Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Tentai Senshi Sun Red 11

Violent! The battle to the death at Nikotama River

+ posted by milcor1 as translation on Nov 27, 2009 18:46 | Go to Tentai Senshi Sun Red

-> RTS Page for Tentai Senshi Sun Red 11


Chapter 11: Violent! The battle to the death at Nikotama River

Page 1:

[left side text: Seems like they're going on a campaign]

[top text: They pay their rent on time, the evil organization]

[box: A rental house somewhere in Kanagawa prefecture Kawasaki city // Made of wood, 23 years old]

[sign: Florsheim]

[sign below: No soliciting]

[left sign: For official business please press the button above]

[text between panels: In this manga an evil organization pursues a hero. To the ends of the earth.]

Vamp: We Florsheim's fated enemy

Vamp: Astro Fighter Sunred

Page 2:

Vamp: Today we will obliterate him and use him as our sacrifice for world domination

Vamp: Florsheim, charge!

[outside text: It looks more like a day trip than a charge]

Page 3:

Voice: The train will be leaving shortly for Suitengu

Page 4:

Vamp: Phew

No.1: Is Red really at the Takajima department store?

Vamp: That's what Ms. Kayoko said so there's no doubt

Vamp: Ah! I'm always in your debt~~ This is Vamp~~ // About Mr. Red~~ // Yes yes... Ah! Gone out? Takajima department store? Is that so~~~

Villain: Gi Gi Gi Gi~~ // Sunred~~~ I wonder what the smell of your blood is~~

Page 5:

Vamp: Gajem my lad, we're in the train at the moment so... // you don't want to be seen as one of those weird people who start appearing during spring time right?

[outside text: Though it's ok if you say it around Mr. Red...]

Gajem: Ah...excuse me... // that came out instinctively...

Vamp: But it's okay to have that spirit!! We'll be depending on you once we reach the Takajima department store! // Search for Mr. Red // Your sense of smell is a 100 times stronger than a dog's

Gajem: Yes definitely

No.1: Vamp sir // Since it's Nikotama we should head to the first car so we can get off right by the ticket gates

Vamp: Ah! That's true

Vamp: Okay then, lets move to the front // time is money

[text beside Gajem: Please excuse us]

Page 6:

Voice: Futako-Tamagawa Futako-Tamagawa

Vamp: Well then, lets pump up our fighting spirit and head out

Lady: Welcome

Gajem: Underground

Gajem: His smell is getting stronger // Red is nearby

Page 7:

Gajem: There he is!

Vamp: We've found you Astro Fighter Sunred

Page 8:

Sunred: ...what now... it's you guys again

Vamp: Sunred!! Today is the day that your lif-

Sunred: GO HOME

Sunred: Can't you tell by the situation!! I don't have time to be your opponent

Gajem: My name is Gaje-

Sunred: I told you to fuck off!

Vamp: Um... what is this line? // Mr. Red

Sunred: It's for bread

Page 9:

Sunred: Right now the melon bread here is incredibly popular // Kayoko asked me to go buy some

Gajem: Who's Kayoko? I just heard her name

No.1: Ahh she's Red's girlfriend who's an insurance saleswoman

Lady: Oh my! Mr. Vamp

Vamp: Oh hello its been a long time~~

Lady: We haven't run into each other even though we're in the same neighborhood

Vamp: I know~~~

Vamp: Is Ms. Sugimoto also here for melon bread

Lady: Yes yesterday they introduced it on the evening news and I wanted to try it

Gajem: Vamp sir

Vamp: Well it's more expensive than bread at the supermarket but if you think about it it's cheaper than cake

Lady: True true

Gajem: Vamp sir

Vamp: Eh?

Page 10:

Gajem: What shall we do? Our attack on Red

Vamp: Talking about what should we do~~ // this isn't the best place~~

[outside text: Even Ms. Sugimoto from our neighborhood is here~~]

Vamp: Lets wait until Mr.Red is done his shopping

Gajem: Will do

Vamp: Ah! Excuse me

Vamp: We're in the way... if we keep standing here...

Vamp: What~~should~~we do~~ // Eh~~~

Vamp: Um~~ Mr. Red?

[sunred's head: annoyed]

Vamp: How much longer do you think you'll take?

Sunred: How should I know! // Ask the damn store!

Page 11:

Lady: The next batch will done in about 45 to 60 minutes so please don't feel required to wait

Vamp: Oh I see~~

[outside text: Ahh the current batch is sold out~~]

Gajem: We still have a lot of time

Vamp: Until he's ready lets have a look upstairs // okay?

Vamp: Mr. Red, they said it would be at least 45 minutes! We'll come back then

Vamp: Eh? Beamz? United Arrow? // Ahh! Go have a look! Go have a look! // I'm not someone who understands young people's fashion // I'll either be in the bookstore or where the tableware is sold

Page 12:

Gajem: You don't want to try the melon bread Vamp sir?

Vamp: Oh right! I wonder if it is that good here!

Gajem: I can line up // while keeping an eye on Red

[outside text: I can hold your shield and spear]

Vamp: Eh? Is that so?

Vamp: So in 45 minutes then!! We'll come once it's 2:30!

Gajem: Yes

Vamp: Sorry about this

Gajem: Have fun

Page 13:

Gajem: Please.. please wait Mr. Red

Sunred: Out of my way! I've got the bread so I'm leaving

Gajem: I think the general will be here soon

Sunred: You guys are aiming for my life so why should I be the one waiting!

Gajem: Oh! Combatants! Where's the general?

Gajem: What? // You looked around the bookstore and the tableware section but he wasn't there?

Gajem: Ah // Please wait // Please wait Mr. Red

Page 14:

Sunred: Annoying

Vamp: Oh my oh my

Vamp: Where am I~~ // South hall... north hall... // geez~~~ // that's why I don't like coming to Futako's Takajima department store

[box: Astro Fighter Sunred]

Voice: Mr. Vamp from Kawasaki city, you're party is waiting for you

[box: In Kawasaki City lies the ever growing tale between good and evil]

[right side text: There are people who don't laugh at sir Vamp.... aren't there?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked milcor1 for this release

DelGrecco, bobrianto

Approved by njt

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: milcor1
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 15
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210