Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2) , One Piece 794 by cnet128

Iron Knight 9

The Yamatoyama Base Rescue Operation

en
+ posted by lynxian as translation on Feb 26, 2014 21:43 | Go to Iron Knight

-> RTS Page for Iron Knight 9

Translation reserved for Mangatopia/Psylocke Scans/MTO.
DO NOT USE.


If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.

----------

[p001]

Teppei: Tsubasa-chan is...
Teppei: inside the base...!!

Kazu: That's great, Tecchan!!
Teppei: Haha...!

Teppei: What's going on in there?!
Kikuta: That, I can't say...

Teppei: I've gotta get there...
Teppei: right away...!!

(left): Among the survivors... of the final place of refuge, the fallen Yamatoyama Base, is...?!

Saku: Hey, kid.
Saku: You're free to get all giddy over that, but you are already a part of this operation.
Saku: Leaving your post and other such irresponsible behavior will not be tolerated.

(below panel): IRON KNIGHT

[p002]

Teppei: Urh...
Teppei: I k-know...
Teppei: ...I understand that!

Teppei: B-but if we're thinking about the safety of the people inside the base, shouldn't I be the one to...
Saku: You aren't fit for such a dire infiltration.
Saku: Focus on the enemies in front of you.

Yuki: Teppei-kun, leave Tsubasa-san to us!
Yuki: We'll definitely get her out of there safe and sound!

Yuki: I hope I can become friends with her...

Teppei: Absolutely!
Teppei: I mean, Tsubasa-chan loves rabbits!
Yuki: Really?

Kikuta: Okay! You're all fired up now, right?
Kikuta: Let's move out, everyone!

[p003]

Crowd: Good luck!!
Kazu: You can do it, Tecchan!!

(left): A decisive battle!! The rescue operation commences!!

(below panel): Yagi Tomohiro

Kikuta: Operation, start!!
(left):
IRON KNIGHT
Chapter 9: The Yamatoyama Base Rescue Operation

[p004]

(white sfx): Twitch twitch

Yuki: Keep going straight from here.
Yuki: A large group of enemies is hanging around the northeastern apartment complex, so
Yuki: please take a detour there and continue on.

Soldier: With Yuki-chan around, we'll sure make quick progress.
Soldier: She's sure reliable.

Matsuno: Still, I really hope this operation goes well...
Matsuno: With those monsters as our enemies, I just don't know...

Kikuta: Don't you have any faith in Sakurayama-san's strategy?
Kikuta: You know, if times were different, his name would be in all the textbooks as that of a great commander!

Kikuta: If he hadn't been there that night, I bet no one would have gotten out of the base alive.
Kikuta: He's keeping tight command of this operation, too!

[p005]

Kikuta: Plus,
Kikuta: this time, we've got Teppei!

Teppei: Enemy found!!
sfx bubble: Ping
sfx bubble: Thunk
sfx bubble: Ping

Teppei: UOOOH!!
sfx bubble: Ping
sfx bubble: Ping
???: This is gonna be interesting!

[p006]

Kikuta: We will be infiltrating from this point on!
Kikuta: Cut a hole in the fence!

Yuki: ...It's no use.
Yuki: The enemies inside are likely arranged to prevent any blind spots.
Yuki: Looks like this is as far as stealth will take us.

Kikuta: In that case, it's our turn to commence battle!
Kikuta: We should get going before they turn their attention away from the fight with Teppei.

Kikuta: Once one of them is attacked, all of them will know about it!
Kikuta: Make it fast!!

sfx bubble: Peek

[p007]

Goblins: SHAAAH!!

Teppei: These guys...!!
Teppei: They're throwing away their weapons and latching onto me...!!

Saku: So they really are going that route.
Saku: They'll fire armor-piercing bullets next.

[p008]

Teppei: Urgh
Teppei: Khh!!
Teppei: Ow!!

Saku: Don't falter! We figured this would happen, so
Saku: go ahead and use that.

Teppei: Ro-
Teppei: Roger!!
Teppei: Owowow!

(Saku): What do you think is the single strongest handheld weapon?
Saku: That would be projectiles.
Saku: With them, you can attack an enemy one-sidedly without any of the risks that come from getting too close.

