Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Shark Skin Man and Peach Hip Girl 2

Part 2

en
+ posted by molokidan as translation on Feb 6, 2012 04:43 | Go to Shark Skin Man and Peach Hip Girl

-> RTS Page for Shark Skin Man and Peach Hip Girl 2

*Only for I-M.

tl by molokidan

108)
1: You never know where they may be watching us from.

109)
1: Sorry, but you'll have to go alone on this one...
2: Look!
3: Eww, what's wrong with that girl? He clothes are in tatters.

110)
1: Hey, you!!
2: What's with those shoes?
3: Huh? ...these are mine...and I like them.
4: They came from this store, you know.
5: They're far too gaudy! And you aren't supposed to wear worn-out products! Would
it trouble you to act a little more PROPER around here?
6: I'll be expecting a much different outfit tomorrow!
7: Okay, I'm sorry.
8: Hah!!
9: Proper my ass! You're the gaudy one here.
10: I don't get paid enough for this, I should just quit!
11: Who would even pay this much for this crap?
12: Look, there's a customer!
13: Hello!
14: Hmph.

111)
1: H...Hello.
2: ...are you
3: looking...for something?
4: Th...this is a very famous brand, isn't it? The...clothes look a little
different from what I was imagining...
5: I want to become a charming, beautiful woman.

112)
1: ...what the hell...
2: What a weirdo...
3: Where'd you get those shoes?
4: Huh?
5: I want a new life, so I want to wear something adventurous.
6: I like your fashion sense.
7: ...depending on who you ask, it's gaudy.
8: ...h-how much do you get paid?
9: W...want to do a little job for me?
10: What?
11: ...I'll pay you twice what you get here...or even more...
12: I have a lot of money.
13: So will you come with me for a bit?
14: I want to be...pretty.

113)
1: Sure.
2: We can't stay here, though.
3: Let's go.
4: Hey!! Where do you think you're going?! We have customers here!!
5: What's the meaning of this?!
6: I was planning on quitting anyway.
7: Hey!!
8: Hmph...you have a nice face. Your basics are good, so I'm sure anything will
look good on you.
9: You should change your makeup, though. Have you ever worn contacts?
10: Oh, and I need an outfit for a male, too.
11: A male?
12: HEY!!
13: I got it, so you want to look good with your boyfriend. Leave it to me!
14: Ahh, that looks much better.

114)
1: Don't you think the top's open a little too much...?
2(2b): What are you talking about? You have a great body, so flaut it!
3: Anyway, thank you.
4: Sorry for taking this much from you!
5: ...I
6: have no family...
7: Hey, don't stare!
8: No friends, no lover...
9: I've always been alone...
10: Even when I was in Tokyo...
11: You're a lovely, seductive woman. I guarantee it!

115)
1: I think he wanted...to meet around here.
2: Mr. Kuro...

116)
1: Look at that chick!
2: She's probably a model.
3: ...I can't wait to show him.
4: But what's taking him so long...?
5: Where did he go?
6: ...Mr. Kuro?
7: Did he leave me here...? No, I don't think he would...
8: Ahhh

117)
1: A-are you alright?
2: OK...got it...

118)
1: I'm so...stupid.
2: What's with the car?
3: That was a dumb question.
4: H...how do I look?
5: W-weird?
6: I wanted some violent clothes to match yours...

119)
1: Shark skin?!
2: It's one of a kind.
3: I like it.
4: ...wow.
5: That looks so good on you...
6: And you transformed into a beauty,
7: just like I expected.

120)
1: H...hey, wanna take a picture?!
2: A picture?!
3: We're so dressed up.
4: Here, John Woo, I got you a new collar, too.
5: ...I...
6: Hey, wait!!
7: I was along for soooo long...
8: ...but...

121)
1: ...hey.

122)
1: You were on the phone earlier, right?
2: Who's this person in Tokyo...
3: We're going to meet him.
4: His name's Shiota. He's good at finding escape routes.
5: ...can we trust him? What does he do?
6: If they're catching up to us, then...
7: Don't worry about Shiota...
8: He respects me. We got into a lot of trouble together...he's the only one I can
count on.
9: He's like my brother...like family.
10: ...family...
11: Hmm...
12: So even you have someone like that...hm.

123)
1: Hmm.
2: Sh...
3: Sharkie!
4: Is...is that really you?!
5: S...Sharkie?!
6: Where have you been...what have you been up to all this time?!
sign: Ramen

124)
1: You look cool, as usually.
2: She picked this out.
3: ...she's really pretty. Are you really gonna take her with you?
4: They're really bent on finding you.
5: Yeah, I met Tanuki.
6: Oh...really?! Good job making it out in one piece.
7: ...I got married, you know. I got a wife.
8: Really?!
9: She's gonna give birth soon. I'm gonna have a family.
10: I'm...back in the real world now, so I don't want them to start messing with me
again. I'm not on my own anymore, so I can't go as wild as I used to.
11: My family's the most important thing to me now.
12: So...I'm sorry, Sharkie...but this is gonna be the last favor...

125)
1: Sorry.
2: Okay!
3: ...here's a present for your child.
4: Sorry to ask for your help in a state like this.
5: I used a lot so far, so I don't have much left.
6: You're giving me this much?!
7: ...I'm sorry. I'm sorry, Sharkie.
8: I'm sorry for taking this much and not being able to help you even though you're
in trouble, Sharkie.
9: I'm sorry, I'm sorry.
10: I'm sorry!

126)
1: ...what was with that guy?
2: Can you really trust him? He's seen us now...
3: Shiota is a good guy. He won't betray us...we can trust him...no problem...
4: And he won't lie to us, either...
5: Mr. Tanuki told me to come check your place.
6: I...I don't know where he went!!

127)
1: Hiieeee...
2: What's wrong?
3: Toshiko...you're such a doll.
4: ...we're gonna get away. We're gonna survive! We won't lose to them.
5: ...I was never this attached to the whole living thing before I met you.
6: I was pretty crazy, you know.

128)
1: You're...such a doll...
2: ...I told you...I don't know...
3: I...I think my shoulder's broken...
4: Heheh.
5: I'm trashed...me and my ramen stand...
6: Heh...b-b-but
7: I still have the money Sharkie gave me.
8: Heh...heheh...
9: Heh...heh.

129)
1: Haa, haa
2: Haa

130)
1: Haa, haa
2: Toshikoooo...

131)
1: Where's the boss?
2: I dunno.
3: He disappeared again? This is HIS hotel, he should be out here running it...
4: ...it's been a week since Toshiko disappeared...
5: Why won't she come back...
6: I can't believe she's with a man...it...it must just be some passing fancy...
7: You aren't that type of girl...
8: Where are you...dammit! Is some man having sex with you right now?!

132)
1: I gave you everything you wanted...
2: Pfff
3: ...you're mine...Toshiko!
4: My little girl...
5: I won't hand you over to anyone...
6: Toshikoooo

133)
1: Ahh...
2: Haa, haa

134)
1: Haa, haa
2: Haa
3: Hey.

135)
1: I'm sure we don't have much money left...
2: We used it without even thinking about anything...
3: Yeah...
4: I should have brought my savings...
5: I had some, you know.
6: ...what are you thinking about?
7: If only I hadn't left that car back there...

136)
1: Car?
2: ...it could have sold for a billion.
3: I left it in that cabin's garage...
4: ...the cabin?
5: I fucked up...all I was concerned with was getting away.
6: ...but.
7: As long as they haven't found it, it should still be sitting there...
8: Yeah...but it's too dangerous to go back there.

137)
1: ...but we need money...
2: It doesn't matter where we go...they're everywhere...you said it yourself!
3: And besides, we need some cash
4: to get any farther.
5: ...are you serious?
6: ...I'm fine.
7: As long as I'm with you...

138)
1: ...I'll
2: protect you...
3: We'll be together...no matter what.
4: ...alright! Let's go get the car!!
5: Once we get some money, we'll run to a place where they can't find us.
6: I'm getting goosebumps!!

139)
1: Yeah!
2: I learned how to use a pistol too.
3: So I won't hold you back now.

140)
1: I'm pretty ridiculous,
2: but you can really give me a run for my money...
3: Sorry, John Woo, but you stay in the car...
4: Here's some good hotel food for you. Forgive us!
5: Let's go, Toshiko!
6: ...I thought...I'd never go back there again, but...

143)
1: ...I can't believe we made it out of here.
2: ...the locals don't even go deep into them. There aren't any street signs or
landmarks like on the country roads.
3: This is one of the virgin forests designated for national protection.
4: If you get lost in there, you're done for.
5: Let's go to the hotel first...
6: The hotel?!
7: ...just forget about my savings...
8: I don't have THAT much...
9: It's not that. I want to meet your family.
10: What?!
11: I'm alone, you know.
12: Same here! I have no family!
13: Didn't I tell you this already? I don't want to see my uncle!
14: I have no good memories from my time there!!
15: That's why...I wanna go back.
16: Toshiko!

144)
1: ...fine.
2: That old man doesn't scare me anymore.
3: Although...I should see what the situation is before we get there.
4: They might have gotten there already...
5: Where's the boss?!

145)
1: Boss?
2: Toshiko's coming back?! I knew she'd be back eventually!
3: Boss?
4: I'm waiting for you! Heheheh!
5: Yeah, there's no way she could run away with a man like that...she's not that
strong...
6: But wait...what if she brings the man with him?

146)
1: ...I think this is the area...
2: Uncle.
3: T...Toshikooo!!
4: Sorry to call you out to a place like this.
5: Did you bring my cashbook...?

147)
1: Toshiko...
2: Is that you, Toshiko?
3: Where are your glasses...?
4: ...y-you're so beautiful...
5: In just a few weeks, you've changed...
6: I don't see anyone else out here...
7: ...that man over there...are you with him?
8: This is my stuff...where's auntie?
9: ...she went to town for a meeting with a travel agency...she won't be back for a
few days.
10: After you left some yakuza came to the hotel.
11: They asked about the man...
12: Are you being chased too, because of him?

148)
1: It doesn't matter...
2: This is what I want.
3: ...you've really changed...Toshiko.
4: ...what are you going to do now? Keep running around with that man?
5: It's a much better way to spend my time than sitting around here.
6: You'll be sorry.
7: You still have a chance now...you can still come back to me.
8: I'll take care of you just like before...so...

149)
1: I'm going.
2: H...hey!! Wait, Toshiko!
3: Let me go of me!
4: Toshikooo!!
5: All you need to do is listen to me...
6: I'm not letting you go free!
7: A hunting rifle?!
8: You're mine, Toshiko.

150)
1: Y-yeah right!
2: E...enough already!!

151)
1: Huh?

152)
1: Ahh!

154)
1: K...Kuro...
2: You let that man touch you, didn't you?!

155)
1: Ugh...
2: You should have just listened to me...
3: He's tricking you!
4: That lowlife belongs dead! Like a maggot...
5: Just wait, Toshiko...I'll clean things up for you...
6: He's dead meat anyway...

156)
1: Dammit!! What's that old guy trying to do?!
2: ...I sold him out to save you...
3: His old friends will be here soon...
4: Pff
5: ...I won't hand Toshiko over to anyone!
6: No one...
7: Nnn!!

157)
1: Haa, haa
2: A dog?
3: Haa, haa
4: Shut up...stupid dog...

158)
1: John Woo?!
2: Toshiko?!

159)
1: Toshiko...?

160)
1: Ahhh

161)
1: What the?!
2: That old fart!!

162)
1: Toshikooo!!
2: What in the hell?!
3: Dammit!
4: ...there you are.

163)
1: What's that look for?
2: I'm the one who should be surprised.
3: I didn't think you were stupid enough to come back here.
4: Ta...nuki...
5: Hmph! You're really nuts, you know that...?
6: I don't care how good you are, you're done for now.

164)
1: Let's finish this once and for all,
2: Shark Skin!

165)
1: ...ugh.
2: Ohhh, so you're awake now,
3: Toshiko.
4: Y...you're safe now.
5: I saved you.
6: Wh...where...are we?
7: In a mine cart. It's fine, we're in the mountains, no one can touch us.
8: Just you and me...all alone.
9: We're here, Toshiko.

166)
1: I had a feeling this might happen someday, so I stored some food in the mine up
ahead.
2: It's in a secret place only I know about. We'll hide there for now.
3: Wh...what are you talking about?
4: Ahh! Don't worry about that guy back there.
5: He's probably been caught by his greasy friends. You don't need to worry.
6: ...wh
7: WHAT?!

167)
1: C'mon, let's go, Toshiko.
2: I've been waiting for this moment...
3: Beyond here is a world only for me and you...
4: I...
5: Is this some kind of joke?!
6: Fuck you!
7: You pervert!!

168)
1: Buoh
2: Ahhhhh
3: Toshikooo!
4: Th...that's what you get for disobeying me...
5: I...I won't hold back now...so c'mon.

169)
1: The mine is just ahead...let's go there and rest...Toshiko...
2: I bet you're tired.
3: Ugh...
4: Y...you're insane...
5: I...I didn't think you'd ever do this...
6: Ugh...

170)
1: Guhh

171)
1: You sure caused us a lot of trouble.
2: Now, it's time to teach you
3: what happens to people who betray the group.
4: So that you don't ever forget...Shark Skin!

172)
1: We're here, Toshiko.
2: Here's the mine.

173)
1: Guohhhh
2: Ggggghh...

174)
1: Alright, you do him, Fuguta!
2: We'll take it nice and slow here.
3: B...bro
4: Ugh...
5: Ggh...

175)
1: ...He's standing up...
2: it's...the "invincible man-eating shark"...
3: Heh!
4: You think...I'm gonna go down just like that?
5: You...
6: son of a bitch...
7: I can't die here...
8: B...bro
9: Do him! Fuguta!
10: NOW!!
11: Kill this ingrate!!

176)
1: ...hoo
2: Fuguta!!
3: Are you really going to kill me?!
4: ME?!
5: You shut up!!
6: B...bro
7: Huh?! Think about it, Fuguta!!
8: If you're serious about this, then I'm gonna get serious too!!
9: Wh...what...what should I do?
10: Wh...where's Mitsuko?
11: You idiot!!
12: Fugutaaaa!!
13: Ahh

177)
1: Oaaahhh

178)
1: Broooo
2: Hah!
3: Sorry, bro!
4: But it's your fault!
5: You betrayed us!!
6: Heehee!

179)
1: Fugutaaaa!!
2: Uoohhhhh
3: Hiee
4: Gyaaaahhh

180)
1: Waaaahhh
2: Fu...Fugutaaa!
3: Wah! Don't shoot, you idiots!!
4: Shark Skiiiiiiin!
5: Stop it!!
6: Fuguta's wearing full-body bullet armor!

181)
1: You idiots! Enough already!!

182)
1: We're going down!!
2: Tch!
3-5: haa
6: You've really gotten so beautiful...
7: Toshikooo

183)
1: S...stop it!
2: ...did that man change you?
3: That's what happened, isn't it?
4: Isn't it? Toshiko?
5: During your secret little love affair!!
6: Y...you're mine, you know!!
7: You slut!!
8: ...I belong to no one.
9: Y-you've gone completely bonkers.
10: Go ahead and hit me, you dirty pig!!
11: Ahh!!
12: I...I told you I'd have no mercy!
13: Toshiko!

184)
1: Ugh...
2: ugggh...
3: ...Toshiko. Just listen to me...
4: Let's be happy like we used to be...
5: After all, I'm your uncle!
6: Haa, haa
7: Haa
8: D...don't touch me...
9: Pervert...

185)
1: Uggh
2: Ugh...
3: Toshiko
4-5: haa, haa

186)
1: Ugh...
2: Hiiee
3: Wha...my glasses!! I can't see anything...
4: Toshikoo
5: Ugyaaaahhh
6: S...shoulda worn contacts!!

187)
1: Haa, haa
2: cough, cough
3: Where are you, Toshiko?! Stay with me!!
4: That man of yours is dead by now!!
5: If you leave here, you'll just be running for the rest of your life!
6: haa, haa
7: You'll end up dead! you're heading toward destruction!!
8: Toshikooo?!

188)
1: Gyaaaahhhh
2: cough, cough

189)
1-2: wheeze
3: Guhh
4: Why did you do it...for money? For...women?
5: You...you had M-Mitsuko...
6: B...bro...

190)
1: Toshikooo...where did you go?
2: Toshi...ko!
3: Toshiko?!
4: ...where's Samehada's girl...?
5: Toshikoooo!
6: There's a trail of blood here...
7: Toshikooo

191)
1: Haa, haa
2: Haa
3: cough, cough
4: I know...Mr. Kuro's alright.
5: I should meet up with him if I head to the garage...
6: He said he'd protect me!!
7: I don't...I don't want to go back to being alone!!

192)
1: Where's the shark?!
2: Hyaaaah, the man-eating shark's coming this way!
3: You idiots! Why are you running away?!
4: Uwaaaahhh

194)
1: ...a gun...

195)
1: Man eaterrrrr
2: Diiiieeeee

196)
1: Uoooooohhhhhhh


197)
1: ...Mr. Kuro?
2: Ahh!!
3: Kiieeeehh

199)
1: Haa, haa, haa
2: ...so you're Shark Skin's woman?
3: ...I'm surprised...you look completely different than how you did in the
hotel...
4: Ahh!
5: I...I've seen you before...you're...
6: That irritating customer!

200)
1: ...stupid girl...
2(2b): You think you're really with him...? You think he'd get serious over some
little baby girl like you?
3: If he wants money, he steals it. And if he wants women, he finds a stupid girl
like you to sleep with.
4: All he cares about is fulfilling his own desires.
5: And now...karma's catching up to him.
6: ...t-that's because...
7: he was alone up until now...
8: But now we're together!

201)
1: Hah! That's a good one...put down the gun, girl. You don't need to die with him.
2: Once I take out Shark Skin, I'll let you go. I promise.
3: I...I'm different from how I was before. Don't underestimate me!
4: You're the same...I won't shoot you.
5: Shooting a gun means you're going to kill someone. You really think you can
become one of us? A breaker of laws?
6: You sure about that?! You'll never be able to return to your old life!!
7: You still have a chance!!
8: I don't want to turn back!!
9: Then di...

203)
1: Gah
2: Ahh
3: H...hey!
4: What the hell...
5: Ahh

204)
1: That bitch!
2: You...can't turn back now...
3: Ha...hahaha...
4: Die.
5: Uggh...
6: ...that bastard...
7: How does he have this much strength left...

205)
1: Heh...heheheh! I'm still good to go...heheh!
2: Heh...heheh!
3: Guh

206)
1: Dammit! I won't die here, Toshiko!
2: How could I die here?!
3-4: haa, haa

207)
1: cough, cough
2-3: haa
4: Haa, haa
5: haa
6: Where...am I?
7: Which way is the cabin?
8: I don't know anymore.
9: Wh...where's Mr. Kuro...?
10: Mr. Kuro!

208)
1: Where are you?!
2: I found you!!

209)
1: I...I can't...
2: Die, bitch!!

210)
1: Hie

212)
1: M...Mr. Kuro!
2: It...it's no good...
3: I don't...
4: have any strength...left.
5: ...I'm sorry...
6: for dragging you into this...

213)
1:: Wh...what are you talking about...
2: You liar!
3: You said you were going to protect me!
4: That was all a lie.
5: What...what?!
6: I thought you liked me!
7: So it was all just a lie, after all!!
8: You lied to me?!
scream: Nuooooooo

215)
1: Uggh...
2: Toshiko...where are you?
3: Don't leave me here.
4: M...my eyes...
5: Ugh...I can't see anything!
6: Toshiko? Is that you?
7: Toshikooo?

216)
1: Hyaaaaaaaa

218)
1: I'll kill you myself, you maggot.
2-3: haa, haa
4: Shark Skiiiin
5: haa, haa
6: bam
7: Uoohhh?!

219)
1: Guh
2: haaa, haaa
3: wheeze
4: Nooo...

220)
1-2: wheeze
3: Bzzzzzzz
4: Hey! Someone answer!!
5: Dammit! It's malfunctioning!!
6: haa, haa
7: ...which way did I come from?
8: haa, haa
9: I can't tell what direction I came from...am I lost...?
10: haa
11: haa, haa

221)
1: Dammit!! Where am I?!
2: Where am I?!

223)
1: This...might not be the way to the cabin.
2: I'm not sure. What do you think, Mr. Kuro?
3: Mr. Kuro?

224)
1: Mr. Kuro!!

225)
1: What's wrong? It was like you couldn't hear me...
2: Y...you're really bleeding a lot.
3: ...I'm fine...
4: ...you should rest here, Mr. Kuro.
5: I'll go ahead a bit and check if we're heading in the right direction.
6: We need to get out of here ASAP.
7: ...yeah.
8: A little rest will fix me right up...
9: Then we can go...

226)
1-2: haa, haa

227)
1: wheeze, wheeze
2: I...I followed the blood trail!
3: Wh...
4: Which way is the exit?!

228)
1-2: wheeze
3: Heheh.
4: Heheheh.
5: What's so funny? Tell me how to get out of here!!
6: Have you gone insane?!
7: Heheheheh...
8: ...This is...
9: just too funny an outcome...Tanuki...
10-11: wheeze
12: You maggot!!
13: B...
14: Heheheh...
15: Bastard...
16: Ahh

229)
1-4: haa
5: Drop the gun!!
6: Which way is the exit?!

230)
1: ...the exit?
2-3: Haa, haa
4: Hah!
5: Heh...heheheh.
6: I don't know either...heheh.
7: What's so funny?!
8: Heheh...this truly is a funny turn of events.
9: Heheheh.
10: ...are we all just complete idiots? ...I'm gonna kill you.
11: Aw, come on. Play with me for a little bit longer, Tanuki...

231)
1: We're getting out of here!!
2: Drop the gun!!

232)
1: Heheheh.
2: Heheh...just tell me one thing.

233)
1: Did you two...

235)
1: What...?
2: What kind of ending were you expecting? One where they got out of the forest?
3: No way...really? Hahaha! That sort of ending doesn't apply here.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes