Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Gifuu Doudou!! 12

+ posted by molokidan as translation on Apr 16, 2012 07:38 | Go to Gifuu Doudou!!

-> RTS Page for Gifuu Doudou!! 12


tl by molokidan

Chapter 12 - Nobunaga's Souvenir

1: Dewa no Kuni - Yonezawa
2: Doumori Mountain, Tsukimidaira
3: Hey, moon...
4: I'm not supposed to tell anyone about what happens next...

1: But...
2: You may have already seen it yourself...
Chapter 12 - Nobunaga's Souvenir

1: The blood and tears of many were spilled because of this...
2: Hoo.
3: Because of the souvenir
4: Nobunaga gave to Yoroku...!

1: It was a trap
2: meant to seal the Uesugi clan within Echigo, and steal their dreams of unification!
3: Because of it,
4: Yoroku abandoned himself...

1: The young Yoroku,
2: chose "duty!!"
3: The japanese kanji symbol for "duty" combines the two symbols for "Self" and "Sheep." In this case, the "sheep" symbol is synonymous with the symbol for "beauty." Therefore, "duty" in Japanese means to "beautify oneself." I repeat: To follow one's duty means to life beautifully.

1: Hoh...
2: Shindou Nagaharu
3: He was a special steward to Konoe Makihisa who dealt with regents, advisors, and domestic politics. At this time, Makihisa had been ordered by Nobunaga to travel to Kyushu in order to make peace with the leaders of the Tsushima and Sagara clans. Shindou dealt with all matters during his absence.
4: So this
5: is the cypress fan!
6: Yes, my lord.
7: Lord Makihisa's younger sister, Tae-hime, owned it.
8: It's a memento to her.

1: I heard that she was very beautiful...
2: Yes, my lord.
3: She was an ephemeral being...
4: It's been 16 years since she passed away...
5: My lord.
6: Master Hashiba and Master Higuchi Yoroku have arrived.
7: Wha?!

1(2b): Mmm. Send them in.
2: Wahaha!
3: Eheheh!
4: I heard that today's present
5: is one that Lord Nobunaga hand-picked himself!
6: You're quite the lucky fellow, you know!

1: You make it sound like YOU'RE the one who's really getting the present.
2: What's wrong?
3: Is there something on my face?
4: N...no, sir.
5: Sorry, but I just saw someone who looks very similar to you...
6(2b): So...I was just...s-surpirsed...please excuse me.
7: Hoh.

1: And who would that be?
2: I'm sure you're familiar with him, Master Hashiba...
3(2b): It was just..umm, an accidental resemblance...
4: Like I said, who is it?
5: Ehee?!
6: The truth is, I was also thinking about how Master Yoroku resembles a certain someone...
7: But I just couldn't remember the person's name!
8: Weeeeell?
9: Th...then
10: I shall name him!

1: It's
2: Lord Konoe Makihisa!
3: Eh?
4: I look like him?
5: Well, well!
6: You think I look like such a regal person, huh?!
7: Tahahaha!

1: Hiiee!

1: Yoroku.

1: Why
2: is Shindou, one of Lord Makihisa's stewards here...?

1: I, Higuchi Yoroku,,
2: have arrived.
3: Ohh...

1: Well, Shindou?!
2: Yes.
3: W...without a doubt...
4: He looks just like...
5: Tae-hime...

1: That noble child
2: has grown to become such a beautiful young man...
3: Hm?!
4: Wh...what is he crying for?!

1(2b): D...d...
2: Don't tell me?!
3: This was the real reason why
4: Lord Nobunaga allowed Yoroku to meet him?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128