Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Gifuu Doudou!! 1

Call me Cloud!

en
+ posted by molokidan as translation on Feb 12, 2012 03:40 | Go to Gifuu Doudou!!

-> RTS Page for Gifuu Doudou!! 1

*Only for use by I-C.

24)
1: In the autumn of Taishou 4 (1576) --
2: At the Kasugayama Castle in Echigo --
3: The estate of Uesugi Kagematsu --

25)
1: Sentouin (52)
2: As the blood elder sister of Uesugi Kenshin, she was much like a mother
to him. She was taken as a wife by Nagao Masakage, the leader of the
Sakato castle in Uedasou, Echigo. However, Masakage died 12 years ago, so
she shaved her head and became a Buddhist nun, renaming herself Sentouin.
3: Kagekatsu!!

26)
1: Uesugi Kagekatsu (21)
2: ...mother.
3(2b): The eldest son of Masakage and Sentouin, and nephew to Kenshin.
After Kagekatsu lost his father at the age of 9, Kenshin adopted the boy.
After Masakage's death, Kagekatsu became the lord of Sakato castle.
However, one year ago, in order to receive education so that he could
become Kenshin's successor, Kagekatsu was called to Kasugayama castle.
4: Kagekatsu...
5: Have you seen Yoroku?

27)
1: Why won't you answer? Kagekatsu!
2(2b): Kagekatsu was a man of few words, and is said to have never smiled
once during his entire life. By this point in his life, there was already
a vertical wrinkle etched into the man's brow.
3(2b): Nobody's seen Yoroku for the past three days. Yoroku is your page!
As his master, you should always know where he is!
4: Kagekatsu!
5: Look at your mother in the eyes!
6: Yoroku...
7: Mmm?
8: Went to Azuchi...

28)
1: A...Azuchi?!
2: Th...the same Azuchi where Oda Nobunaga
3: is building a castle?!
4: Th...that's enemy territory! Uesugi is fated to do battle with Nobunaga
someday!
5: He really went there...? Why didn't you stop him?!
6: Because I could not.
7: What?!

29)
1: He said he was going to study Nobunaga.
2(2b): There is a theory that says "Know your enemy, and you can safely
fight 100 battles." Therefore I did not stop him!
3(2b): Th...that eccentric boy!!
4(2b): Koushuu (Oumi) - Azuchiyama

30)
1: Nuuun!!
2: Sorya
3: Hoisa!
4: Louder! Shout louder!
5: Soryaaa
6: Yoishooo!
7: Nobunaga announced that he would be building Azuchi Castle in the first
month of Tenshou 4 (1576). By the second month, Nobunaga had taken the
initiative and moved his estate to the land. He intended to direct the
construction himself.

31)
1: To prepare for the construction, at the base of Azuchiyama Mountain,
2: huts were built for the tens of thousands of hired laborers hired from
all over the country.
3: The town soon came alive with merchants and prostitutes who flocked
there to prey off these hardworking men.

32)
1: Oraaaaaaahhh!!
2: Uwahh
3: You wanna diiiiie?!
4: Hand that woman over to me or else!!
5: Guahhh!
6: No, please, anyone but herrrr!
7: H...have mercyyy...
8: That's it...
9: Now, now, that's enough violence.

33)
1(2b): This can be settled by talking like civilized people, can't it?
2: Now, let me explain it simply so that everyone can understand.
3: crack...
4: That woman is one of my slaves, who I brought back myself from the
battlefield at Shinano!

34)
1: If anything, she should be returned to her master, shouldn't she?
2: B...but I bought her for 5 kan from a merchant!
3: In this period, taking slaves from the battlefield was a common thing
for men to do. And for daimyo and foot soldiers, these slaves could become
a great source of income. Whenever a battle ended, crowds of slaves being
led by slave merchants could always be seen on the highways.
4: Hiee!
5(2b): That merchant stole her from my place, you know that? If you've got
any complaints, tell it to that thief!
6: crack
7: Well? Easy to understand, isn't it?
8: Uuu...
9: Now give her back!
10: Nooooooooo!

35)
1(2b): P...please, stop! This woman is no one's slave! She's my wife!
2: She even carries my child in her stomach!
3: Ohh...a child, eh?
4(2b): Uhh...one, two...
5: OK, then. This'll be even easier to understand.
6: I'll make a deal with you and sell BOTH of them to you for 10 kan!
7: 10 kan?!
8: You think I have that kind of money in my house?!
9-10: crack

36)
1: Then we're done talking!
2: This is what you get for being a pain in the ass!!
3: Hieee!
4: Trying to reason with idiots likes you always makes my shoulders cramp
up!
5-6: tap
7: Owwww! You're stabbing me, boss!
8: pssh
9: tap
10: Oh, sorry! I stole this, so I'm not quite used to its length yet!
11: pssh
12: Ahhh! You're still doing it!

37)
1: Steal or be stolen from! That's the only law in these Warring States!!
2: And if you get something stolen, you need to steal it back by force!!
3: Easy to understand, isn't it?!
4: Hmm?
5: Ahh

39)
1: I don't know about that.
2(2b): Does that law really apply here, in the land of Azuchi?
3: Who the hell is that monk?!
4: He's huge...
5: And he's dressed really flashily...
6: The law of this land states
7: that if someone buys something that they do not realize is a stolen
good, then they cannot be punished for any crime! That is one of the laws
of this town, is it not?

40)
1(2b): In other words, as long as the stolen good is sold in a lawful
manner, the buyer is safe! Even though it was stolen, the person who it
was stolen from can do nothing about that lawful exchange!
2: Exactly.
3: Well said, monk!
4(2b): That is the law of Azuchi. Haven't you ever read the rules posted
on the bulletin board?
5: crack
6: Uhhh
7: crack
8: You idiot!!
9: You think our boss could read such difficult laws like...
10: that
11(2b): Ohhhhh really?! There's a law like that on the board?!

41)
1(2b): Unfortunately, however, I have poor eyesight! I couldn't read it!
So if I can't read it, then how do you expect me to follow that rule?!
2(2b): ...are you saying that eye is a fake eye?
3(2b): You bet it is! What...would you like to give it to you to prove it?
4(2b): rub
5-11: sniff
12: ...your...

42)
1: eye is rotting, you know that?
2: It smells like rotten fish!!
3: twitch...
4(2b): Wha...?! He's going too far!
5: He's going to get himself killed!
6: My eye...smells like rotten fish?
7(2b): Yeah. Like a fish I could never eat...
8: And I bet even a cat would pass it even right by.

43)
1: Stop making fun of me, you stupid mooooonk!!

45)
1(2b): Wh...what...? I didn't see anything...
2: Well of course not! I stabbed your eye with my crosier!
3: Y-you bastard!
4(2b): Hey now, he's the one who said he'd give me his eye.
5: W...wait! Hey!
6: Be patient! I'm almost done!
7: Guh...gggghgaaggghh!

47)
1(3b): Oh...ohhhh...my eye...is looking...at me?
2: I don't...understaaaaaand!
3: Boss!!
4: How dare you?!
5: Want to try me?
6: Pfft!
7: Y...yeah! Bring it on!!

48)
1: You villains.
2: Just hurry up and run away!
3: Ahh?!
4: Who the hell are you?!
5: A prostitute...?

49)
1: Why should we run?!
2(2b): Because the law that monk was just speaking of was decided on by
Lord Nobunaga. If you decide to break that, you'll be beheaded right here
where you stand.
3: Gggh...
4: Additionally, Lord Nobunaga rewards those who put the heads of
criminals on display.
5: Look carefully at the men around you! These are vagrants who've
gathered here from all over the country.
6: You aren't the only tough guys in this town.
7: Gggh
8: uuu...

50)
1: Well, what'll it be?
2: Your heads all look like coins to these men.
3: lick...
4: Hiieeeeeee!
5: Mrrrow!
6(2b): Hey, monk. You're really crazy, you know that?

51)
1: Putting a price on an unborn child...
2: That's beyond inhumane.
3: But...thank you.
4: Thanks to you, I didn't have to kill the rest of them.

52)
1(2b): This man is Higuchi Yoroku, later known as Naoe Kanetsugu.
2: Because of his unusual height, he looks very adult, but at this time,
Yoroku was only a 16-year old.

53)
1: What's wrong? You're so quiet...does your wound hurt?
2: No, no, I'm fine.
3: It's that monk...
4: Just who was he?
5: I feel like I've met him...
6: somewhere before...
7: Hooo...

54)
1: Just who are you?
2: I don't believe there's ANY monk out there who could make me cum three
times in a row...

55)
1: You need to cross on to the Tokkaido Highway from the Hokkoku Highway
to get to the capital...
2(2b): But now there's this castle here...it must have been built as a
barrier for when Uesugi decides to proceed to the capital...
3: You're making a big mistake there.
4: Huh?
5: There's no tax in this town, and it welcomes outsiders.
6: There's no other town like it in this land.
7: On top of that, Nobunaga apparently burned down the estates of all his
retainers who didn't move here.
8: Huh?! He burned down the houses of his own retainers?!
9: Pfft.
10: Yeah, Nobunaga's really serious about this.

56)
1(2b): That's why other vassals and merchants are all gathering here.
Nobunaga clearly intends to make this the new metropolis.
2: But why would he want to change the capital?
3: He said that a new country could never be made while the capital is
still in Kyou.
4: A new...country...
5(2b): But who cares about that stuff? There's something more fun we
should be doing...

57)
1(2b): Fu...fuhahaha!
2: What's so funny?
3(2b): Nobunaga's mind is being read by a woman! The intuition of women is
really something. I'm impressed.
4: My name is Shino.
5: What's yours?
6: Mmm...my name is--...

58)
1: Kasugayama--
2: Uesugi Kenshin's personal manor--

59)
1: Uesugi Kenshin (46)
2: Sometimes called the dragon of Echigo, he referred to himself as the
reincarnation of Bishamonten, the Buddhist god of war.
3: Always honest and reliable, he lived in a world where retainers
supplanted their lords, and forged iron bonds with the vassals that served
him.
4: He always vowed to achieve victory, and pledged himself to a lifelong
observance of Buddhist commandments. He was a genius of war, truly a man
fit to be connected to the name of Bishamonten.

60)
1: He was such a righteous man, in fact, that his enemies Takeda Shingen
and Houjou Ujiyasu even admitted that if they both died, the only man they
would feel right in entrusting the country to would be Kenshin.
2: Yoroku went to Azuchi?!
3(2b): When he comes back...I'm going to give him a scolding he'll never
forget!
4: grip...
5: I just...hope he comes back at all...

61)
1: You see him as your own child, don't you, sister...?
2: What's so surprising about that?
3: I'm the one who raised him as Kagekatsu's page ever since he was a
child!
4: Fuah, fuah, fuah, fuah!
5: W-what's so funny?!
6: You're such a compassionate woman.
7: That deep love of yours healed me many a time when I was a child, too.

62)
1: Is this really a time to be light-hearted?!
2: Fuah, fuah!
3(2b): Sister...Yoroku is a cloud.
4: A cloud?
5: Therefore he cannot stay in the same place forever.
6: But...

63)
1(2b): I also...wanted to become a cloud.

64)
1(2b): Wh...what are you talking about?!
2: Are you jealous of Yoroku?
3: I raised a flag of duty...
4: Pledged myself to the Buddhist commandments, and became the
reincarnation of Bishamonten...
5: I have lived a narrow life...
6(2b): S...stop this! How can you speak in such an imprudent manner?!
7: If you hadn't done such a thing,
8: there would have been no way of quelling the selfish desires of your
vassals in this period of warring states!

65)
1: I understand that...
2: more than anyone else.
3(2b): In that case...you must give up on Yoroku.
4: I myself am fine with how I turned out.
5: But Yoroku is a cloud!

66)
1: And that cloud will be able to see things from the sky that I, Kenshin,
was never able to spy!
2: And someday, he will come to protect me...that is what I believe!!
3: Cloud...
4: Hm? Cloud?
5(2b): Yes. That's it, that's it!

67)
1: Cloud!
2: I'm a cloud!

68)
1: Everyone must call me "Cloud!"

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked molokidan for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes