Translation reserved for Nigihana Scans.If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.
Box: This was
Box: something that happened 7 years ago.
Box: My name is (scribbles go here).
Box: That day, my younger brother and I had gone somewhere on our father's orders.
Box: And there, two girls were fighting.
Man: These two live in the shadows.
Man: From now on, they will serve as your bodyguards.
Box: Dad had changed since mom died.
Box: He'd always been a strange sort of person, though.
Man: That decides it...
Man: The winner is hereby appointed to (scribbles go here).
Utsuki: Allow me to guard you from today onwards.
Box: That girl's eyes
Box: were red and as black as death, but...
Utsuki: I am Utsuki.
Box: they were incredibly beautiful.
Man: Something's come up.
Man: Utsuki, Shizuka, I leave the rest in your hands.
Man: (scribbles go here)
Man: You will succeed me at some point.
Man: Become someone who won't bring shame to the "Shidou" name.
Box: The Shidou Financial Group...
Box: Back then, it was where I belonged and the life I'd been born into.
Box: That was
Box: where I spent my days with her.
Haru: Um... how about we play togeth...
Haru: Wow, this is really fun!!
Haru: C'mon, you give it a try too, Utsuki-chan!
Man: Juunigesshuu member
Man: She moved across the world, from one battlefield to another, as a female soldier...
Man: after which, she became a member of Tsuki no Sato.
Man: It's said that she acquired a name in the Juunigesshuu in the span of a single week.
Man: ...If I had known about her sooner, she'd have likely become one of my direct subordinates.
Woman: Tsuki no Sato is under your personal jurisdiction isn't it, president...?
Man: Forget I said anything.
Man: At any rate, people whose hearts are that empty are quite handy.
Haru: This is tasty!!
Haru: The lemon really lightens the flavor! What do you think, Utsuki-chan?
Haru: Here, just have a bite...
Utsuki: I am fine with this.
(gray sfx): Guuuuurgle
(small text): Your stomach disagrees.
Utsuki: ...It is not an issue.
Haru: You're kidding.
Haru: There's no way you could be having only 3 dango...
Haru: It's been a month since you came here, but...
Haru: is that
all you've been eating?
Utsuki: One meal of these 3 is nutritious enough.
Utsuki: Please pay it no mind.
Haru: E...even if you say that...!!
Utsuki: Please pay it no mind.
Haru: This is it, but...
Haru: Couldn't you make something delicious using the ingredients in here as a base?
Cook: You really can't enter the kitchen without permission, young master!!
Cook: I apologize, but unless I have your father's approval, I can only make what is on the designated menu.
Haru: Then I'll make it myself.
Cook: Wait a... young master?!
Utsuki: I do not understand.
Utsuki: Why are you trying to make something using only those ingredients?
Haru: So you'll eat it, Utsuki-chan.
Haru: If it's made of the same things as these dango, then you won't have any problems eating it, right?
Haru: Just wait a bit, and you'll see. I'll make something yummy!!
Haru: Okay! Try some, before it gets cold.
Haru: H...how is it?
(white sfx): Spit
Utsuki: It tastes like a scorpion tail I ate in the Sahara.
Haru: So that means I managed to refine it into poison?!
(small text): Sorry.
Haru: I'll go remake it...!!
Haru: Both of today's?!
(small text): Sorryyy!!
Haru: I...I'm not done yet!!
Cook: The young master seems to be enjoying himself.
Cook: Aside from his younger brother, there aren't any other children in this Shidou building...
Cook: around the same age as the young master.
Cook: Looking at the dining table tells you all you need to know, doesn't it?
Cook: His mother has passed on, his father goes out everyday... and his brother is receiving an education elsewhere.
Cook: With these circumstances, your presence is likely very important to him.
Utsuki: ...Is that so.
(Haru background sfx): Badump badump badump
Utsuki: It's good.
Haru: I... I did iiiit!!
Cook: Well done, young master!!
Haru: I'm gonna keep cooking from now on, too!! Thank you!
Cook: WHAA?! Er, I'm happy for you, but th... that would be problematic!!
Utsuki: In 2 minutes, you have Aikido and swordsmanship practice for 3 hours.
Utsuki: After that, you have 2 hours of etiquette studies.
Utsuki: Then, an hour each of... economics, biology and mathematics.
Utsuki: Before bed, you have listening comprehension for English, German and Arabic.
Utsuki: Your schedule for tomorrow is also very full.
Utsuki: You do not have the time to be doing unnecessary things.
Haru: No sweat!!
Haru: Thanks for worrying about me, Utsuki-chan!
Box: That's right...
Box: Back then, all I wanted was to see her face light up with happiness.
Haru: What are you doing, dad!!
