Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

World Embryo 45


+ posted by molokidan as translation on Aug 2, 2009 06:48 | Go to World Embryo

-> RTS Page for World Embryo 45


tl by molokidan

T: Apparently some weird mail came...Komaki told me about it this morning...ahh, yeah, here it is.
T: The address...I've never seen it before. It's not registered in my phone, either...
T: Is this Agatsuma the person Amami was talking about...?
A: This...must have been a mail Agatsuma Yui sent before she died.
A: Agatsuma Yui met with Takao, and through a series of circumstances, became involved with the Kanshu...
T: What are you going to do, Aisu? Send the mail to Amami...?

T: He's gone too...and we can't get ahold of him.
K: What's that guy doing, dammit...?! Just look at Komaki...
A: ...I will definitely...
A: definitely find him and bring him back here.
A: Therefore...I want you both to listen closely to what he has to say.
A: will you promise...only to decide whether or not you will forgive him after first listening?
A: ...I beg this of you, from the bottom of my heart.

T: ...who's the one who first called her "Aisu?"
black: To the side a partner she trusts in--
T: She's super warm.
Chapter 45 - Longing

R: What...
R: Was this...sent out just before Agatsuma-san died?
R: Is it a joke? No, this is actually
R: But how could she have enough time to type all this...
R: Does this have anything to do with her being suspected as a spy by the Chairwoman?!
R: Did Takao kill her?
R: No, that couldn't...
R: It's no good, I'm getting too confused...
R: Did she turn into a Kanshu?
R: The true cause...is my lying...
C: What's wrong?!
C: Amami-kun!!

R: Isn't this
R: F.L.A.G.'s fault?!
C: Ama...
sfx: dokun...

C: Thank you for your hard work,
C: Director Karasawa.
K: ...thank you very much, Acting Advisor Tokiji.
C: You can call me Sawako, there's no one else here right now.
K: ...haha, I guess you're right.
C: I think you adequately expressed the deep importance for the existence of F.L.A.G. at the board meeting.
C(2b): Jinki Users...was it? Tracking them down may be hard, but we should be able to gather up more employees and build a firm organization capable of doing so.

C: Thank you...this is all thanks to you acting as a pipeline for us to the higher levels.
C(2b): With this Tokiji blood...which is wrapped rather tightly with the binds of obligation...I can't do much on my own.
K: There's only a little bit of work we have left to do on the circuit ring...then it'll all be finished.
C:The Kanshu search system? But even if you finish it, though, won't there still be a lot of work left to do?
K: Don't worry...our little treasure hunt will come to an end...or maybe not.
C: Eh?
K: "Don't worry about it...hopefully I'll be able to tell you someday."

C: Out of the way!
C: How...?
S: It's dangerous!
C: could this happen...?
K: ...stay away.
K: St..ay...away...
C: Karasawa-kun...!!

R: ...Chairwoman?
S: Um...
H(2b): There's no need to worry. Just stay here. They won't touch us...!

H: ...what's the occasion, Kanzaki-san? Bringing this many friends with you...

K: This is an emergency situation. Amami Riku, a member of your Annexed Department, has kidnapped the Chairwoman and escaped.
K(2b): In order to track him, we are putting all Jinki Users on alert -- this goes for the Annexed Department and Reserve Department as well.
H: My...that's the first I've heard of such a thing.
H: Through what sort of sequence of events did Amami-kun find himself in your department without any notification being sent to us?
K: ...this isn't the time to be prodding each other.
K: As his manager, you must take some responsibility. Please come with us.
H: ...fine. But before that, there's something I want to show you.
H: Depending on what happens afterwards, I may want to call the responsibility of your side into question.
K: ...what are you talking about?

H: Aren't you interested...in the true form of the source of infection?
R: ...what's wrong? It's like you suddenly became a totally different person...
C: The same goes for you, Amami-kun.
C: You look like you were suddenly possessed by something.

C: It seems like there might be some misunderstanding here, so I'll say it once more.
C: We just want to know the truth.
C: In order to arrive at the source of infection...in order to prevent any more sacrifices from happening...!
C: Because of that, we have acted a bit coercive up until now...I apologize.
R: ...what are you talking about all of a sudden...
C(2b): "A childish competition of obstinance only pushes the truth farther away." A man very similar to you once said that to me.
C(2b): I remembered it just now -- he had the same eyes as you...that man suffered on his own, and then died...without opening up to anyone.
C: I couldn't do anything...I didn't even know what it was that he was hiding...!

