Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Rebel Against the Forbidden Crest 5


+ posted by molokidan as translation on Feb 3, 2011 02:26 | Go to Rebel Against the Forbidden Crest

-> RTS Page for Rebel Against the Forbidden Crest 5

*Only for use by E-G.

tl by molokidan

1: LIE
Originally written by Furuya Juusei

1: No, that's not it! Babies are born from stomaches!
2: You just don't know! They come out of you-know-where!
3: Yeah right! Think about it, how could a baby come out of something that small?!
4: It gets bigger!
5: Shut up! My father has never lied to me!
6: That puritanical father of yours with his samurai philosophy probably just couldn't bear to tell you the truth, hahaha...
7: You dog!
8: Alright! Let's meet here again tomorrow!
9: Fine!

1: Ask him when you get home!
sign: Takazaki
2: Damn Takenoshin...acting like he knows so much!
3: Nobujirou! Your father is home!
4: Okay!

1: What's wrong, Genjirou?! You look like you're confused about something!
2: There is something I want to ask you!
3: I will be waiting in my room!
4: What happened?
5: I don't know...
6: What is it, Nobujirou?
7: Please promise that you will not lie to me!
8: Umu!

1: Have I ever lied to you before, Nobujirou?!
2: Then I will ask you my question now!
3: Where do babies come from?
4: They actually come out from stomachs when they split open, don't they, father?! Please answer!
5: Mu...muuu...
6: Th...th...that's true...
7: I knew it!

1: B-but why would you ask about a thing like that?
2: Because my peer said they do not.
3: Oh.
4: I see. But true warriors have no use for discussions like those...
5: Try to keep those things out of your mind as much as possible! Understood, Nobujirou?!
6: Yes, sir.
7: Meanwhile, Sakagami Takenoshin...
8: who had merely overheard that babies actually come out of women's private parts...
9: was starting to get worried that his 14-year old mind still did not actually know the truth.

1: So he asked his adopted sister...
2: Oh my! Where did you hear such a thing...
3: But it's true, isn't it?! Your private parts expand, right?!
4: You mustn't talk about such things!
5: They come from the stomach, obviously!
6: Now, I have to get ready for tea ceremony practice, so let me go!

1: Hahaha
2: That's what you get for acting like you know so much!
3: The stomach...
4: Hahaha...of course they expand! To this much! No, maybe more...
5: And then the baby's head just pops out there. I'd love to see it myself once...

1: Wh-which is it?! Do they really come from the stomach?!
2: S-sister?

1: You were talking about babies at noon, remember? And you were actually right!
2: Come, snuggle up next to me!
3: Shut your eyes tightly...
4: I'm going to teach you about the truth now!

1: Ah!
2: There's nothing to be embarrassed about!
3: Feels good, doens't it?
4: Now touch my breast with your left hand!
5-6: Ahhh...
7: S-sister!

1: You feel so good you're about to melt, right?! Now we have to put the male part and the female part together!
2: We aren't real brother and sister, so it'll be fine. Now come...
3: I-it hurts! It hurts, sister!
4: That'll go away soon. Soon...
5: Uuuu...
6: It...feels good...
7: Good...
8: Uuu...

1: Auuuu...
2: Auu...
3: Uuu
4: M-more! Harder!
5: Ahh
6: Uuu
7: Ahhh, sister! Something's coming out! It's coming out!
8: Hold it in a bit longer! Just a bit longerrrr!

1: Yae was the daughter of Takenoshin's father's first, deceased wife, while Takenoshin had been born from the second.
2: And now that Takenoshin had been taught full well how how a baby was created...
3: he became filled with confidence...
4: and screamed at Nobujirou the next day...
5: making a complete laughingstock of the boy...
6: Stop, stop!
7: You still believe that? Hahahaha...
8: Are you mocking my father?!

1: Fine, if you know how babies are made, then explain it to me!
2: Th-that's...
3: If you want me to teach me, then grip my hand and beg!
4: I already know!
5: Oh?
6: You already know? Then tell me!
7: The stomach expands!
8: The stomach expands?
9: Uhahaha
10: Hahahaha

1: Before the stomach expands! How do babies get inside girls in the first place?
2: Get inside?
3: What do you mean get inside?!
4: Heeeeehahahaha
5: Enough already!
6: fuhahahaha
7: heehahahaha
8: Fuhaha! See?!
9: You don't know anything!
10: Want me to teach you, Nobujirou?!
11: The truth is!
12: Just as Yae had thoroughly taught him, Takenoshin explained all the details of sex...
As Nobujirou listened, his eyes got wider, until his face became beet red...

1: And then, you know what happens? When a man starts to feel so good he can't even describe it, something comes out of him! Hot water!
2: Lll! Llll!
3: Lies!
4: Y-you're! You're just telling lies!
5: How could that be?!
6: How could that beeeee?!
7: Where are you putting your hands?!
8: Nobujirou! Are you saying you're going to kill me?!

1: Yes! My father does not tell lies!!
2: But if you will not believe that and continue to mock him, then I will not hold back!
3: I'm only laughing at you because you believe the lies! I'm telling the truth! Don't you understand, you bullheaded idiot?!
4: You're the bullheaded idiot!
5: Fine! If you really think I'm lying, then I'll cut my belly instead! This belly!!
6: What?!
7: But what will you do if I was right in the end?!
8: It's simple!! Make my father commit seppuku for telling a lie!! No matter what!!

1: Fine!
2: This is a promise between men now, it cannot be broken!! We vow on our blades!!
3: Yes!
4: In the end, they both went off to find proof for themselves!
5: If possible, Takenoshin wanted to go find a woman who was just about to give birth...
6: Meanwhile, Nobujirou had no choice but to ask his father the same question once more...
7: You're still talking about that?!
8: This has nothing to do with samurai!!

1: Looks like I'll have to beat that weak mind of yours into shape, then!! C'mon!
2: He was beaten horribly...
3: Then he was forced to listen to his instructor, and only let out of the house at dusk...
4: Gradually, Takenoshin's words began to sound true, while his father's became the opposite...
5: At this rate, he was left with no faith that what his instructor was teaching him was even true...

1: Even though this matter has everything to do with my father...he keeps screaming lies at me...
2: Why won't he tell me the truth...why won't he understand my feelings more...

1: As if he had suddenly become possessed, Nobujirou instantly decided that he would find out the truth from a passing woman no matter what.
2: To him, this was a critical thing that could possibly send his father to his death.
3: Wait, old man!
4: He yelled in a low voice, charging forward.

1: Auuughh!
2: Struck with the back of a sword, the elderly servant collapsed...
3: Who are you?!

1: Next, the woman fell...
2: The hem of her kimono slipped back, exposing her white leg...
3: Then, the scent of her hair began dancing strangely with Nobujirou's heart...

1: haa, haa
2: The night wind of February...
3: blew ample excitement into the man's body.

1: What are you going to do to me?
2: P-please forgive my rudeness!
3: I-I...I want to ask you something! I thought you would know the answer!
4: What?
5: How are babies made?!
6: Eh?
7: All my father will tell me is that they are born from stomachs splitting open! But one of my peers knows much more than that!
8: My honor as a samurai is banking on this! And a samurai's life is as well! So I must know! Please teach me! The truth!

1: The woman was dumbfounded...
2: Please, tell me the truth!
3: Fine then, I will.
4: The seeds that become babies are transported to our private parts from the genitals you men carry...
5(2b): In other words, unless a man joins his body to a woman, a baby cannot be born. The seed goes into the woman's womb, and when nine months have passed, the baby comes out of the woman's private part and into this world.

1: Are you sure you are not misunderstanding?!
2: Y-yes!
3: With this, Nobujirou finally realized that he had completely lost to Takenoshin...
4: He could not make his father commit seppuku now...for he could not bear to live on after doing such a thing...therefore, as of tomorrow, nothing but death awaited both father AND child...
5: Why didn't he tell me the truth...
6: Nobujirou cursed his father over and over again...
7: Did I say something wrong?

1: Excuse me!
2: I will sacrifice my life in exchange for my rudeness tonight!
3: Eventually, he placed his genitals inside the woman's private parts...

1: haaa...haaa...haaa...
2: What an amazing feeling it is to make a baby!
3: This could very well be the most amazing pleasure in all of the world...
4: Ah
5: Just like Takenoshin had told him, he achieved a state of pleasure that was absolutely inexplicable, and actually felt something rushing out from his genitals!
6: Uuuu!

1: It is unfortunate that I will not be able to see an actual birth, but I am thankful for what I did get to experience! Now I can die without any regrets!
2: This insolent being's name is Nobujirou...
3: In three days, you will know me as a dead man!
4: By the time he got home, it was practically dawn...

1-2: ahhh ahhh
3: These moans aren't from pain!
4: I...I can hear my father moaning too!
5: He must be right in the middle of his pleasure now too!

1: Father! My stern, sober father!
2: There he is, wound up, twisted up, tangled up with my mother...and his penis must be...
3: Who's there?!
4: Mmm!
5: What is wrong
6: with you?!

1: Tell me! Why were you standing there listening in secret?! Have you gone mad?!
2: Hurry up and tell me! I still cannot even believe what I saw!
3: You bastard!
4: smack smack smack

1: Three days passed...
2: He didn't actually see our bodies, so please forgive him...
3: When he got out of the shed...
4: He immediately said to his father...
5: You can do anything you want, just promise that you will come with me right now! You should understand if I explain the circumstances to you.
6: His son seemed very prepared for something...
7: but his father saw this as a chance to get to the bottom of why his son kept talking about babies and went as far as to listen in on him, so he agreed.

1: Wait here for a moment!
sign: Sakagami
2: What's wrong?
3: Just be silent and follow me please, father!
4: My, my!
5: Well isn't this a surprise!
6: That's my line!

1: Just what are our idiot sons up to now? Hahaha...
2: Take...this should be fine!
3: I don't care about the location...let's get on with this. Did you figure anything out?
4: I lost. I clearly lost to you.
5: So you finally admit it!
6: I shouldn't even have gone out of my way to bring my father here!
7: So I did win after all!
8: What about the promise, then?
9: Of course, I will keep it!

1: What is all this about winning, losing, promises?
2: Please commit seppuku, father!
3: Wh-what?!
4: Wh-what's going on here, Take?!
5: We staked lives on our argument as to whether babies come out of stomachs or women's private parts!
6: And Nobujiru's father's life was offered up on his side! His father has no choice now!!
7: That's right! Father!
8: I've finally found out now that babies come out of women's private parts!

1: Thanks to you telling me that half-assed lie about them coming out of stomachs, things turned out like this!
2: Now you must commit seppuku like a proper father, to show everyone that you are still an honorable warrior!
3: Don't be ridiculous!
4: What are you talking about?!
5: It's true that this may seem ridiculous! But father, haven't you always taught me?!
6: When a samurai makes a promise with another samurai, no matter over how frivolous or ridiculous a thing it may be, they must stake their lives on protecting it! That's what it means to be a true warrior!
7: Or was that a lie too?!
8: Do not show your back to your enemy! Do not be double-tongued! Do not tell lies! And when you feel shame, you are to take full responsibility! Are any of the lessons you taught me mistaken, father?!

1(2b): Nobujirou! Are you saying your father lied to you?! I have never once told you a lie!
2: Father!
3: You're still saying that?! You still insist that babies come out of stomachs?!
4: Yes, they do!
5: That's impossible!
6: He's trying to avoid his lie!
7: Hey! Take!
8: Sir Takenoshin, was it...? Listen here. My son Nobujirou appeared right out of his mother's split belly! I saw it with my own eyes!
9: Father! Are you sure you aren't mistaken?!
10: Yes, I am not! It is the truth!

1: B-but! That can't be!
2: H-hey!
3: F-father! Is that even possible?! It's...
4: Yes, it is!
5: It's called Caesarean section, and is a special case...
6: Well, Nobujirou?!
7: I wasn't lying, now was I?!
8: No, sir!
9: You're just making excuses! That isn't common knowledge! All normal babies come out of women's private parts! That's where they're supposed to come out of!! Cut your belly!!
10: Take! Would you stop it?!
11: Nobujirou?! Do you think this is all over now?!
12: Well it isn't! Not one bit!
13: Stop it!!

1: Sakagami-sama, please do not force him to be quiet!
2: Takenoshin is right! He is correct!
3: But my father was also not lying, so he was correct as well!
4: But I...I was wrong...
5: And in order to find out the absolute truth about this matter, I went as far as attacking a woman and raping her. Then I made a promise to her!
6: Ehh?!
7: What?!

1: In order to make up for my lawless behavior, I would sacrifice my life in three days' time...and today is that day!
2: Father, please act as my assistant! And I would like you to display my head here for five days afterward!
3: In order to show that woman that the man named Nobujirou is truly dead...
4: Nobujirou! What woman are you talking about?! Tell me!
5: Nobu! You...!

1: Nobuuu
2: Let me go, father! Despite how ridiculous this may seem, a warrior's promise is still a promise!
3: Son...
4: Please assist me! Father!!
5: Farewell, father!
6: Farewell, Takenoshin!

1: uaaaahhhh
2: You have become a fine man, Nobujirouuuuu!
3: Muuuuuu

1: The display of his head was not in vain...
2: for news of the boy's death...reached the side of that woman...
3: What a pure soul...
4: Afterwards, it is said that this woman went off to become a nun--

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes