Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Suicide Island 6


+ posted by molokidan as translation on Oct 27, 2010 16:14 | Go to Suicide Island

-> RTS Page for Suicide Island 6


tl by molokidan

Chapter 6 - ~Fishing~

1: Puhaah

1: Looks like this place is a little too deep to enter.
2: The current is fast too...it may be too difficult for people who can't swim that well.
3: Let's go back and consult with everyone.
4: Wh
5: What?
6: Nah...you're just really good, that's all. (Even better than me!)
7: N-not at all!! I just swam for a little bit a long time ago.
8: No, really.
9: Let's head back, alright?
10: ...yeah...

1(2b): Here and here...there are a lot of fish, but it's deep.
2(2b): On the right side, the fish are a little scarce, but it's shallow. If you be careful of the reef, it might be alright.
3: Hmmm...
4: How's the equipment team faring?
5(2b): That diving shop was a treasure trove. They even had a lot of rental equipment left over.
6: Even life jackets!
7: Yeah, it had a nice selection of swimsuits and Seagulls*... (I think I may have seen even a bit too much...)
* Line: A suit made with elastic and water resistant materials in between a wetsuit and a T-shirt.
8: If not, then I wouldn't have been able to go in the water!!
9(small): Pervert...
10(2b): But, isn't that...heavy now that it's wet?

1: Hm? Ah...me...?
2: Yeah...you're right.
3: And since it's seawater, you'll probably smell later. If you don't bathe in freshwater and hang it up to dry--
4: Mmmmm
5: Yeah, you're right...but...
6(2b): Ah! Alright, alright, it is kinda gross...
7: I'll take it off!

1: Hooo...
2: Haha...
3: So it did freak you all out...

1: W...why you gotta be so depressing, man?
2: Hahaha...well, it's a long story, I guess...
3: Surprising...
4: Brimming with vitality and energy...and so bright it was a mystery as to why he was sent here in the first place.
5: Despite how he looked, Ryou had the deepest scars.
6: Darkness incomparable
7: with my barely 5cm deep scars.
8: Let's hurry.
9: We've got to carry those nets behind the hill down to the beach.

1: Y...yeah.
2(2b): You're right...let's hurry.
3: Uh
4: Umm...
5: Hm?
6: S...sorry.
7: About back there...
8: Don't worry about it.
9: I want to take it off anyway...it was gross.

1: Let's try talking to him.
2(2b): Nah, just leave him alone.
3: It'll be better if we go in a group to try and rouse him up.
4: Heeey!
5: Ah geez...
6: We're gonna go net fishing right now, how about coming along....?

1: D-damn!
2: Again...?
3: The reason why everyone was pissed off
4: Day in and day out, he's working to bury himself...
5: I guess we have no choice...let's do it.
6: is because we all started embracing a new complex...
7: regarding being unable to die.
8: Let's clean him up.
9: Yeah.
10: A complex--
11: regarding our clinging
12: to life.

1: Were you able to put down the net?!
2: How'd it go?!
3: It's in!!
4: Is this spot OK?!
5: Looks good to me?
6(2b): Yeah. Now the pursuers just need to match up their speed,
7: and go in making as much noise as possible.
8: We decided to chase the fish in. Without a boat, and nothing but our belt-shaped nets,
9: our only hope was to try fishing this way, which some people had seen on TV before.

1: There are a lot more fish here than I thought.
2: At this rate...
3: They'll slip underneath me.
4: I need to get deeper and increase the pressure...

1: It's no good!! I can't get in...
2: The fish are all over the place.
3: Puhah
4(2b): Their line gets out of order and gaps open up. That's where the fish run away.
5: Once more!
6: ...yeah
7: However--
8: no matter how many times we tried after that,

1: We should probably set the net in deeper, going inwards.
2: the fish never went into the net.
3: And we're being too slow closing it...
4: It's probably better if I close it...
5: No, you should move around and support whatever our weak points are...
6: It's impossible...
7: It's impossible after all...for amateurs to try and catch fish like this...
8: My legs won't even move anymore...it hurts...
9: Even I...after burying those who were able to die, every day!! Over and over...
10: I'm gonna die now too...I want to...despite having given up on it...
11: No...

1: I...gave up too.
2(2b): Thinking that even on some random island like this, it'd be still be alright to die. But...watching people go off every day like this...I felt like something was wrong.
3(2b): I don't really know why, but...it isn't right...!
4: Me too...!
5: I felt the same way...I don't know how to put it, except...it felt wrong!
6: Thanks...
7(2b): Ehh!!? Ahh...n-no, I...
8: Let's do this!
9: Y-yeah!

1: If we're gonna do it, then we'd better do it fast...the current's pulled out, which is making it more advantageous for us.
2: There's a funnel-shaped reef over there, it'd probably be easier to chase them if we hung the net there.
3: The sun's started to rise...let's hurry!!
4: Lost feelings
5: still resided inside us.

1: Those who tried to die,
2: and those who were able to.
3: Those who were unable to die,
4: and those who had.
5: Then, finally--
6: Close iiiiit!!!

1: those who tried to live.

1: W...we got them!!?
2: We got them...
3: We got theeeeeeeem!!!
4: Which one am I?
5: Is it really possible for me
6: to continue forward?

[Chapter 6 - ~Fishing~ End]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 8, 2010 6 en Uruner

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes