Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

The Hard 1

FOREIGNER

en
+ posted by molokidan as translation on May 10, 2015 01:47 | Go to The Hard

-> RTS Page for The Hard 1

THE HARD

tl by molokidan

00)
flap text: Thanks to you all, I was able to complete the first paperback volume of THE HARD. If you're someone who loves Japan with all your heart, then I'm positive this manga will satisfy you. I hope you're all happy right now...

03)
Volume 1 - Japanese Spirit

04)
HUNT/1

FOREIGNER - 5

HUNT/2

RAPE FREAK - 45

HUNT/3

JAPANESE SPIRIT - 82

HUNT/4

FAMILY - 157

black text on right:
THE HARD

orange text:
JAPANESE SPIRIT

05)
HUNT/1

FOREIGNER

1: Superpower of the world, America.
2: Behind this country's glory lurks decay and madness. Marijuana, rape, theft, arson, murder... Each and every crime in the book is rampant here.
3: The unprecedented amount of danger in America also gave birth to a new type of professional...
4: "Bounty Hunters."

06)
HUNT/1

FOREIGNER

08)
Sign: DETROIT

SFX: haa x3
SFX: tok
SFX: crash
SFX: click
1: Heheheheh! Motherfucker ain't gonna chase me this far.
2: ka-chk
SFX: haa x2
SFX: vroooom

09)
SFX: dgoooooom
1: Hiiieeeeee!
SFX: click
SFX: stomp

10)
1: Caught you.

11)
SFX: ratatatat x4
1: Waaaaauhhhhhh!
SFX: clink x5

12)
SFX: ratatatatat
SFX: stomp x2
SFX: clink x4
SFX: stomp x2
1: S-stop, please! Ya got me, ya got me!
SFX: ratatatatat
SFX: clink x3
SFX: beep
SFX: shooo
SFX: shiver x2
SFX: crack x3
SFX: clatter x2

13)
1: Hiiieeeee!!
SFX: clatter x2
2: Wh-what an arm! Motherfucker musta shot a few hundred rounds, and kept em all from hitting me!
2: Goddammit...
3: I shot that much, and not even one hit?!
4: You with the po-po?
5: O-or the FBI?!
6: I'm... a Bounty Hunter.
7: (tl note: Hado is a pun on HARD, get it?! Har har!)

Hado Kenji (nickname: Hard)
Despite living of life of danger as a Bounty Hunter, marksmanship is what he's the worst at.

14)
1: A bounty Hunter?!
2: You know about the bail system we have in this country, right?
3: If a suspect pays a fine equal to the severity of their crime while waiting for their court date, they're allowed to go free. There are also bail bond agents who will spot the bill for suspects who don't have enough money.
4: But there are some people who, once they're freed, not only try to skip their court dates, but also welsh on their bills to the bail bond agents. They're called bail jumpers.
5: Bounty hunters are tasked with catching these people.
6: OK, I understand what a bounty hunter is.
SFX: rub x2

15)
1: I've got hay fever, so I'm really irritated right now. Just cut to the chase.
2: What do you want me to do, boss?
3: I want you to kill a bounty hunter named Hard and a guy named Tyrone.
4: Tyrone, the man who Hard's chasing, used to work for me.
5: The FBI and the DEA* are already working like mad to nab me. If they get Tyrone, then I'll be in deep shit. All they have to do is walk him through the door and he'll already be talking his mouth off.
mid line: *DEA = Drug Enforcement Administration
6: Uheheheheh... Killing a cop can be a pain in the ass, but I guess I won't have to hold back against some bounty hunter.
SFX: rub x2
7: And now that I know he's some filthy yellow monkey, I can really enjoy myself!

16)
1: Man, you're speeding your ass off! What are you in such a hurry for?!
2: You really wanna throw me in the pen that fast?!
3: And damn, son! You really plan on driving all the way to New York in this ghetto truck?
4: This is some bullshit! I'm ain't trying to brag, but I only ever roll in Cadillacs, you hear me?!
5: Does he ever shut up?
6: And hey, can I ask you a question? How come the only Japanese boys I meet are either creepy-ass mofos who grin all the time or grumpy-ass fools like you? Just what the hell is going on in your heads, huh?
7: Sheeeit! Whose doll is that?
8: Is that a present for your kid or something?!
9: I've got a daughter. The reason I'm hurrying is because I'm supposed to go and meet her soon!
10: So you gotta baby girl, huh? Hee hee hee hee... I bet she has a grumpy-ass mug just like yours!

17)
1: What the?!
2: H-her name's Momoko.
3: Damn, ain't she a cutie!
4: Wait about 10 years, then I'll come and pop that hole wide open!
SFX: wham
6: Owwww!
7: Wh-what are you looking at me like that for?! Ain't you never heard of a joke in Japan?!
8: I don't like those kinds of jokes.

18)
1: You better take good fucking care of me, son!
2: I may look like just another brother, but I'm actually an officer of the Masseria family in New York! You know, the motherfucking mafia! I could waste your ass anytime I want!
3: Hah. More like a car thief who only steals cheap cars.
4: What was that?! A car thief?! Boy I oughtta smack you! They put me in charge of a whole fucking chop shop, you know!
5: In chop shops, thieves same multiple versions of the same luxury automobile, then disassemble them and rearrange the parts, while changing things like the seat covers and engine IDs so that the police can't trace them. Currently, this is a large source of income for the Italian mafia.
6: Heheheh! When I was just a little kid, I worked out in the country at an automobile factory in Detroit!
7: I know cars like no one's business! I can take 'em apart, put 'em back together, fix 'em, you name it!

19)
1: If you're so skilled, then why are you working for the mafia?
2: Because of you Japanese, that's why!
3: You motherfuckers keep selling your Japanese cars all over the place,
4: so the factory I worked at stopped making as much and started lettin' niggas go. Then after all that shit, they shut down. So I had to take my ass to New York.
5: My mother and my brothers are still working at a parts factory here, but they could all get laid off tomorrow for all I fucking know.
6: Shit, they may have already gotten fired!
7: Is that why you came back here?
8: Motherfucker what you think?! Yeah, I've made my mama cry, but not a day goes by when I don't think about her...

20)
SFX: wham
SFX: rub x2
1: Where's your sorry excuse for a son?!
2: I know that Tyrone's been trying to hide here!
3: I kicked my boy out 2 years ago!
4: He ain't never coming back!

21)
1: Don't ever bother with that. I know there's nothing a parent thinks about more than a problem child...
2: I have hay fever, so I'm really irritated right now.
3: If I said I don't know, that means I don't know!
4: Tehahahaha! You're one stubborn bitch...
5: Enough fucking around!
SFX: stab
6: Hafooh!

22)
1: Uuuuuuu....
2: Mama!
2: Jeff!
3: I'm Carl the Reindeer.
4: Even after you die, make sure you remember that.
SFX: blam

23)
1: Coffee and a hot dog. And hold the mustard.
2: I'll have a beer!
3: I-I told them to hold the mustard...
4: What, you don't drink beer?
5: I'd rather drink your piss than drink any alcohol.

24)
1: Hey, something smells in here!
2: Yeah, like a big fat yellow monkey!
3: I hear yellow monkeys love yellow mustard! Uheheheh!
SFX: squeeze x2
SFX: drip x2
4: Aha... aha...
5: H-hey, Tyrone! You know about the word "patience?"
6: Unlike Americans, Japanese people have something called "patience!" Hahahahaha!
7: Hey, what's this bear? A present for your kid?!
8: Heh! Wonder what'll happen if I do this?!
SFX: stomp x2
9: B-but...
SFX: clench

25)
1: Even Japanese people can only take so much!!
SFX: wham
SFX: smack
2: Don't fuck with the Japanese, you rotten American pigs!!
SFX: thud
3: Sheeeeit!
4: Aw, man...
SFX: pat x2

26)
SFX: blam x2
SFX: pop
1: What?!
SFX: ratatatatat x2
2: Uheheheheh! Found youuu!
3: Th-that's Carl the Reindeer! He's a Masseria assassin!
SFX: blam x2
4: Carl the Reindeer?

27)
1: He has hay fever, so his nose is always red! But instead of Santa Claus, he brings the motherfucking Grim Reaper with him!
SFX: ratatatatat
SFX: crash x2
2: Motherfuckers! They must have sent him out to kill me too, in order to shut me up!
3: H-hey! Jap boy! What are you doing?! Hurry up and shoot!
4: I-I can't.
5: I'm not trying to brag, but I'm a total crackshot.
6: Whaaat?!

28)
SFX: ratatatatat
1: Fiiiiire! Keep firing!
SFX: crash
2: Take this!
3: What?!
SFX: bwoooosh
4: Now! Run to the truck!
SFX: dash
SFX: smack
SFX: screeech

29)
SFX: wham
1: We did it!
SFX: vwooosh
SFX: jerk x2
2: Fuck! The transmission's gone!
3: I-I hope they didn't go to my mama's house...
4: What?!
SFX: screeeech

30)
SFX: screech
1: Mamaaaa!
SFX: bwap
2: Uuu!
3: H-hang in there, mama!
4: T-Tyrone... J-Jeff... Jeff...

31)
1: This is horrible.
2: He must have taken a dumdum bullet at point blank range.
3: Uheheheh! You're not getting away!
SFX: ratatatat
SFX: splurt

32)
1: Tyrone!
SFX: ratatat
SFX: blam blam blam
2: Mamaaa!
3: T-Tyrone...
SFX: grab x2
4: I-I knew you'd come home someday, baby...
SFX: grab
SFX: thud...

33)
1: Mamaaaa!
2: Wh-what were you thinking... covering for a stupid son like me...
3: I'm just a stupid motherfucker who only ever thought of himself...
4: That's how parents are.
5: They put their lives on the line for their children.
6: And they're always willing to, no matter how dangerous it may be.
7: Hard... F-fuck, man...
8: Spread the gasoline!
9: We're gonna burn 'em down!

34)
1: Tyrone...
2: Give me some liquor!
3: B-but I thought you hated alcohol...
4: For some reason, I'm always a better shot when I drink.
SFX: clink x2
SFX: gulp x2
5: While I keep Carl busy, I want you to run out the back.

35)
1: But I'm a bail jumper! How you know I'm not gonna run out on your ass?!
2: Your mother believed in you...
3: So I do too.
4: Hard...
SFX: spit

36)
SFX: bwoooooosh
1: Uheheheh! Once they come out, open fire on 'em!
2: I want 'em turned into swiss cheese!
SFX: ratatatatat
SFX: splurt x2
3: Whaaat?!
SFX: splat x2

37)
SFX: craaaash
SFX: ratatatat
1: I'm gonna carve out your guts and eat your brain, you fucking monkey!!
SFX: ratatatat x2
2: What kind of an idiot would run in front of a gas station? Don't you know anything?!
SFX: ratatat
3: What?!
SFX: blam

38)
SFX: kabooooom
1: Got him!
2: The
3: fuck you do, Americunt!!
SFX: ratatatatat

39)
SFX: blam x2
1: Hauuuh!
2: Im... impossible...
3: How could he fire while the explosion was blowing him into the sky?!
SFX: thud
SFX: roll x2
SFX: ratatatatatat
4: Don't underestimate what we Japanese are capable of, you piece of American shit!!
SFX: ratatatat x2
5: Bubububububu!!

40)
SFX: kaboom
SFX: haa x3
1: I... ended up drinking again...
SFX: screech
2: Hard!
3: The transmission was fucked, so I fixed it!

41)
1: Now c'mon! Let's go to New York!
2: Your daughter's there waiting for your ass, isn't she?!
3: Tyrone...
4: Here we gooooo!
5: New York - Central Park
6: Momokooo!

42)
SFX: haa x2
1: Mr. Hado, I presume?
2: I'm Kelly McClane, your wife's lawyer.
3: Wh-where's Momoko?
4: She waited five minutes, but didn't see you, so her mother took her home.
5: But I was only five minutes late!
6: I'm only allowed to meet my daughter once every month!
7: Please don't get excited.
8: Additionally, I notice that you haven't paid your alimony or your daughter's school fees for this month.

43)
1: Urk...
SFX: slip
2: Oh... and this is for you.
3: What is it?
4: Momoko asked me to give it to you.
SFX: heh
5: Ms. McClane... Do you know the word "patience?"
6: Huh?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked molokidan for this release

lph

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 2 es Lanzhunn
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 1 es Lanzhunn
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68