Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/23/16 - 6/5/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has been concluded!
Translations: One Piece 832 by cnet128 , Bleach 682 by cnet128

Steins;Gate 10

Event Horizon Dogma III

+ posted by molokidan as translation on Jan 11, 2012 22:00 | Go to Steins;Gate

-> RTS Page for Steins;Gate 10

*Only for MS.

tl by molokidan

1: Labmem 005, Kiryuu Moeka.
2: Is she the leader of the people who are attacking us?!
3: No! I refuse to believe this!!
4: Moeka-san...? What is this...
5: I've come for the time machine.
Chapter 10 - Event Horizon Dogma (*T/L note: yes, the same title for the 3rd time...)
6: Makise Kurisu, Okabe Rintarou, Hashida Itaru.
7: You three are coming with us.
8: What IS this...?!
9: I cannot answer.
10(2b): Nor do I have any reason to. Resistance is futile.

1: Just follow me.
2: U...unless you tell us where we're going, we can't follow you!
3: I will not accept refusal. You have nowhere to run.
4: Our team has already infiltrated all of Akihabara.
5: You mean...those bomb threats were...!
6(2b): O...Okarin. Don't you think we should listen to her for now...?
7: But unless she explains why...
8: H...hey.
9: You're a member of our laboratory, aren't you...Moeka-san?

1: I am taking you all away so I can shut you up.
2: Shut us up...?
3: Does she mean she's going to kill us...?!
4(2b): Who's behind this? What are you people...?!
5: We are...
6: SERN's
7(2b): M4. Shut your mouth.

1: They're from SERN...?
2: Why from SERN?!
3: You three are all coming with us.
4: Why
5: ...just us three?

1: We don't need Shiina Mayuri.
2: Stop!!
3: Gah...
4: Okarin!
5: Mayuri! No!!
6-7(2b): This is for SERN...for the FBI...

1: Sto

1: O...kari...

1: ...Mayuri?
2: Ma...
3: ...n...Nooooooo!!

1: Mayuri's...
2: dead...?
3: I will repeat myself...you three are coming with me.
4: I not warn you again.
5: If you resist, then I will kill you too.
6: What is this...what the hell is this?!
7: "We created a monster."
8: ...is this for real?

1(2b): Mayuri? Hey, wake up, Mayuri!
2: If you sleep here, you'll get a cold.
3: If you're sleepy, you can just spend the night here, OK?
4: This isn't for real.
5(2b): Or how about I take you to Ikebukuro? How about that, Mayuri?
6: Mayu...
7: ...no.
9(5b): NO NO NO NO NO
10: Nooooooooooooooooo!!
11: Stop it, Okabe!!
12: click
13: Let me go...let me goooo!!
14: Stop it, they'll kill you...!!

1: I'll never forgive her.
2: I'll murder her,
3: just like she mercilessly murdered Mayuri!
4: Okabe, stop!!
5: Stoooop!!
6: Guahhh
7: Get down!!

1: Uuuu...
2: ...who are you?
3: The TV's
4: on.
5: What...
6: Don't mo...
7: That's my line.

1: ...gh
2: "42."
3: "TV."
3: "On"...
4(2b): She's referring to that 42-inch TV downstairs. Which means
5: We can use the time leap machine...?!
6: But the time leap machine is...

1: ...gh
2: What am I hesitating for?
3: Mayuri's dead. She was killed.
4: How could I accept a reality like this...?!
5: I'm going to change it.
6: If I have the ability to change it, then I must!!
7: Okabe.
8: I'm leaping.
9: Stop it, I'll...!

1: I'm going to save Mayuri.
2(2b): ...but if you fail...
3: I may fail.
4: But this is the only way to save Mayuri.
5: You...
6: think we'll just let you...
7: Okabe Rintarou! Hurry!
8: Kurisu! Turn it on!

1: Uuu...but...
2: Do it!!
3: Mayuri...! I'm going to leap through time in order to save you!!
4: Wait for me!!

1: My memories...you need to leap now!
2: Leap to the past...
3: Leaaaaaaaaaaaaaaap!!
side: A desperate leap through time...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 24, 2016 Innocent Rouge 14 en kewl0210
Jul 23, 2016 Real Account 47 en Lingwe
Jul 22, 2016 One Piece 832 en cnet128
Jul 22, 2016 Bleach 682 en cnet128
Jul 21, 2016 Yuragi-sou no... 23 en garisma...
Jul 19, 2016 JoJo's Bizarre... 56 en kewl0210
Jul 15, 2016 Bleach 681 en cnet128
Jul 15, 2016 D.Gray-Man 223 fr Erinyes
Jul 14, 2016 Hitoribocchi no... 52 en Bomber...
Jul 14, 2016 Gintama 596 en kewl0210