Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128
translation-needs-proofread

No. 6 6

Baik dan Buruk (Bagian 1)

id
+ posted by Michalv as translation on Nov 15, 2011 14:11 | Go to No. 6

-> RTS Page for No. 6 6

ENG Translator : Keys

No.6
Chapter 6: Baik dan Buruk (Bagian 1)


http://fallensyndicate.com/2011/11/a-mass-release/

Hal.1

Hal.2
Top Text: Tidak bisa disangkal kalau di dunia yang luas ini, kita...

Hal.3
Nezumi: Andai kata setelah kau tahu kebenarannya,

Nezumi: Kau masih dengan keras kepala mau melindungi No.6,

Nezumi: Saat itu juga, kau akan jadi...

Hal.4-5
Insert Text: Jiwa yang saling terhubung
Insert Text: Tontonan besar yang akan memperlihatkan SF masa depan!!!

Hal.6
Sion: Uwah!

Sion: Maafkan aku!

Sion: Apa dia tidur? Di tempat seperti ini?
Sion: Anu... bisa dengar aku?
Box: Demi mencari petunjuk, Sion pergi ke blok barat!!

Sion: Wah!!
Nezumi: Sudah cukup!

Hal.7
Nezumi: Kenapa kau suka pilih jalan yang yang lebih lama sih?

Sion: Tapi kalau orang ini terus tidur di sini, dia akan sakit.
Nezumi: Dia nggak akan sakit, toh dia sudah mati.

Sion: Hah!?

Wanita: Hei! Kalian berdua!

Hal.8
Wanita: Kalau kalian mengenalnya, cepat ambil mayatnya!
Wanita: Dia benar-benar mengganggu!

Nezumi: Mana mungkin. // Aku nggak pernah lihat pria tua ini sebelumnya.

Wanita: Dia itu wanita! Wanita tua yang memunguti sampah!
Wanita: Benar-benar... harusnya dia mati di toko sebelah saja.

Nezumi: Nanti juga akan ada orang
Nezumi: yang akan membersihkannya, ya 'kan?

Wanita: Dasar bocah!

Sion: Nezumi, dia nggak akan meninggalkan orang itu di sana 'kan?
Nezumi: Mana mungkin.

Hal.9
Nezumi: Para "pembersih" yang akan mengurusnya.
Nezumi: [Itu mereka.]

Nezumi: Kehidupan mereka datang dengan membantu orang-orang membersihkan mayat.
Nezumi: Bagi orang yang merasa kesulitan karena ada orang mati di dekat toko mereka, mereka hanya bisa menatap kesialannya dan mencari "pembersih".

Nezumi: Di sini, kau bisa menemukan banyak orang yang nggak punya keluarga. Sebenarnya, ini pekerjaan yang cukup menjanjikan!

Pria: Oh! Anak muda! Mau kutraktir?

Hal.10
Pria: Heh! Kukira ini rambut palsu! Ternyata beneran!
Sion: Wah!

Pria: Kau sangat cantik seperti boneka, nak!
Sion: Hentikan! Lepaskan aku!

Pria: [He he he he he]
Pria: Mau minum wine bersama kami? // Ada daging juga, lho!

Sion: Aku bilang lepaskan!
Sion: Nezumi...

Nezumi: Setidaknya, lindungilah dirimu sendiri.

Hal.11
Sion: Baiklah.
Pria: Hm?

Sion: Iya, iya.
Sion: Aku ikut minum.

Pria: Bagus! Itu yang seharusnya anak muda lakukan!

Pria: Mari!

SFX: *BANG!!*

Hal.12
Pria: Uu-

Sion: Kenapa aku selalu saja kabur?

Sion: Ah!

Sion: Uwaaah!!

Sion: Waaah!!

Sion: Aduh...

Hal.13-14
Sion: Ini...

Sion: Nezumi! // Kau di sini 'kan?

Hal.15
Nezumi: Intuisimu semakin akurat sekarang.

Sion: Kau sangat lincah.
Nezumi: Saya merasa terhormat menerima pujian anda, yang mulia.

Sion: Dan larimu juga sangat cepat.
Nezumi: Kau sudah mulai sarkastik sekarang? [Aiyo~]

Sion: Walau hanya jalan sekali saja di pasar tadi, itu sudah memperkaya pengalamanku untuk 10 tahun.
Text: Pertama, kau hampir ditembak, digoda wanita, menyandung mayat, dan lalu digganggu pria...
Nezumi: Begitu ya. Untuk anak manja sepertimu, pengalaman yang hanya begitu saja mungkin sudah seperti pengalaman 10 tahun.

Hal.16
Sion: Nezumi... // Ini di mana?
Nezumi: Menurutmu?
Sion: Mana kutahu... Kelihatannya seperti gedung mewah...

Nezumi: Ini hotel.
Sion: Hotel?
Nezumi: Di seberangnya ada rumah sakit. // Sebelahnya adalah... teater, kalau nggak salah... bahkan seseorang sepertiku pun kurang tahu...

Sion: Jadi tempat ini dulunya kota besar? [Benarkah?]
Nezumi: Bahkan aku nggak tahu seperti apa kota besar ini dulunya.

Nezumi: Tapi setidaknya, ini bukan tempat mayat yang berceceran. // Maksudku, itu dulu.
Sion: Dulu...

Hal.17
Nezumi: Sebelum No.6 selesai dibangun.

Sion: Aku sudah belajar sejarah bagaimana No.6 dapat dibangun. Itu pelajaran kami dulu...
Sion: Ng...

Text: Pada akhir abad, perang meledak di seluruh dunia. Itu sebelum kita lahir. Dan karena manusia menyalahgunakan bahan kimia dan senjata nuklir, cuacanya menjadi semakin buruk dan bumi jadi semakin gersang.

Text: Tidak peduli di mana perang dikobarkan, hampir seluruh dunia kehilangan kondisi yang biasa digunakan manusia untuk hidup.

Text: Banyak yang dikorbankan. Yang selamat bersumpah untuk tidak pernah mengkobarkan perang lagi dan memulai hidup dengan damai dan tentram. Jadi begitulah, di tempat yang terkecuali itu, manusia membangun enam utopia.

Hal.18
Sion: Dan No.6 salah satunya...

Nezumi: Dan kau nggak pernah meragukannya?

Sion: Karena aku belajar kalau itu kenyataan.

Nezumi: Kau bilang kau nggak percaya kalau kota itu adalah utopia // saat kita pertama kali bertemu, ya 'kan?
Sion: Ya, aku memang bicara seperti itu.

Nezumi: Apa itu suatu kebohongan?
Sion: Tidak. Apayang kukatakan adalah apa yang kurasakan.

Sion: Hanya saja, sebelum aku bertemu denganmu, aku nggak pernah menyadari apa yang benar-benar kurasakan...
Sion: Hanya setelah bertemu denganmu... aku tahu.

Hal.19
Text: Tempat ini palsu.
Text: Di sini, kau bisa mendapatkan segalanya.

Text: Tapi tidak memiliki apa-apa.

Text: Aku nggak bisa tinggal di sini.

Text: Jadi aku harus kabur.

Text: Dan menghancurkannya!
Text: Menghancurkan segalanya!
Sion: Beritahu aku, Nezumi,

Hal.20
Sion: Memang benar, kalau aku nggak tahu kebenarannya,
Sion: Baik tentangmu ataupun No.6, tapi...

Sion: Apa kau segitu bencinya dengan No.6?

Nezumi: Andai kata setelah kau tahu kebenarannya, // Kau masih dengan keras kepala mau melindungi No.6,

Nezumi: Saat itu juga, kau akan jadi...

Hal.21
Nezumi: Musuhku.

Hal.22
Nezumi: Dingin sekali... // Kita masuk ke dalam saja.

Sion: Tempat ini... dulunya losmen?
Nezumi: Kami juga masih menggunakannya sebagai losmen sampai sekarang.
Sion: Mana mungkin...

Sion: ...Nezumi, apa kau nggak cium sesuatu?

Nezumi: Mungkin bau lilin.
Sion: Bukan, bukan itu. Bukan bau lilin...

Hal.23
Sion: Bau ini seperti binatang buas...

SFX: *Heh Heh*

Nezumi: Kau sudah sedikit tumbuh! // Bahkan indera penciuman juga makin baik!
Nezumi: Sekarang, kau perlu melatih penglihatanmu juga-
Nezumi: Lihat.

Hal.24
Sion: !!

