Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fourteen 199

The Great Escape [20]

en
+ posted by molokidan as translation on Oct 17, 2010 08:02 | Go to Fourteen

-> RTS Page for Fourteen 199

FOURTEEN #199

tl by molokidan

307)
CHAPTER SEVEN
THE GREAT ESCAPE [20]

308)
1: Look at that!!
2: What the?

309)
1: Hmph.
2: It's just a piece of clothing.
3: You morons!!
4: This is why I can't let you do anything on your own!!
5: This is a secret exit!!

310)
1: S-say what?!
2: Beneath here is the command center!! And right now, all the people in the rocket are gathered there, watching us...
3: Dammit! They're underestimatin' us!!
4: Kill 'em all!!
5: Don't rush things!!

311)
1: As long as we can make it to the command center, this rocket is as good as ours!!
2: I'll open this hatch right now.
3: You take care of the rest!!

312)
1: Just who is that girl?!
2: She wasn't present among the chosen children.
3: And who let their clothing get ripped?!

313)
1: It wasn't me.
2: It wasn't me.
3: Ahh, it was me!!
4: It's ripped...
5: It must have ripped when we escaped back there.
6: Uwaaaahhh, it's my fault!!
7: Wh-what should we dooo?!
8: They're coming in!!

314)
1: Smokescreen!!
2: pow
3: Hyahoooooooo!!
4: rumble
5: They're in!!

315)
1: We must fight!!
2: We learned how to fight in training, but this is the real thing!!
3: ka-chak
4: We need to defeat them, and then save the children from the crashed rockets!!
5: I'll protect this room, so can someone else lure them away from here?!
6: I'll do it!!

316)
1: It's my fault that this happened.
2: My name is Kin Tekken. And I have an idea.
3: I'll rip off another piece of my clothing and put it somewhere else.
4: They'll definitely go that way.
5: But where should we lure them to?
6: Back over there, I was with Sammy and the other Asia children investigating...
7: And we found a room in the disposal unit area with a pit.

317)
1: It's probably the graveyard of this rocket. We'll trap them in there.
2: Hiiieee
3: Oh, wait. Elizabeth, your clothing is ripped too.
4: Ehh?!
5: I-Im' sorry...that clothing from earlier was mine. It must have ripped and fallen off when I came down here.
6: It's true, your color matches perfectly.
7: So rip my clothing instead.
8: rip
9: You sure...?

318)
1: It's fine, hurry!! Rip more.
2-3: rip
4: Ahh!!
5-6: rattle
7: An earthquake!!
8-9: crackle
10: This must be what Hat was talking about earlier...what happens when an evil heart comes in.
11: My group will protect this area. All other groups need to cut off any other path and lead the men toward the graveyard.
12: OK, the Asia group will lead them into the graveyard!!
13: We of the Europe group will make sure they don't take any other path!!

319)
1: SHOWDOWN
2: rumble
3: Take this!!
4: poof

320)
1: Gufuhh!!
2: Gufu...
3: rumble
4: There's another piece of clothing here!!
5: This way!!

321)
1: Look, over there!!
2: Murder 'em!!
3: Wait!!
4: You idiots are falling right into their trap.
5: Don't you think these pieces are lined up a little too well?
6: If you keep going that way you'll be right where they want you.
7: What?!
8: They must not want us to go the opposite way.
9: This way!!

322)
1: That's the command center!!
2: Say whaaaat?!
3: Smash in the door!!
4: bang

Fourteen 10 / END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes