Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Dragon Ball 3

Gokuu Runs to the Beach!

+ posted by molokidan as translation on Oct 16, 2007 19:44 | Go to Dragon Ball

-> RTS Page for Dragon Ball 3


tl by molokidan

#003. Gokuu Runs to the Beach!

Narration: At the crack of dawn, Son Gokuu and Buruma prepared to continue their journey to collect the Dragonballs. However, although unbeknownst to them -- an eerie shadow stands waiting for them!
Gokuu: Stiiiiill?
G: If you were any slower, you'd turn into a turtle you know!!
B: Shut up already about the turtles!
B: The truth is, you just wake up too early!!
B: By the way, would you stop saying "you"?
B: I'm two years older than you, you know! I should be referred to as "Buruma-san!"

G: Too hard, so nope!
B: You drink coffee too?
G: Too bitter, who'd like that!!
G: Alright, exercise tiiime!
G: YAH!!

Kame: Wah!
K: Wah!
G: Eh?!

K: Hah...hah...
K: Wahhh, that was scary...
G: She...she really did turn into a turtle!!!
G: See what happened!! I told you you were being too slow!!
B: Huuh?
B: Who the heck are you talking to?
G: What?!
B: Hn??
B: What's with the turtle?!
G: So it wasn't you...
B: But isn't this a sea turtle?
B: What's it doing all the way out here?

K: Eh...excuse me...but could I possibly get a cup of saltwater? If possible, I'd like some seaweed as well...
B: Seems pretty luxurious for a turtle!!
SFX: Gokuh gokuh
K: Puhaaah! Th...thank you very much!!
K: The truth is, I...
K: ...am a turtle.
B: We can see that!!
K: A sea turtle, that is. I was out gathering mushrooms, when I...um...got...lost.
K: It's been a year since I left the ocean...I've been traveling around all this time trying to find my way back, you see...
G: Hnnnn...
B: The ocean!? You're travelling into the totally opposite direction!
B: Seriously, though, turtle...you've really come a long way!
B: Look! It's about 120 km to the south!
B: Hyaaa...120 km?!

G: Turtle! Want us to show you the way there?
K: Ehh!! You mean...you'll really do it?!
B: What are you saying!! Don't joke around like that!!
B: We only have 30 days left -- NOT the kind of time to do crap like that!!
G: But you're the slow one.
B: This isn't any of our business!!
G: Alright, I'll go by myself then.
B: Fine then, do as you like!! But make sure you don't come crawling back to me later!! I won't show you any mercy, you know!!
G: Yoh!
K: S...sorry about this...
B: Eeee!
SFX: Dadah
B: Idiot!! Don't ever return here again!!
B: Huun!

B: Wait a second...
B: He still has one of my Dragonballs...
B: I wonder if he ever really will come back...
SFX: (l to r) Zushiin, zushiin, gyaoo
B: Heeey, wait for me!!
B: I don't have any choice, so I'll have to come show you guys the right way!!
G: Eh? But I thought you said we wouldn't meet again.
B: You really aren't cute, you know that!?
G: You're just afraid of being by yourself.
B: Ho...hohoho!! Don't say stupid things. The only thing on my mind is getting your Dragonball!!

G: Yosho, yosho...
sfx: biii
Monster: Heh heh heh...looks like they're packin' some good stuff.
sfx: Nuh
M: HAHA...kid!! Wanna hand over that sea turtle to me?
M: It's my favorite food, you know!!

B: Hi...hieee...please, take it!!
B: C..come on, Son-kun...give him the turtle already!!
G: Bleh!
M: Hohou...
M: If you're even the tiny bit concerned about your lives, it'll do ya good to leave it behind...
M: Unless, that is...you want me to cut ya'll up too!
B: Hey, dummy!! Just give him the turtle!!
B: What is wrong with you!!?
G: But I don't want to give him the turtle.
M: I get it...so you want to eat it yourself, do ya!?
M: In that case, you're first, kid...
G: You should prolly get off for now.
sfx: batatah

G: Oooi!
sfx: ton
M: Guhahaha...
M: You got some moves, kid...a fine match for my blade!
M: Huhuhu...
G: Howdy!
M: AHH!!

sfx: ton
G: Jyan-KEN!! (*t/l note: A play on words for rock paper scissors, which is 'jyan-ken-pon.' Ken, however, can also be used for the word 'fist.' So Gokuu's attack here is literally "Rock Fist!")
M: Ah...arghh...
G: Peace!

G: Yay, let's keep going!
K: He's...crazy...
sfx: pokaan
B: I...I never knew he was that strong. Geez...
G: So are you really tasty like he said?
K: EH?!
K: The..there's no way I'd be tasty!! In fact, I taste completely horrible!! Everyone knows that! Ahahahaha....
G: Oh, okay. You don't look that tasty anyway.
SFX: Hoh
Monkey: This isn't Penguin Village! (*t/l note: An inside joke for readers of Toriyama Akira's first manga, Dr. Slump.)
SFX: Zazaa-- zazaa--
K: We...we did it!! It's the sea!!
K: No matter what anyone says...we really made it!!
B: Obviously!!
G: Wow...this is awesome!! This is the biggest river I've ever seen!!!

G: Wow, you sure live in a big place...
K: You really saved me!!
K: Thank you so much!! So very much!!
K: Please, wait there for a moment, would you?
K: By all means, I want to return the favor to you with a gift!
G: A gift?
B: No chance it's buried treasure, is it?
B: Uuuun...if I knew we were gonna come here, I would have brought my swimsuit...
G: Ugehh! It's too salty! Something's wrong with this water!!
B: Hey, what is that...
G: Eh?

G: It's the turtle, but...now something's riding on its back.
B: How in the hell can you even see that far?
B: I wonder what he's brought back for us...
Roshi: HELLO!
K: Thanks for waiting!!
R: One, and two..
B: You sure are loud, gramps...
Narration: The present the turtle brought back turned out to be a funky-looking old man! But, what could his secret be...?

Next, #004. Kamesennin's Kintoun!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 1 guests have thanked molokidan for this release

Imitorar, juUnior, kiniro, Feanor, Jameo, shuske2

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by sidelines ()
Posted on Oct 22, 2007
I have emailed you about having the volumes for this.
#2. by Nami (Queen of The Damned)
Posted on Nov 1, 2007

A bit late, but i'm moving you out to the Latest Translation Sections. :)
#3. by hatsuharupeace ()
Posted on Nov 2, 2007
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes