Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)

Short Program 24

The Way Home: Part 2

en
+ posted by Meriken as translation on Jul 4, 2009 13:10 | Go to Short Program

-> RTS Page for Short Program 24

Short Program, Volume 2, Chapter 24 (pp. 255~274)


<255>
The Way Home: Part 2


<256>
=Cram school was supposed to start at 4:00 that day.

HO—NK

=—But by the time I realized that, I'd already gotten on the train, and the doors had already closed after I'd left my house at noon.

=I thought about heading back home...

=But I remembered how Mom had given me extra allowance for getting good marks on that last test,
[x2]TH-THUNK
=So I decided to head over to the arcade in the department store.


<257>
[x4]TH-THUNK

GA-THUNK

ZZT..

YA~WN

PWOO—P


<259>
[bubble]ZZZ—

BLAP


<260>
Showa 34th (1959) October 27th

Showa 34th

=I didn't really panic.

=Of course, I'd never been in this situation before.//But it happens all the time in TV and manga.
=I knew words like "time slip" and "time trip."

=—And I also knew, that the protagonist almost always manages to return to his own time.

=So, I didn't really panic.
GONK


<261>
=The one thing that did worry me a little bit, was whether I'd get back before 4:00. So I'd still make it in time for cram school.

BONK

=I've got my textbooks,
=My telephone card, and my wallet...


<262>
=Haven't seen you around.//Where you from?

=A pretty distant place.
=They might look like kids, but they're really all old guys.

=Wanna play baseball with us?

=Baseball?
=That!?

=I've got a uniform and a Mizuno glove and everything.
=Oh,//No thanks.

=Excuse me.

=I knew telephone cards wouldn't do any good.
=But...
[sign]Uemura Bakery


<263>
[package]Uemura Bakery
[bottle]Milk

[coin year]Showa 59th
[coin year]Showa 61st
Showa 61st


<264>
[bubble]GRR~

[bubble]PICK

CRICK

=Hey,//It's that kid—


<265>
=—I just didn't have anything better to do...
=Stop slacking, Shige!

=I wasn't trying to make friends,

=And...
=Alright, Take!//Go get the potatoes.

=I certainly wasn't going for the hot potatoes after we were done raking.
[bubble]GRR~


<266>
=He's going back to get them from his house?
=No, stupid.//He's getting them from the field.

=—Oh,//So Take-chan's place is a farm, huh.
=It's a fish store.

=Ohh—

=I decided not to press the issue...

=Yama-chan—
=I got them—


<267>
=They're not eating the stones too, are they...?
[x2]PFF—T

=Here, Kazuhiro!

=Hot!

=Put 'em in your pocket. They'll get nice and warm soon.

[x2]=Hot


<268>
WHOOSH..

=I just didn't have anything better to do...


<269>
=Whoa!
=W-//Watch out—!

=Here we go—!
SWING

=WHOAA—

TAP


<270>
=Yama-chan—

=Yo—!

=Woo—It's cold—!

=I put my hands in my pocket, and the stones were nice and warm.


<271>
=They're gonna build a huge factory right here.

=My Dad told me,//There's gonna be a department store in that lot over there, with an amusement park on the roof.

[x2]FLAP


<272>
=Isn't the old man with the picture cards gonna show up soon!?

=Not yet.
=Really? I thought he'd be here by now.

=When does he usually show up?
=I dunno when exactly, but sometime soon.


<273>
[x2]SCRAMBLE

CLING CLONG CLANG CLONG—


<274>
=The only thing in my pocket was a cold little rock.

The Way Home: Part 2 (END)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Meriken for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Meriken
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 185
Forum posts: 79

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Mujirushi 1 fr Erinyes
Nov 14, 2017 Yakusoku no... 63 fr Erinyes
Nov 14, 2017 81 Diver 267 en kewl0210