p1
Ranka: Gerçekten mi? Sheryl'in konserine bilet mi aldın? Evet. Evet. Teşekkür ederim! Seni seviyorum Oniichan! Harika olacak-
Metin: Ortak Çağ'ın 2059 yılı. İnsanlık kendi devamını sağlamak için uzaydaki yolculuğuna devam ediyor...
p5
Radyo: Alto! Hey, dinliyor musun?! Saotome Alto!!
Alto: Çok sinir bozucu.
p6
Kutu: Uçtuktan sonra bir şey öğrendim.
Uyarı: Uyarı, mevcut irtifa 1900 metreyi aşıyor. Derhal-
Kutular: Bana uygun pek bir şeyim olmasa da, her şeyden çok - ve
Alto: Ugh!
p7
Kutular: Frontier'in gökyüzü o kadar küçük ki kafamı sınırlarına vurabilirim. Uzay ile gökyüzü arasındaki bölme gerçekten zordu.
Alto: Kahretsin bu acıttı-
p8
Alto!
Alto: Ne oldu?
Michael: Piç kurusu, uçuş eğitiminin ortasında ortalıkta dolanmak için ortadan kayboldun!
İşaret: Michele Bran
Sakin ol Michele-sempai.
İşaretle: Luca Angeloni
p9
Alto-sempai kötü niyetli değildi. Muhtemelen.
Alto: Bu doğru. Sanki sen sinsice kızlarla konuşmaya gitmemişsin gibi.
Michael: Hahahahaha! Açıkça yalan söylüyor, Luca-san!
Luca: Ugh, bu oldukça alçakça
Bu konserin ne kadar önemli olduğunu biliyor musun? Bu "Galaksinin Şarkıcısı" Sheryl'in konseri!
Alto: O zaman bu ezik manevralar da neyin nesi? [yan metin: Kim olduğunu bildiğimden değil zaten] Bunu yapmaya bile kalkışamam.
Michael: En küçük bir başarısızlık ihtimalini bile göze alamayız.
p10
Alto: Yapabilirim!
Michael: Haaa (iç çekme sesi)! Seninle konuşamıyorum bile... Sence bu kaç başarısızlık yapar. Geçen ay senin aşırı uçuşun yüzünden bir hava çarpışması yaşadık. 3 kişi senin yüzünden işi bıraktı! Kız gibi görünmene rağmen çok gösterişlisin.
p11
Mi-Michele-sempai!
Ha? Ne oldu...Oh poo-
Alto: Kimmiş kız!
Luca: Acaba iyi olacak mı...
Noktasal bariyer yumruğu!? Uuuuugh-
Luca: Endişeliyim...
p12
Ha? Michele-sempai nerede?
Alto'da: Bekleme odası arayacağını söylerken kızları dolaşmaya çıktı.
Luca: Bu çok alçakça...
Alto: Ne?
Luca: Alto-sempai bak! Bu bir Shintougougun Valkyrie, inanılmaz... (Bunun ne olduğunu bilmiyorum ama orduda bir çeşit elit grup)
Alto: Valkyrie eskortu mu var?
İşaretler: VF-171 İnanılmaz derecede gizli olmasıyla ün yapmış bir Valkyrie. (diğer işaretler sadece farklı modları listeler)
p13
Alto: BIR VF-171.
Kalabalık: Hey! O burada
Kalabalık: Harika, bu gerçek!
Kalabalık: Ben de göreyim!
Alto: Bu o mu?
Luca: Sheryl
p14
Aaahh- bu Sheryl'in ta kendisi! Galaksi listelerinde ilk ona giren süper idol.
Alto: Hmmmmm...?
Michael: Ne demek "hmmmm...?"
Luca: Tüm galakside bile, Millene Jenius'tan sonraki en güzel "Kristal Ses" (ya da nasıl hecelerseniz, sadece kristal berraklığında bir ses olabilir ve aslında "Kristal Ses" unvanı olmayabilir, ama yine de ne olması gerektiğinden emin değilim)
p15
Luca: Acaba bu tarafa bakacak mı...Harika...Az önce bunu gördün mü!?
Michael: Bu kötü... Bunlar bana aşık olan birinin gözleri...
Alto: Bu ikisi ne kadar aptal...
Katheryn Glass: Bayan Sheryl, bu yolculuk boyunca size eşlik edeceğim. Ben Kathy Glass, Sınır Shintougougun'dan.
p16
Sheryl: Güvenlik detayı mı? O zaman öğrenci hayranlarının kulise gelmesini engellemeni istiyorum. Bunu Grace'den duymadın mı?
Katheryn: Onlar akrobatik uçuş okulunun öğrencileri, tüm filonun en iyileri.
Sheryl: Öyle mi... o zaman onları uçur ki yoluma çıkmasınlar. Zaten hayranlar benden başka bir şeye bakmayacaklar. Gidelim Grace.
Grace: Evet.
p17
Bu çok kötü! Soyunma odamızın olmaması bir yana, programımızı bile değiştirdiler.
Elden bir şey gelmez. Gösterişli şeylerden kurtulmamızı söyleyen müşteri.
Luca: Hala... Alto-sempai'nin tirbuşonunu çıkarmak için...
Michael: Nasıl hissettiğini anlıyorum ama... bu lider olarak benim kararım, herhangi bir itiraza izin vermeyeceğim.
p18
Michael: Alto, eğer bununla ilgili bir sorunun varsa, bir dahaki sefere ilk sırayı al. Eğer somurtkan kalırsan, sadece güzelliğini harcarsın.
Alto: Ne!
Michael: Acele et ve üstünü değiştir, sonsuz ikincilik, Prenses Alto-
p19
Alto: Çok da önemli değil... Ne de olsa gökyüzü 2000'de bitiyor. Buna uçmak deseniz bile, bundan daha fazlasını yapmaz. Keşke bir Valkyrie uçurabilseydim...
p20
Ranka: Aaaaaaaahhhh!
p21
Ranka: Umph!
Alto: Haa! Refleksle atlatıldı...
Ranka: O
www...branches düşündüğümden daha kırılganmış...
Alto: H-Hey, iyi misin?
Ranka: Ha?
p22
İşaretleyin: Ranka Vision
Ranka düşündü: Vay canına... Ne güzel bir insan...
Ranka: Evet, ben iyiyim.
Alto: ...külotun görünüyor.
p23
Ranka: Aahhhh! İkimiz de kız olduğumuz için önemli değil.
Alto: Ben... bir erkeğim!
Ranka: Neee!
p24
Ranka: Lütfen yanlış anlamayın. Bunu her zaman yapmıyorum. Kayboldum ve yeterince yüksek bir yere çıkarsam konser salonunun nerede olduğunu görebileceğimi düşündüm.
Alto düşündü: Sanırım duman yüksek yerlerde takılmayı seviyor... (bir tür atasözü olmalı)
Ranka: Sheryl'e gerçekten hayranım ve...o kadar heyecanlandım ki dün gece uyuyamadım...bu yüzden geç kaldım...
Alto: Çok konuştuğu kesin...
p25
İşaret: Gökyüzü Kapısı
Konser salonu
Ranka: Adın Alto-kun, değil mi? Ben Ranka Lee. Bana yolu gösterdiğin için teşekkür ederim.
Alto: Beni kendi başına takip ettin.
Ranka: Hayır, sen olmasaydın yine kaybolurdum. Bu yüzden teşekkür ederim.
p26
Ranka: Biliyorum! Sana teşekkür etmenin bir yolu var. Nyan Nyan diye bir yerde çalışıyorum, bir ara gel. Lütfen restorana gel, seni bekliyor olacağım.
Alto: Tuhaf kız.
p27
Sheryl: Şarkımı dinle!
Ranka: Deculture!
p28
Michael: Şarkıyı dinlerken aşık olup dikkatinizi dağıtmasanız iyi edersiniz!
Alto: Bunu yapabilecek tek kişi sensin.
Michael: Air Bloom'u yükle
Alto: Ama... aslında yanılmıyor (burada Sheryl'in şarkı söylemesinden bahsediyor sanırım)
p29
Alto'nun düşünceleri: Şey, ben de-
Alto: Michele, tirbuşon için gidiyorum.
Michael: Wha...! Hey! Alto, sen-! [Şu salak! 4 Numara onu takip et!
4 Numara: No-No way....ugh
Alto düşünceleri: Bu ba-
p30
Alto: Ugh-- Shiiiittt
p32
Alto: Üzgünüm... Sana izin vereceğim-
Sorun değil, sadece böyle uç. "Başarısızlık" kelimesi sözlüğümde yer almıyor. Bir göz atın.
p33
Alto'nun düşünceleri: O...beklenmedik şeylerle iyi çalışıyor. (bu konuda emin değilim çünkü engrish tarafından atıldım)
Alto: Oldukça inanılmazsın.
Sheryl: Elbette. Kim olduğumu sanıyorsun?
p34
Gilliam: Yani Michele ve diğerlerinin uçtuğu yer burası mı?
Ozuma: Evet...ama gösterilen tek kişi küçük bir kız. Harika...! Ranka ekranda belirdi!
Gilliam'ın düşünceleri: Komutan Ozuma'nın kız kardeş kompleksi her zamanki gibi kötü.
Gilliam: Ranka-san için o biletleri almak gerçekten zordu, biliyorsun.
Ozuma: Anladım, sözümü tutacağım.
Gilliam: Bir Zentra porsiyon Galaxy ramen alayım lütfen.
p35
Duyuru: Başkan'ın ofisinden saldırı için SMS talebi! Tüm filolar, Scamble. Görev kodu [Victor 3]. Tekrar ediyorum. Görev Kodu-
Ozuma: Yola çıkıyoruz. Gilliam, Michele ve diğerleriyle bağlantı kur.
Gilliam: Shintougougun tamamen yok olmadan önce, değil mi...?
Ozuma: Sonunda geldiler...
p36
İşaret: Shintougougun Askı
Duyuru: Merkezden mesaj var! Keşif görevindeki bir Valkyrie yok edildi. Düşman bilinmiyor. Güçlü elektromanyetik parazit nedeniyle "Koruma Seviyesini" güçlendirin. Hedef bulunduğunda imha edin.
p37
İşaret: Shintougougun pilotu Kaptan Ariela
Sizi piçler! Frontier'i tehdit eden aptallara karşı kolay yol yok! (Aslında piçler demiyor, ama "siz" kulağa doğru gelmiyor)
Pilot: Ane-san, o zaman her zamanki gibi tek seferde yaparız.
Tanrım, bu gerçek bir savaş biliyorsun. Hadi gidelim! Gezegen Dansı! Ateş!
p38
Ariela: Tüm birimlere! Gardınızı düşürmeyin-
p39
Ariela: Ne!?
Pilot: Ne oluyor be?! Füzeler isabet et-
Ariela: Ne...
p40
Duyuru: Tüm vatandaşlar, hızlı bir şekilde sığınaklara tahliye edin-
Ranka: Ne...? Tahliye alarmı mı?
Kalabalık: Atmosferde sızıntı mı var? Bu bir tatbikat değil mi? T...Konseri düşünmenin zamanı değil.
Çekilin yoldan!
Ranka: Kyaa! Oh... Alto-kun
Alto: Ranka!?
Çocuk: Anne- Anne--
Çekilin yoldan! Önce ben!
Hey! İtme beni!
Kız: Barınak 14'ün dolu olduğunu söylüyorlar!
Adam: Neler oluyor! Hükümet ne yapıyor-
Grace: Sheryl! Acele et ve tahliye et-
p41
Sheryl: Sakin ol! En önemli şey herkesi güvenli bir yere götürmek! Eğer gerçekten benim hayranımsanız, en azından bu kadar ruha sahip olmalısınız.
p42
Pilot: Kaptan! Bilinmeyen Valkyrie yaklaşıyor!
Ariela: Ne... Takviye kuvvetler...?
Ozuma: Ben Kurukafa Filosu lideri, Teğmen Komutan Ozuma Lee.
p43
Ozuma: Bunu halledeceğiz, hayatta kalanları toplayıp geri çekileceğiz.
Ariela: Teşekkürler... Başarınız için dua edeceğim.
Ozuma: Gilliam (Frontier hakkında bir şey)
Gilliam?: Şehre sızmalarını engellemek için elimden geleni yapacağım!
p44
Alto: Acele et!
Ranka: Ben...üzgünüm. Bu kadar yavaş gitmemiz benim hatam.
Alto: Beni kendi başına takip ettin!
Ranka: Gerçekten mi?
Alto: Tabii ki!
p45
Alto: Ne... ne...?
p46
Alto: Bu...bu bir silah mı...?
Ranka: (şaşırmış ses)
p47
Ranka: Ne... bu...?
Alto: Bu kötü... Bizi fark etti... Shi...
p48
Alto: Wha...!!
Gilliam: Ugh...
p49
Alto: Ow. H...hey, iyi misin?
Her nasılsa. Bu üniforma... Sen bir pilot adayı mısın?
Alto: Evet.
O zaman... VF-25'i ödünç almana izin vereceğim.
p50
Gilliam: O kız... Frontier... onları koru... Eğer erkeksen... kızı koru...
Alto: Ne...
Kutular: Ben... koru... Hiç Valkyrie uçurmamış olsam da...
Alto: Ben--Ben...
p51
Ranka: Hayır... uzak dur... Nooooooooo!!
p55
Alto: Ben yaparım...! Bunu okuldaki simülasyonda yapmıştım.
p56
Alto: Ugh...! Kontroller... çok "piikii"!! (Bu "piikii "nin ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok) Shi--
p58
Alto: Uuu...uuugh
Ranka: Sto... Kes şunu!
p59
Ozuma: Bu da ne (daha havalı bir versiyonu "geez" gibi, ama bu Ozuma'nın ağzından çıkacak bir şey değil, bu yüzden burada biraz sanatsal lisans alıyorum)... cevap yoktu, ben de ne olduğunu görmeye geldim... Hey sen, Gilliam nerede?
p60
Alto: Ben... Ben...
Ozuma: Bunu sonraya sakla! Kızı al ve hemen buradan git!
p61
Ozuma: Bir çizik bile alırsa seni reaktif bir mermi/bomba/mermi ile silerim!
Alto: Tutun! Acele et!
Ranka: O...tamam.
Alto: Sıkı tutun!
p62
Alto: Bir tane daha!! Kaç tane var...
p63
Ranka: Kyaaaaa!
Alto düşündü: Çok fazla gücü var, şehirde çok hızlı gidemez.
Alto: O zaman- Onları böyle kaybedebilirim--
p64
Kelimeler: Eğer bir erkeksen--
p65
Kelimeler: Kızı koru (birebir çevirisi "Eğer erkeksen, [bir] kızı koruyup koruyamayacağına bak.")
p66
Alto: Ranka-!
p68
Alto: İyi misin?
Ranka: Uu...Çok korkmuştum.
Alto: Gerçekten... Şimdi her şey yolunda.
p69
Ranka: E...l... (Sanırım bu ne) Ne!? Neden!? Ben/Benim
Alto: Ne-!! Aptal.
Ranka: Kyaaa
Alto: Kımıldama!!
Ranka: Ben... üzgünüm... Kyaaaaaaaa
p70
Ozuma: Uooooooooooo. Anladın mı?
Telsiz: Komutan Ozuma, nedenini bilmiyoruz ama Galipler geri çekiliyor.
Ozuma: Anladım, ama onları fazla takip etmeyin. [Düşünce: Her neyse... Gilliam'ın birliğindeki adam... kim o...]
p71
Alto: Hey, iyi misin?
Ranka: Biraz dinlenirsem iyi olacağım. Görünüşe göre bugün tek yaptığın beni kurtarmak.
Alto: Önemli bir şey değil...
Ranka: Gerçekten minnettarım.
Alto: Gerçekten: Gerçekten... Bunu çok kolay söylüyorsun...
p72
Alto: Frontier'in gökyüzü çok küçük, ama bugün, bugün biraz daha yükseğe uçabileceğimi hissediyorum.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!