Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Princess Resurrection 9

Kaibutsu Oujo 9

+ posted by michiyohayashi as translation on Jan 10, 2008 10:58 | Go to Princess Resurrection

-> RTS Page for Princess Resurrection 9

Princess Resurrection Chapter 9 – Recollection Princess

If you want to use this translation, please ask at this thread;

NOTE: This is one of my early translations.

Translated from : http://comic.kukudm.com/comiclist/418/6211/67.htm
It was scanned off a book so the images are crappy. I’ll try my best to guess accurately.

You can get the RAWs from: http://mangahelpers.com/forums/showt...resurrec tion

Chapter 9 is in Kaibutsu Oujo v02.

In the desert under the fiery red sun, there was a giant monster, living apart from the rest of the world. / One day, it woke up in the morning, and heard the ringing of nomads in the distance. Involuntarily, it shouted inside / I want to see the ocean, I want to love somebody…. / The truth is monsters have hearts too.

Voice: Here! 105Yen change! / What an obedient girl! / Helping Mommy do the shopping? / Thank you, come again!
Flandre: Fuga.

Guy: How surprising! / Isn’t this an android…? / Hey! You… / wait up! / I think you would know.. / know where I can find someone to fix me…
Sfx: Stop…
Guy: My name is Ciel / I named myself. / If it’s alright, can you tell me your name?

Ciel: Really.. / Really sorry about this! / I didn’t think / that this would actually be where Hime stays
Hime: … no matter / relax! / An android by itself in the human world / That’s uncommon! / Forget it… Your body has been heavily damaged. / I’ll let you stay here for the time being and get repaired
Ciel: Th… / Thank you! / …hu… / Flandre, your mistress is scary… / like she can see through everything…
Flandre: Fuga
Ciel: Oh, yeah / I’ll show you something good.

Flandre; Fuga?
Ciel: That’s an ordinary shell. But it’s my most important thing. / Come! / Put the shell to your ear. / Do your hear…the sound of the ocean? / Until 3 years ago, I was working in the Kingdom’s Deuterium mine, I was just another ordinary worker… / One day, I escaped. Day after day I walked. / One day, I saw the ocean….! / The feelings then, couldn’t be described with words. / Though I don’t have anything / at least I can give that to you as a token of my appreciation.
Flandre: Fuga…
Ciel: It’s ok… I want you to have it. / Flandre, have you seen the ocean? / Actually, we’re free beings!

On building: Sasana Hospital
Reiri: The one who called me, is you isn’t it?
Zeppeli: … keep your killing aura. / We’re the same! / Two vampires in the same area… / Reiri, we should get along! / I’m Zeppeli… / For us to get along better from now on, I’ll show you something interesting…!

Hiro: I’m back…
Ciel: Ah! / Welcome back, young master!
Bgw: Smile smile / Difference of 50 / 30 cm <-can’t really see the digits.
Riza: ah---ciel, he’s a servant here.
Ciel: name is Hiyorimi Hiro… / yes! Miss Riza, I’ve recorded it!
Bgw: a --- really?
Flandre: Fuga
Ciel: Got it, clean the basement next huh?
Hiro: Riza… he is…
Riza: No idea, Flandre picked it up, that unknown android….
Hiro: I see… bgw: it can talk normally too…
Riza: I can’t get to like androids…
Hime: according to Flandre’s report

Hime: Ciel… the SEN in your head has sustained major damages due to long term exposure. / because you went travelling, and didn’t get any maintenance work done, you’re in this state. / You have at most one year left. / Furthermore, (can’t see, but I think she said “you need spare parts.” / So what will it be? If you go back to the Kingdom, there are materials and professionals to fix you. / decide for yourself…
Ciel: I’m just an android, and to have you spend effort on me, I’m truly grateful. / Hime / Tomorrow morning I will leave. / In my travels, I experienced freedom. / If I go back to the Kingdom, my memories will be erased. / My memories are my heart. / so I must continue my travels.
Hime: ha / Do as you wish
Ciel: Thank you! Sfx: hee

Zeppeli: It should be starting about now. / … you seem close to Hime! Reiri. / The bats in the city are all talking about it!
Reiri: Really? / We don’t owe each other now / I still owe Hime / But, I’m clearing that debt soon…

Sfx: I can’t see it, but I think it says ‘bi’, which is beep in English
Hime: …ha! / No use after all. / your (personality) is not bad, but, / there was something I didn’t understand. / which was (freedom)…

Hime: A free-willed android is something that I’ve never seen…!
Ciel: Gahgah! / gahgah…
Flandre: Fuga?

Hime: He easily picked up flandre, who weighs tons…
Sfx: bazu bazu
Flandre: Fu.. / Ga...
Hime: Flandre.. / !? / Oh no..
Riza: Hey! / What’s the racket?

Hime: Riza, don’t move. / Normal attacks are useless against him, we can’t do anything about it.
Riza: How can you say that so calmly! / I can I do to turn that android off?
Voice: You guys seem to be having difficulties!

Hime: Huhu! / You finally came / Sherwood.
Sherwood: Sister, you’re annoying / calling me here in the middle of the night…
Bgw: keke
Ciel : Gah…
Sherwood: Hiro! / How are you? / Hey! / That out-of-control android over there…
Ciel: Gah… / Gahgah..
Sherwood: My Francesca is different from sister’s little squirt Flandre. / She has a battle program installed!
Francesca: …Fuga.

Reiri: Ayaa! / Matters are not proceeding according to your plan. / I guess you injected the virus into that android / How dirty!
Zeppeli: … Looks like you can’t understand my way of doing things. / How sad… Reiri. / I admit my plan this time was simple.. / but, I’m sure I’ll get Hime’s blood.
Reiri: Keke! I look forward to your results!
Sherwood: Francesca, how is it?
Francesca: Fuga
Hime: Hmm.. How ironic. / Short-lived Ciel can be fixed / Flandre can’t be restored due to lack of parts.
Sherwood: Sister, in his memory chip / I found some very interesting data!

Sherwood: According to the data from the analysis / from when he started functioning, 27 years had passed. / But in truth, he’s been alive for only 10 hours / meaning, before he met Flandre… / It was all a hoax planned by some 3rd party!
Ciel: Hime… / I have a request…
Hime: Ciel.. you’re awake?
Sherwood: I gave him a jolt just now / I think he should know about himself. Bgw:keke
Ciel: I.. have committed an unforgivable crime. / So, / Please use my body, and fix Flandre. / I want to save her. / I only have a short life of 10 hours anyway…. No matter what I become, I don’t care. / So…

Ciel: Gah.. / Everything.. was… you?
Zeppeli : Please call me ‘Creator’

Zeppeli: Heh! Sfx: bii
Ciel: It’s no use.. / forced stop... the switch.. has been damaged… / Answer me… / My.. All my.. Memories.. were.. you..
Zeppeli: That’s right, it was all created by me. / your life is a story I wrote.
Ciel: Then.. memories.. of the ocean.. / and.. the shell…!
Zeppeli: I even prepared a little prop! / Do you get it now? It was all fabricated by me!
Ciel: You… / are.. despicable…
Zeppeli: Jeeze! / You’re just a pile of junk!
BGW: I want to see the ocean.. I want to love somebody..

Sawawa: Flandre, when you’re done dusting there, / help me with laundry!
Flandre: Fuga. Bgw: fuga. Fuga.

Voice: Flandre! Come here at once!
Flandre: Fuga!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by livEvil ()
Posted on Jan 10, 2008
Thank you very much.
I hope, you wouldn't drop translating ^_^

About the author:

Alias: michiyohayashi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 19
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128