[p009]

Saku: I may be putting it bluntly, but...
Saku: That's realistic warfare.

Saku: During the Stone Age, humans covered themselves with pelts,
Saku: destroyed beasts through the use of the then-unrivaled weapon of the "spear",
Saku: and took possession of the majority of the land.

Saku: I don't know where humanity's theories on battle will lead them, but
Saku: there is no better attack method than this.
Saku: That's why our enemy's using it.

(Saku): You'll use your fire to ignite the gunpowder in the gun chamber.
(Saku): This is even simpler than the artillery of 500 years ago, but
(Saku): it should be powerful enough.

[p010]

sfx bubble: Bubble

[p011]

Kikuta: Hahaha! Looks like things are heating up over there!
Kikuta: This is starting to get fun for me, too!

Woman: This isn't the time to be fooling around!
Woman: We've arrived at the warehouse where the civilians are being confined!

[p012]

Woman: Quite a number of them are in a weakened state.
Woman: We might have even less time than we'd thought.
Woman: We have to find the real body as soon as possible!

Matsuno: ...I've found one that might be the real body!!
Matsuno: It's over by the communications tower!!

Matsuno: It's currently passing in front of the tower,
Matsuno: and it's moving slowly!!

[p013]

???: Is that seriously the real body...?!
???: I've never seen one like that before...!!
???: Gross...!!

Saku: Give me a concrete report.
Saku: Is it traveling on foot?
Matsuno: Y-yes!
Saku: Alone?
Matsuno: There are several other goblins with it...!

Kikuta: What now, commander!!
Kikuta: Should we take it down?!

Woman: Let's go for it, commander!!
Woman: If we take it out, it'll be an instant victory!!

Matsuno: If it gets away, there's no telling what it might do next!!

[p014]

Saku: ...Attack.
Saku: But remain on full alert.

Saku: Finish off the ones around it in an instant and strike the target.
Saku: Should something happen, deliver the final blow in a way that enables you to withdraw immediately.
Yuki: Roger.

Kikuta: Make sure to aim for the head or eyeball!
(sfx): Kachak
Kikuta: Here we go!!
Kikuta: 3
Kikuta: 2
Kikuta: 1!!

(black sfx): Bang bang bang!!

[p016]

sfx bubble: Tap
Woman: D...

[p017]

Woman: Did we get it...?!
Matsuno: Alright!!

???: Look...!!

???: The other ones are dropping like flies...!!

Teppei: Oh...!
Teppei: They won?!

Yuki: ...That was quick.
Yuki: Mere hand grenades were enough to defeat it...

Kikuta: The leader being utterly weak is something of a pattern.
Kikuta: It might even be below the average goblin in power.

Woman: Let's call the main force over.
Woman: The civilians need rescue, and fast.

[p018]

Saku: No.

Saku: That was far too easy.
Saku: That goblin was a decoy.

Woman: Wha...?!
Woman: But given its characteristics and the situation, that had to have been the real body...!
Saku: That was completely different from our expectations of what might happen in its dying moments.
止めの瞬間に何かしてくるようならあるいはと期待したが違った

Saku: Their goal is to lure our main force inside the base.
Saku: It seems they are already well-aware of our plans.

Woman: But if the main force doesn't come out here, then...!
Woman: The captured civilians are at their limit!!

Saku: If I were the three-eyes, I would be lying in wait for a situation like this.

[p019]

Saku: It's extremely dangerous out there.
Saku: Withdraw immediately.
Saku: I'm suspending the operation.

Kikuta: As expected of Sakurayama-san.
Kikuta: You really are far more skilled a commander than I.

(left): It was all a trap?! A sudden change in the young leader?!

Kikuta: You've got me all fired up now!!
(sfx): BANG!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked lynxian for this release

Erinyes, jagman1x3

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 287
Forum posts: 102

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 27, 2014 9 fr Erinyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2015 Bleach 636 en cnet128
Jul 31, 2015 Assassination... 150 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 149 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 148 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 58 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 57 en aegon-r...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en Bomber...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en kewl0210
Jul 30, 2015 Toriko 333 en kewl0210
Jul 30, 2015 Sesuji wo Pin!... 12 en Eru13