Haru: Are you okay?! We've gotta hurry and treat that!!
Cook: I...it's alright, young master.
Cook: This was all due to my own misconduct, after all...
(Haru): But all he did was let me cook?!
Man: You have a party to get to in a few minutes. Do not be late, (scribbles go here).
Man: The host is a valuable client of mine, so don't make any careless mistakes.
Man: What are you doing? I will deal with this piece of trash who deceived you.
Man: I have no need for an incompetent who can't even follow one simple order.
Man: You're fired.
Box: ...I hate this!!
Box: I refuse to believe that nothing can be done.
Box: Haven't you ever thought about other people?! Don't you ever think of wanting to help them?!
Box: Whatever happens, my feelings won't change!! I absolutely won't become like you!!
Utsuki: All you've done since that day is defy him.
Haru: It's not like I'm doing it on purpose.
Haru: I just... want him to listen.
Haru: I want him to understand.
Utsuki: No matter how many times you do this, the result will be the same.
Utsuki: I don't understand you.
Utsuki: Even if you apologize, it is still a problem.
Utsuki: I do not understand why you behave this way.
Utsuki: Even if you keep this up, nothing will change.
Utsuki: If you continue to do such unnecessary things, there is also a possibility you will lose your life.
Haru: Even so, I don't think it's impossible to understand.
Haru: I mean, when you said "it's good", I felt like my feelings
Haru: got across to you.
(Utsuki): I don't understand.
(Haru): It's okay if you take it slow.
(Haru): Let's walk together with our heads held high.
(Utsuki): I don't understand it, and yet...
Man: What is the meaning of this,
Man: Really, now.
Man: Everyone keeps going and disobeying my orders...
Man: I'll beat both of you little shits into shape.
(Soldier): ...What should we do with them, president?
(Man): Lock them both up... until the matter
is over and done with.
(Man): From now on, exterminate all shinobi of Tsuki no Sato in this town!!
(Utsuki): This is my fault.
(Utsuki): Why did I do such a thing...
(Man): It would seem I overestimated you... Utsuki.
(Man): Ultimately, you were just a mere human...
(Man): What a pity. That single action of yours will lead to Tsuki no Sato's destruction.
(Man): Go on and mourn how completely and utterly powerless you are.
(Utsuki): ...I know
(Utsuki): that the way our master changed after his wife's death... isn't my fault.
(Utsuki): That him turning against Tsuki no Sato... isn't my fault.
(Utsuki): I know that.
(Utsuki): I know that, but...
(Utsuki): I was the spark for it...
(Utsuki): Once again,
(Utsuki): destroyed everything!!
(Utsuki): The first comrades I encountered were only held back by my presence...
(Utsuki): It was the same with the next unit I joined.
(Utsuki): I was the reason why fellow soldiers killed each other...
(Utsuki): And her...
Haru: It's alright.
Utsuki: Um... how long have you been there?!
Haru: Since "I was the spark for it", I guess...
Haru: Sorry... I was pretty noisy out in the hall...
Haru: Didn't you notice?
(small text): Ahaha...
Haru: I don't think I have the right to say this...
Haru: Even so, I still want to...
Hiromu: that's it, huh...
Hiromu: In the end, there's no way that...
Hiromu: you, who prepared things at the last minute and turned everything upside-down...
Hiromu: would be able to regain control of the situation with a single attack!!
Haru: As you said, I may have ended up turning everything upside-down.
Haru: thanks to that, I was able to live as myself.
Haru: Thanks to Utsuki-chan, I've truly grasped what it means to live.
Haru: I don't have a single regret.
Haru: Rather, I'm grateful.
(Haru): Thank you.
(Haru): Thank you for
(Haru): being here with me, Utsuki-chan.
sfx bubble: Huff
sfx bubble: Huff
sfx bubble: Huff
sfx bubble: Huff
Box: That day,
Box: I, Shiina Haruhiko,
Box: became the master governing Tsuki no Sato.
Haru: All set!
Box: Even though I say "governing", I'm still a student, and one preparing for exams, at that,
Box: so it's not like the life I've been living has changed all that much.
(box in ninja's hands): Porrakinol-X
Box: Well... it left me suffering with hemorrhoids, though...
(left of mother): Natsumi~
Box: Everything that happened a month ago still feels like it was yesterday.
Shiwasu: Has everything come back to you?
Haru: My memory's still patchy in places... and I still don't know what my real name is, either.
Shiwasu: ...If you two hadn't been there 7 years ago, Tsuki no Sato might have been erased entirely...
Shiwasu: You guided the shinobi who were inside the Shidou building and informed everyone of Tsuki no Sato's crisis...
Shiwasu: You were a behind-the-scenes hero.
Shiwasu: Even so, a powerful mind technique was used on you.
Shiwasu: It was in our side's best interests...
Shiwasu: As a side effect, it damaged your memory, and the results still remain, even now.
Shiwasu: For that, I truly apologize.
Haru: A Shidou like me couldn't just waltz into the devastated Tsuki no Sato all of a sudden, after all.
Haru: So I understand.
Haru: What about the Shiinas... my family?
Shiwasu: You were introduced to them by Tsuki no Sato, but... they are completely ordinary people who know nothing about shinobi.
Haru: I see...
Haru: Er, Shiwasu-san?!
(Woman): Oh dear...
Shiwasu, aka Shiina Touko
(above Haru): Hellooo??
(Touko): I guess it broke...
(small text): My husband and daughter really are ordinary people, though.
Utsuki: Good morning, Haruhiko-sama!
Box: By the way...
Box: My school, which had been half-destroyed, was as good as new in 2 days.
Hiromu: Morning, Shiina! Utsuki!!
(small text): And Hanajima.
Hiromu: I'll say it as many times as I need to, but I still haven't given up yet!!
Box: ...This person is the same as always.
Box: Only the memories of the master dispute were erased, but...
Haru: Hiromu-kun... could you stop saying that everyday?
Hiromu: That's sensei to you, Shiina Haruhiko!
Hiromu: ...Dad's not long for this world...
Hiromu: I'm not going to force you, but
Hiromu: if possible,
Hiromu: I'd like you to come and see him.
Haru: I'll go see him soon, I promise...
(sfx): Chatter chatter chatter
Ninja: Ooh, I see you are studying long into the evening!!
Ninja: As expected of our master! Well done, well done!!
Ninja: But why is he going to such lengths?
Ninja: With our power, he could get into one of the top tiers at Tokyo University...
Satsuki: You fools!
Satsuki: Our master, Haruhiko-dono, chooses to handle his own matters himself.
Satsuki: He faces them head-on with no deception or hesitation...
Satsuki: Surely he is an ideal master for us!
Haru: Hey, now!! Enough already, give me some peace and quiet!!
Ninjas: By your will!!
Utsuki: Please continue what you were doing, Haruhiko-sama.
Utsuki: I shall wait right here.
Haru: Sorry, It'll just be a little longer.
???: Are you about ready, then?
Haru: J...just give me a little more time!
Haru: Please, just a little!!
Haru: Let me talk to her a little bit longer!!
Utsuki: I will go with...
Haru: No way.
Haru: I'm gonna forget everything, even you, y'know?!
Haru: You still have a place where you belong, so you should treasure it.
Haru: Don't worry!
Haru: I'll study and become a great and skilled man... enough that I can protect you and the other shinobi... and I'll come to see you again.
Haru: next time, we'll definitely stay together forever.
Haru: Even if I lose my memories,
Haru: this promise will be the one thing I never forget, no matter what happens. That won't change.
Utsuki: I'll be...
sfx bubble: Creak
(bottom right): End.
(bottom left): Final chapter: Thank you
Special extra manga
"Kasashita-ke no Hitobito" (those of the Kasashita household)
Black box: Final edition
(Hyouma): I am an utterly worthless man...
(Hyouma): Saying I'll take over the family business, and then going off to attend high school...
(Hyouma): I wasn't feeling well during that last decisive battle of the master dispute, so I couldn't participate...
(Hyouma): And worst of all,
Natsumi: Heeeey there! Didja wait long, boyfriend of mine?
(Hyouma): I'm involved with the master's younger sisterrrrr!!
(Hyouma): Just what the heck am I doing?! Even my abilities as a shinobi are the lowest of the low, aren't they?! Am I aiming to be a reverse gold digger, or something?!
(Hyouma): No, it's absolutely not for some contrary reason like that! In all honesty, I'd never have thought that Haruhiko-dono would become our actual master.
(Hyouma): It's just a coincidence. Just a...
Natsumi: Aaalrighty, where shall we go for our first date?
Hyouma (half-hidden): Karaoke
Natsumi: Let's go to the arcade!!
(2nd panel, right of Natsumi): C'mon! Do the peace sign!
(above Hyouma): What's with that throwing method...
Natsumi: Ahhhh, I can't even begin to describe that movie!
Natsumi: But it was crazy interesting, wasn't it?!
Hyouma: Hm... I thought it wasn't that good until the last part.
Natsumi: So what'd you think, Hyouma?
Hyouma: Like I was saying...
Natsumi: Did you have fun?
Hyouma: ...Just how many years do you think we've known each other, geez.
Hyouma: I mean... it should be obvious, right?!
San: I was bored to tears...
(San): This needs to be more interesting...
Hyouma: H...hold on!! You've got it all wrong!!
(bottom): That's all, folks!
(above ninja): UWAAAAH!!
(on CD): First Date
(top): The instantaneous clothing change technique
Haru: Utsuki-chan really is the fastest at the substitution and clothing-change techniques.
(Yayoi sfx): Feh.
Haru: One strike of Mubyoushi is faster from start to finish, though...
Utsuki: Um... it's just stripping off everything in the air...
Utsuki: and putting everything on while landing, though...
Utsuki: There's no telling what might happen in public, so this is enough of a substitution technique.
(right of Haru): Oooh.
(Haru): Sorry, Utsuki-chan... and all you readers out there.
(Haru): I was able to see everything clearly just now.
(top): Though he may not look it, he's serious.
Haru: I wonder what's going on, for Mutsuki-san to be wearing a suit...
Utsuki: Apparently, he's going to go confess to someone.
Utsuki: It seems a woman caught his eye during the master dispute... so he's going over to tell her his feelings.
(above Haru): Good luuuck!!
Mutsuki: Please cure my hemorrhoids
(right of bubble): Hm...
Jun: This is an internal medicine clinic, you know.
(top): Faced with this man among men, no woman can remain dry...
Sano: You always seem so lonely.
(Sano): If you'd be alright with me, why don't we help each other out?
(Shizu): he a monster?!
(top): The things we do for love...
Yayoi: Hey!! You blasted waiter!!
Yayoi: What's the meaning of this?!
Man: P...p-please accept my most humble apologies!!
Man: Your meal will be on the house, so please allow us to bring you a replacement!!
Yayoi: You think I'll forgive you with that?
Man: We... we are truly very sorry for the inconvenience!!!
Yayoi: It has already passed on, so there's nothing more we can do for it...
Yayoi: I will take responsibility and eat it.
(top): The things we do for love......
(Naga): Utsuki may have feelings for someone else, but my heart won't change...
(Naga): Even if something were to happen between her and Haruhiko...
(Naga): For now, the fact that I can be by her side
(Naga): is enough for me...
(small text): For now, anyway...
Utsuki: Please wait, Haruhiko-sama!
Utsuki: I'll test it for poison first...
sfx bubble: Mm.
sfx bubble: Mn
sfx bubble: Nn...
sfx bubble: Haah
sfx bubble: Haah
sfx bubble: Haah
Utsuki: It's safe to eat, Haruhiko-sama!
(Naga): Wait wait waaaaait, hold on a second!!!
(top): The taste of a home-cooked meal
Haru: You're making dinner today, mom?
Touko: It's been a while since I last stretched my cooking muscles and gave you all a feast!
Family: Let's eat!!
Haru: Woah, this is good!
(sfx): Flap flap flap
Touko: There's plenty more where that came from~
(top): Father-daughter ties
(Otoha): I can't recall anything about it, but one thing I know for sure...
(Otoha): Since that day, dad changed.
Otopapa: Where have you been wandering around all this time, leaving me heeeere?!
Otoha: My oh my.
(top): A persistent man
Hiromu: I won't give up, no matter what!!
Hiromu: Let's get...
Hiromu: Utsuki! Marry me!
(sfx): Vrr vrrr
(Shizu): He's escaped from reality...
Otoha: My, my.
Otoha: Those arrangements are outside my area.
Otoha: It's unfortunate, but couldn't you consult with someone else?
Otoha: Actually, hold on.
Otoha: Your face... has the look of someone who might die any moment, so
Otoha: I shall introduce you to a certain personage.
Otoha: He is a 3rd year in high school... a boy who wears a band-aid across his nose.
Otoha: Though he may look unreliable,
Otoha: he will surely give you aid.
Kusu: W...who're you?
(small text): What business do you have in this school?
Kusu: A boy with a band-aid on his nose?!
Kusu: Oh... another
Kusu: Hm? What?
Kusu: "Is it really okay to trust a suspicious person like me?" was your question, right?
(left of Kusu): Hmm.
Kusu: It's not a matter of trust or suspicion...
Kusu: Lying doesn't work on him.
Kusu: I don't really know what it is about him, but... that much, I can say for certain.
Kusu: You have a visitor.
Haru: Erm... just give me a second. I've got a bit more to finish up...
(above Haru): Umm...
Kusu: Take these documents too while you're at it, vice-general chairman!
Haru: Oh, this really is hard to swallow, huh?
Haru: Sorry. I may look unreliable, but go ahead.
(small text): Well... that might actually be the case...
Haru: If you don't have a problem with someone like me, I'll listen to what you have to say.
Haru: I am the master of Tsuki no Sato,
Haru: Shiina Haruhiko.
(bottom): "Shiinake no Hitobito" FIN