Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Nabari no Ou 56

Refugiándonos de la nieve

es
+ posted by M-emma as translation on Aug 15, 2010 03:42 | Go to Nabari no Ou

-> RTS Page for Nabari no Ou 56

Página 01
“El lugar al que se dirigen el escritor Yukimi y su asistente, Miharu, es...”
Capítulo 56: Refugiándonos de la nieve

Página 02
“Shinagawa, hemos llegado a Shinagawa”

-Miharu, despierta; llegamos.
“Por favor, antes de bajar, asegúrese de no dejar nada atrás”

-Um...
-Pasemos por la oficina de redacción a buscar algunos materiales.

“Yukimi fue a Tokyo con Miharu “

-¡Oh!
-¡Yukimi-san, tanto tiempo!


Página 03
-Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que hablamos, Ise-san
-¿Ya te recuperaste?
-Oí que el accidente de tránsito fue bastante terrible.

-Ya me recuperé completamente. Estoy lleno de energía.
También contraté un asistente para la recolección de información de mañana, así que todo está perfecto.

-¿Un asistente?

-¡Ah! ¡Qué lindo!
-¿Es hijo de quién? No me digas: ¿Es tu hermano?
-B-buenas tardes.

-Mi papi me trajo, como es debido.
“¡¿EH?!”
-¡Si quieres decir algo como esto, deberías empezar por decir “he sido una gran carga” y con lo de tu papi, no sé...!

Página 04
- Trajimos un gato, ¿Podemos ocupar un rato esta pieza sólo por esta noche?
-¿Eh? ¿Estás cuidando un gato?
“¡Quiero verlo!”
-Está bien, ya que todos están trabajando esta madrugada

-Tu artículo de la edición del mes pasado obtuvo mucha atención
-¿En serio?

-Así que esfuérzate para terminar todo el trabajo que se acumuló durante tu descanso.
-O-Oh... pero sé más amable, recién me estoy recuperando...
-¿Pero, qué dices? ¡Si te ves muy sano!

“Wa ja ja ja ja “

-Yukimi-san, yo...
-Como pensé que iba a sacar fotos y esas cosas...

Página 05
-No te preocupes. Sólo trata de hacerlo.
Presionando el botón de la cámara, tendrás fotos que serán sólo tuyas.

-Sólo tienes que hacer eso.

Página 06
-¡Liiisto!
-¿Qué les parece si ahora hacemos una inspección del los especímenes y fósiles?

-Eso fue divertido
-Fue interesante
-¡Fue genial!
-Por favor, díganme qué fue lo que les pareció genial y divertido, ¿Sí?

-¿Tiene novio, Seki-sensei?
-Sip
-¿Hanabusa-san...?
“¿Están casados?”
“Nop”
-Seguramente la invitaron a exhibiciones o eventos en calidad de conferencista
Parece que Seki-san es muy renombrada en el mundo de la paleontología
“¿Por qué no?”
“¿Eres un fan?”

Página 07
-Seki-san explica de tal forma que podamos entender, por eso es muy conocida
-Fufuu, esto es muy vergonzoso.

-Cuando investigué sobre este tema, noté que es la mejor en exactitud y articulación. Me alegra poder entrevistarla.
-Eres muy amable. Puedes preguntarme lo que sea.

-Mi articulo será “el entusiasmo de una mujer brillante en sus cuarenta”
-Dios, eres demasiado hábil halagando

-Tú también, Miharu-kun.

Página 08
-Bueno, ahora trataremos de buscar fósiles.
-Al principio, quizás piensen que no podremos encontrar nada, pero...


Página 09
-Si se acostumbran a este método
Encontrarán al menos un fósil como recompensa.
“Ooh”

-¡Encontraré un fósil de dinosaurio!
¡Estoy seguro!

-Como si un idiota pudiera encontrar uno...

-¡Sé que encontraré uno!
-Estoy seguro que no podrás encontrar uno.
-¡Yo estoy más que seguro de que encontraré uno!
-Pues yo estoy segurísimo de que no encontrarás uno
-Yo estoy aún más que segurísimo...

-Entonces, comencemos
-¿Qué pasa, Yukimi?

Página 10
-No soporto estar con tantos mocosos
-Te dejaré el resto, Miharu
“¿Eh?”

