything, after all!
Kodama: He can conduct for a little while... and then we'll leave.
Kamine: I'm sorry for saying something strange
Kamine: and embarrassing you,
Kamine: but I... want to conduct.
Kodama: ......If you're going to do this...
Kodama: then don't have any regrets...
Tokisaka: May we join in as well?
(white sfx): Oooh!
(black sfx): Kyaaa!
Tamaru: Of course!
Tamaru: Hey, lend them some available instruments!
???: Nice to meet you, Tokisaka-kun.
???: It's an honor to be playing with you.
Boy: I'm Shigematsu Hiroshi,
Boy: a 2nd year at Tenrai High School, the sax section leader... and band president.
Shige: Ah, don't be nervous!!
Shige: All the band members call me "Mister Average"... because I'm a commonplace guy who's neither good nor bad!
Shige: I hope to learn a lot from you!
(above girl): No fair, president!
Tokisaka: Not at all, I hope to learn from you, as well.
Box: It's just like a sea of people.
Box: Can I really do this...?
Box: I'm... sure I can.
sfx bubble: Tick tick tick tick tick
Box: I want to produce...
(Kamine): "It's like a rainbow that's been shoved down your throat..."
(Kamine): "It's incredibly refreshing!"
Box: a sound like that, too...!
(Tokisaka): How is he...
(Tokisaka): "Mister Average"?
(Tokisaka): His average is nationals-level, isn't it!!
(Tokisaka): Whether the three of us from Meien and the 30 from Takekaze High School...
(Tokisaka): were here or not, the result would be the same.
(Tokisaka): Our sound is being overwhelmed by Tenrai's!!!
(Tokisaka): Kamine... it's no use...!! My sound... is being drowned out!!
Box: ...I can't see Tokisaka, Otowa-senpai or Karin-senpai... dammit!!
Box: I can't steer at all!!
Box: I've been
Box: completely shipwrecked!!
Box: This isn't what I want!!
Box: At this rate... it'll all be over when I swing the baton...
Box: I don't know any other way to put it
Box: It might not get through to them... they might laugh at me... but
Box: I can only... say it!!
Kamine: A rainbow!!
Kamine: Bring out a rainbow!!
Eiichi: did he say... just now...
Eiichi: A rainbow...!!
Eiichi: Did he say a rainbow?!
(left): What's with this reaction...?!