Sion: Apa ini tempat penampungan anjing!?
Nezumi: Mungkin? Terus kenapa? Mau kabur? // Kalau kau seperti itu terus, lehermu nisa dicabik-cabik oleh mereka...

Hal.25
Sion: ...

Hal.26
Sion: Aku berhasil!

Nezumi: [Che]

Orang: Selamat datang, pelangganku yang mulia.

Nezumi: Sudah cukup main-mainnya.

Orang: Nyaris saja!

Hal.27
Orang: Caramu menyapa orang lain sangat kasar, Nezumi.
Orang: Dasar nggak sopan.

Nezumi: Itu karena caramu menyambut kami juga tidak sopan.

Hal.28
Nezumi: Dia penghuni di sini. // Aku nggak tahu nama aslinya.
Nezumi: Kami semua memanggilnya Inukashi.
Sion: Inukashi?

Inukashi: [Oh~] Gosip kalau Nezumi memberi makan pada orang yang menumpang di rumahnya ternyata benar ya? // Yah, senang berkenalan denganmu, Sion.

Sion: Kau tahu namaku...

Inukashi: Pendengaranku sangat bagus~ // Selama ada anjing, aku bisa dengan mudah mendapatkan informasi yang ada di wilayah ini.

Inukashi: Aku tahu semuanya, baik tentang namamu atau kau menendang itunya "pembersih" dan kabur.
Inukashi: Dia yang memberitahuku semuanya.

Hal.29
Sion: Kau bisa berbicara dengan binatang?
Inukashi: Selain manusia, aku juga bisa bicara dengan semua jenis binatang.

Inukashi: Kalau kau butuh informasi, temui saja aku.

Sion: Mohon bimbingannya.

Sion: Ah!

Hal.30
Sion: Apa yang kau lakukan?

Inukashi: Kau bahkan bertanya! // Haha! Aku terkejut!
Inukashi: Dengan mudahnya berjabat tangan denganku, dan bahkan bertanya apa yang kulakukan, // Sungguh mengejutkan!

Inukashi: Ini alat yang digunakan untuk membunuh seseorang di zaman dulu,
Inukashi: [Jangan takut, aku nggak kasih apa-apa kok.]
Inukashi: Tapi cara menggunakannya adalah menaruh racun di ujung jarumnya.

Sion: Kenapa kau melakukan hal seperti itu...?
Inukashi: Wow! // Kali ini dia bertanya kenapa!

Hal.31
Inukashi: Kau nggak mengajarinya cara bertahan hidup di tempat ini?
Nezumi: AKu nggak punya kewajiban untuk mengajarinya.

Inukashi: Jangan begitu! Karena kau sudah memungutnya, kau harus merawatnya dengan baik!
Inukashi: Maksudku, kau yang memungutnya 'kan?

Inukashi: Setidaknya, pastikan kalau dia akan berguna nanti~!
Nezumi: [Haaah]
Nezumi: Sulit untuk mengatakannya.

Inukashi: Kalau nggak bisa, dia bisa jadi umpan~
Anjing: Guk Guk!

Hal.32
Sion: Waaah! Anak anjing!

Sion: Nezumi! Yang ini keren! Dia sangat berbulu! // Ayo! Rasakanlah sendiri!
Nezumi: Nggak, makasih.
Sion: Tapi lihat! Mereka anak anjing!!

Sion: Oh! Jadi kau ibunya.
Sion: Sekarang kau sedang dalam proses menyusui ya? Pasti berat!

Inukashi: Kau bercanda!? Orang ini! // Kenapa dia sangat serius bicara dengan anjing!? Kepalanya nggak kenapa-kenapa 'kan!?
Nezumi: Itulah dia yang biasa.

Hal.33
Inukashi: Apa? // Kau. Kenapa kau mau mengurus orang aneh seperti dia?
Nezumi: Itulah kenapa aku bilang nggak ada alasannya.

Nezumi: Dan jangan melihatnya seperti itu. Refleksnya lumayan bagus.

Inukashi: Pokoknya jangan mencariku, nggak peduli apa yang bisa dia lakukan. // Dia itu hanya beban buatku.
Nezumi: Tepat. // Kembali ke topik semula, apa kau sudah mencarinya?

Inukashi: Tentu saja! Aku selalu teliti dalam menyelesaikan pekerjaanku!
Inukashi: Mari kita naik ke atas~

Hal.34
Sion: [Ah]

Sion: Apa yang orang-orang lakukan di sini?
Inukashi: Mereka pelangganku.
Sion: Pelanggan?

Inukashi: Ini losmen, // baik dulu ataupun sekarang.
Inukashi: Walau mungkin ini dulunya losmen yang menghasilkan banyak uang, // Sekarang, selama mereka membayar dengan sedikit uang, nereka yang tunawisma bisa tinggal di sini.
Inukashi: Bahkan kalau mereka bayar penuh, kami bisa menyediakan kasur.

Sion: Bagaimana dengan anjing-anjing itu?
Inukashi: Disewakan sebagai pemanas. // Kalau mereka merasa kedinginan, mereka bisa tidur dengan anjing dan mereka akan jadi hangat.

Sion: Ah. Jadi itu sebabnya kau dipanggil Inukashi*.
(*Inukashi = Orang yang menyewakan anjing)

Hal.35
Inukashi: Anjing bisa sangat berguna di aspek lain juga!
Inukashi: Seperti mengumpulkan informasi, menjaga pintu, dan masih banyak lagi. // Yang pasti, lebih berguna daripada kau yang "biasa"~
Nezumi: Itu kalimatku.

Inukashi: Ini peta yang didapat Nezumi 20 tahun yang lalu. // Losmenku di sini.
Inukashi: Kurasa LK-3000 adalah alamat sebuah gedung, di sekitar sini.

Nezumi: Tapi peta ini nggak menunjukkan Latch Building.
Nezumi: Jadi aku minta Inukashi untuk mencarikannya untukku.

Hal.36
Nezumi: Apa?
Sion: Nggak...

Sion: Kau kadang kelihatan elegan...
Nezumi: Hah?

Sion: Gerakanmu snagat indah!
Sion: Aku jadi terpesona...

Inukashi: Nezumi!!
Inukashi: [Bisa-bisanya dia bicara seperti itu tepat di depan orangnya!!]
Inukashi: Orang ini terlalu "biasa"!! Apa benar nggak apa-apa kalau untuk memperkerjakannya!?
Nezumi: Mungkin...

Hal.37
Inukashi: Sion, kau belum pernah dengar apa yang orang ini lakukan, 'kan?
Sion: Belum.

Inukashi: Kalau kau beri aku uang, akan kuberitahu~
Inukashi: Aku mendapatkan uang dengan membeli dan menjual informasi.

Sion: AKu nggak punya uang.
Inukashi: Nggak punya uang? // Nezumi! Kau memungut orang miskin?

Inukashi: Yang juga bodoh, rambut aneh, berjabat tangan dengan orang tanpa berjaga-jaga sedikit pun, dan bahkan dia nggak punya uang...
Inukashi: Di mana kau memungut orang ini?

Hal.38
Nezumi: Menurutmu?

Inukashi: Aku yang bertanya!

Nezumi: Akan kuberitahu kalau kau memberiku uang.
Inukashi: Seharusnya kau yang memberiku uang!

Nezumi: Nih.

Nezumi: Robot tikus mini. // Dilengkapi dengan A/V otomatis yang tajam dan alat pendeteksi perekam, dan batere solar mini.
Nezumi: Baterenya bisa bertahan 36 jam dan di saat itu, robot ini bisa pergi ke mana-mana sambil mengumpulkan informasi. // Kau bahkan bisa menggunakan tikus ini di tempat yang nggak bisa dimasuki anjing-

Hal.39
Nezumi: Kau selalu menginginkannya 'kan?
Inukashi: Ini... buatku?

Nezumi: Tentu.
Nezumi: Kalau informasimu berharga.

Inukashi: Baiklah, langsung saja.

Inukashi: Tidak ada yang namanya Latch Building.
Insert Text: Kebenaran yang tidak terduga. Apa pesan dari ibu salah?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Michalv
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 439

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 15, 2019 Saike Once Again 106 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 28 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 27 en Bomber...
Feb 23, 2019 Gintama 701 en kewl0210
Feb 17, 2019 RYOKO 26 en Bomber...
Feb 9, 2019 RYOKO 25 en Bomber...
Jan 29, 2019 RYOKO 24 en Bomber...
Jan 27, 2019 One Piece 930 en cnet128
Jan 25, 2019 Gintama 700 en kewl0210
Jan 24, 2019 RYOKO 23 en Bomber...