-Tú tomaste este trabajo, aún sabiendo lo que significaba, ¿verdad?
-Pregúntale a seis o siete de esos mocosos por mí cómo lo pasaron y toma algunas fotos que lo resalten, ¿Ok?
Después revisaré tus apuntes.

-Ah... la molestia lo lastima
-Bueno...
-Seki-sansei, ¿cuántos años tiene esta capa?

-Ésta tiene cerca de 70 millones de años
“¿70 millones?”

-70 millones de años... ¿Es de cuando todavía éramos monos?

-Es mucho más vieja que eso... Es del tiempo en el que los dinosaurios se extinguieron.

Página 11
-Si investigas las capas te darás cuenta que muchas otras formas de vida, aparte de los dinosaurios, han sido conservadas.

-Quizás sólo parezcan rocas, pero vivimos en capas sedimentarias que se han amontonado a lo largo de millones de años

-Cooool


Página 12
(no hay diálogo)

Página 13
-Oye, Oniisan
Ayúdanos a romper las rocas

-No, yo...
-Por favor...Está muy alto, así que no podemos golpearlas.
-Pero...

-Yukimi-san...

-Ellos confían en ti, Oniisan.

-No me digas, me trajo con él para no hacer su trabajo y disfrutar...
“¡Vamos!”
“¡Rápido!”

Página 14
-Es difícil, ¿verdad?

-Atrás.
-Me pregunto si está bien que disfrute esto...

-No ser en centro del mundo de Nabari al menos por una vez.

Página 15
-Perdón, mi mano se deslizó un poco.
-¡¿Quieres matarme?!

-No tienes fuerza, ¿cierto, oniisan?
-Se nota, ¿verdad?

-Mm...

-¡Busquemos por allá!
-Está brillando.

-Eso es ámbar.

-Es savia de pinos, cedros o árboles similares que se ha fosilizado durante 100 millones de años.

Página 16
-Déjatelo como recuerdo, así se lo muestras a los demás cuando vuelvas.
Si lo pules brillará más.

-Sensei, ¡Venga!, ¡Venga!. Descubrí algo muy grande que parece una concha.
-¿ Es un ammonite?**
**son una subclase de moluscos cefalópodos extintos y sirven para la datación de rocas.(Wikipedia :P)**

-Brilloso

-¿No hemos hecho demasiado ya? Paremos.

Página 17
-¿Ya has encontrado tres conchas?
-Son demasiado comunes.

-Pero no encontrarás algo como un fósil de dinosaurio

-¡Encontraré uno!

-¿No nos dijeron que no fuéramos allí?

-¡Deben haber escondido algo genial allí!

-No volveré a menos que haya encontrado un fósil de dinosaurio

Página 18
-Ya encontraste un fósil de una concha, lo has hecho bien.

-¿Por qué no buscas dinosaurios la próxima vez?

-Ya les dije a los demás que encontraría uno.

-Se reirán de mí si no lo hago.

-Aún así, creo que no deberías tirar esto.

Página 19
-Aunque sea común, es el fósil que tú encontraste

-¡Estamos terminando, así que junten todas sus cosas!
“Sí, seño~!”

Página 20
-Talla de a poco y muy suavemente
-Los fósiles de plantas son más difíciles de limpiar, así que ten cuidado.

“Fu-ha-ha-ha”
“Bueno”
-Ciertamente...

-Aunque el momento indicado para andar jugando no sea hasta que el Hijitsu esté sellado...


-¿Encontraste alguna piedra que te guste?

-en realidad, no...

Página 21
-Es sólo que...
¿Qué es lo que ganamos hoy investigando huesos y fósiles de hace millones de años...?

-Pues, la paleontología es un estudio que las cosas vivas no necesitan.

-Pero los fósiles no pueden hablar por sí mismos.

-Si sabes preguntarles, ellos te responderán.

-Los fósiles son los recuerdos de este planeta.

Página 22
-Lo que el universo ha echado sobre lo que ahora es nuestro mundo, se ha convertido en la vida que está dentro de nosotros.
-Si algo se quiebra y se pierde, se convierte en parte de la tierra; puedes levantar los fragmentos de esos recuerdos que han quedado y sobrevivido al tiempo...
-Las vidas del pasado, que son infinitamente diferentes, se juntan en una fuerza que crea nueva vida.
-Si consideras a los humanos, que sólo han sido una parte de la vida de este mundo, también están ligados a los recuerdos de 46 millones de años, y éso causa este sentimiento inspirador, ¿no lo crees?

Página 23
-Los recuerdos de todos y cada uno que vivieron, como los fósiles, cambian de forma, convirtiéndose en los recuerdos de este planeta, conectándose con alguien en el futuro.
-Estudiar fósiles es entender el pasado, el presente y el futuro. Creo que el presente es importante, ya que es en donde la nobleza de los vivos y muertos se enfrenta.

-Bueno, ya que esta conversación se olvidará después, diré que disfruto mi trabajo como un hobby...
-Oh, entonces déjeme preguntarle dos o tres cosas que tengo aquí.

-También conocí a Tobari en las clases extracurriculares...
-¡¿En serio?!

Página 24
-Muchísimas gracias por lo de hoy.

-¡Fue un placer! Si publican esto en su revista avísenos, por favor

-Por fin terminó el día...
-Hiciste un gran trabajo.



Página 25
-¡Ah!
-Ahora que lo pienso... ¿Qué tal una bufanda?

-Desde que no la llevo puesta...
-En esta temporada hace más frío, así que debes abrigarte.

-¡Bien! ¡La próxima vez tu tía te tejerá una de regalo!
-Si vuelves a Banten...

-Eh... Yo...
-¿Hanabusa-san?

-Es como si hubiera olvidado algo...

Página 26
-¿Una promesa...
Muy importante... que te hice?

-¡Una promesa!

-¡Así es, una promesa!

-Era una promesa,
Pero...

Página 27
-¿Qué fue lo que prometí?

-Oh, dios... últimamente me he vuelo olvidadiza

-Hacerlo...

-¿Cómo si nunca hubiera pasado...?

Página 28
-Miyan

-Guruguru

-Vamos a entrar.

Página 29

-No parece que Kairoushuu estuviera siguiéndome, o algo.

-Yukimi, ¿no te mudaste a Banten?
-Bueno...
No me puedo instalar en la casa de la familia de mi hermana, ¿cierto?

-Aunque me falte un brazo, no tengo problemas en mi vida cotidiana.
Ésta es mi fortaleza, y la atacan. Esa es la realidad, ¿sabes?

-Estoy en casa.

Página 30
(No hay diálogo)

Página 31
-Espera ahí.

-¿“El que desapareció” también estaba preocupado por este lugar?

-Demonios...

Página 32
-Deben haber limones en el refrigerador.

-¿Quieres hacer té con limón?

Página 33
“Los recuerdos de todos y cada uno que vivieron, como los fósiles, cambian de forma, convirtiéndose en los recuerdos de este planeta, conectándose con alguien en el futuro.”

“He robado las piezas de los recuerdos que estaban en los corazones de muchas personas”

“Esas piezas se fueron a un lugar distante y escondido, al cual no puedo llegar.”

“Aún si busco y sigo buscando, no las puedo encontrar.”

“Más allá del sueño que no tiene límites.”

Página 34
“¿Dónde está el futuro conectado conmigo?”

“¿Y tú?”

“Dónde están...”

“Tus recuerdos?”

Página 35
-Deja de buscar cosas que no puedes dentro de ti.

Página 36
-Tienes muchas cosas para ver y tocar, ¿verdad?

-Deja que “esa persona” haga lo que debe hacer.

-el brazo derecho que perdí se ha aferrado a “esa persona” y está a su lado.

-Así que basta.

-Después de todo, no está solo.

Página 37
-Tú tampoco estás solo.

“Sí”

“Lo sé muy bien:”

“Todos están ahí”

“No estoy solo”

Página 38
“La indecisión me ha estorbado, pero...”

“No quiero perder de vista la situación. Nunca más.”

-Bueno, mañana volverás a Banten, así que duerme.
-¿Cómo?¿Voy a regresar?¿Tan pronto?
-¿Tienes que ir a la escuela el lunes, cierto?

-Ahh... Cierto
-Bueno, de alguna manera...
Sigues en el primer nivel como asistente, pero...

-Ayudaste mucho, hiciste un buen trabajo.

Página 39
-¿Está bien si te ayudo de nuevo?

-Si me siento cómodo.

Página 40
-Bueno, para mejorar deberás aprender observando.

-Te demostraré lo rápido que me vuelvo hábil.

-Y te contrataré.

-Ya estoy harto de los mocosos

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked M-emma for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: M-emma
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68