C: I don't ever want to see that happen again...!
C(2b): Do you think you can do everything by yourself? Stop being so conceited! There are times when things can be changed for the better simply by telling the truth! Therefore...
R: You manipulative bitch!!
R(2b): You treated Neene and I like guinea pigs, and that's all you have to say?! You think talking nicely now after all this time, the past can just be washed away!?

sfx: pah
sfx: basah
sfx: giri...
C: ...where are you going?
R: To look outside, and cool my head.
R(2b): Dammit...dammit! What am I doing...?
R: It's because...she said the same thing Youhei did...!
Y: If you don't believe, then no one can either believe nor doubt you...
Y: That's why, the first thing to do...is speak!
R: ...ne...
R: Neene!

N: Ahh, Papa!
K: Ahh...good evening. I hope you don't mind my dropping in.

R: ...Neene, what are you doing...?
N: Oh! Just talking!
S(2b): Looks like you've had your fair share of trouble lately...and the look on your face is asking me what I'm doing here...didn't I tell you before?
S: I've come to pick her up once more.
R: ...but Neene hasn't matured yet?
S: Hahaha...well, no, not according to human society.
S: But if you'll look closely...her secondary sex characteristics have started to appear.
S(2b): She's grown enough to be counted as an adult. She's definitely within my range <3 (just kidding)
R: This guy is seriously trouble!!

R: Neene! Get away from him!!
R(small): For more than one reason!!
R: Get over here!!
N: Ehh? But Shiro saved me!
N: Right?! (Shiro?!)
R: He...saved me?
N: He told me how to escape back there, papa!
R: Neene...and that guy...?!
N: So I just followed his instructions and it totally worked!
R: But when...
R: ...no...
R: Since when?
R: Why didn't you tell me such an important thing?!
sfx: bikuh

R: Haven't I always told you to be careful around strangers?!
N: Ne...
N: Auu...
R: There are tons of bad people in the world! You need to be more careful!!
R: Understand?! No matter what, you...
N: But papa...you're keeping a secret from Neene too...aren't you?
N: What is Neene?
N: is Amane-nee Neene's mama?
N: Is mama not my real mama?

R: ...how...do you know about that...
N: Why didn't you tell me about Amane-nee?
C: Kuh...
R: No...i-it's not like that!!
R: I was going to wait until you got older!
R: Besides, you...were getting close to Arisugawa...
C: You...?!
R: You and...Amane-nee are...
N: ...papa, you don't know either, do you...?

N: I want to know about myself!
N(2b): Shiro said he'd tell me! So I'm gonna go with him!
R: ...you can't!!
R: He's a bad guy. Up until now, he's made sacrifices of countless people.
R: There's no way I'll let you go with such a person...!
N: Papa...

K: Aha, aha, aha!! You're teetering, as usual!
K: What will it take to get you to trust in someone?
R: Shut up!!
R: You expect anyone to trust you wearing a stupid mask like that?!
K: Oh my, good point. (Tahaha)
K: ...you're right.
K: There's no need to hide myself behind this any longer...

K: ...that was surprising!
K: You've got quite the nose on you.
T: Dammit...still not real one...
R: Takao...!!

C: Hey...! What did you mean by...
K: Hello...there.

K: ...what you've done to our company qualifies as a treacherous action.
H: You're right, and I'm prepared for all the consequences.
H: However...letting HIM go would be treacherous to society.

K: ...what is this?!
H: A seizing code...
H: Its purpose is to allow forced access into the core of the F.L.A.G...no, the NEFT database. A system to place holes into the main system, one could say...
H: Everything is wide open!!
H: In other words...we've been in the palms of his hands, this entire time.
K: ...this identification code...could it be?
H: He was deeply involved with the structuring of the F.L.A.G. system. His last access...was four hours ago.
H: Now, two years ago...this man died, didn't he?

C: ...Karasawa...kun?!
H: The Ex-Director of F.L.A.G.
H: Karasawa Shirou!

Next: August 29.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 0 guests have thanked molokidan for this release

shamanchrno, dohlkg, dddk, gaffbr, bran206

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by shamanchrno ()
Posted on Aug 2, 2009
thks a lot for the translation
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes