Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 927 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Dragon Ball 54

Another Adventure!!

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 28, 2009 09:34 | Go to Dragon Ball

-> RTS Page for Dragon Ball 54

DRAGONBALL #54

tl by molokidan

134)
B: It was an extremely trying Tenkaichi Budoukai, but at the end of the close fight, Jackie Chun (Muten Roushi) was crowned as the shining victor!!
A: Let us all give our winner, Jackie, another round of applause!!!
A: Now then, here is the prize money of 500,000 zenni!
R: Thanks!
R: Hoo!
R: Now then...

135)
R: Phew, finally finished...
A: Thank you all for coming! Please take care on your way home, and see you next tournament!
K: Congratulations!!
G: You really are strong, Grandpa!
R: You two both did very well!
R: See ya!
K: Farewell! Take care!
G: You'd better fight me again someday!
K: Muten Roushi-sama watched our fights, didn't he?!
G: Let's go see him!!
K: Hey, you look pretty tired out. Are you really that hungry?
G: Yeah, I feel like my stomach's gonna eat itself!
G: I wonder if I'll get to eat soon...

136)
R: Gasa...
R: Yosh!
R: Nnnnnnkukukuhh!!
R: Oww!!
R: Owwwiiee...!
R: I really busted my ass for my disciples...
R: That last match really was dangerous, though...
R: Those two are truly incredible...

137)
G: Where did he go off to?
B: He didn't watch at all!
Y: That's weird...
K: There's no way he could have missed the whole match...
R: Yahhoh!
G: Ah!
B: Where have you been?!
R: I was watching from the back, and after it finished I went to the bathroom!
K: So you watched our fights then!!
R: Of course!
R: Both of you
R: fought excellently!
R: You did well!

138)
K: Gokuu was so close, wasn't he! If he hadn't been hungry, he might have been able to win!
G: Naaah, even if I hadn't been hungry, I think I would've lost! That Grandpa was super strong!
R: Exactly!
R: In this world, there is always a higher step above the highest! There still exists a ton of people stronger than you!!
R: You'll be mistaken to feel accomplished just after something like this! The road to martial arts isn't that easy!
R: Your real training starts from now!
G: Yeah!!!
K: Yes sir!!!
R: Hooo...I can't believe how much I suffered...
R: just to be able to say that...

139)
R: Yosh!! Now, as a reward for showing me such great fights,
R: I'm going to treat you to dinner! Eat as much as you want!!
G: Dinner?!
G: H-hurry up and let me eat!!
G: This is the first time I've ever been this hungry!!
R: You all wanna come too?
O: Of course!
Sign: Delicious Youkan (*Leaf Hall)

140)
G: Nguu!
G: Nguu!
O: You have a ferocious appetite, as usual...
R: B...bring out more!
W: Yes, sir!

141)
G: Puhyaaah!
G: I sure ate a lot!
B: H...he ate enough for 30 people, didn't he...?
Y: N...no...that was enough for 50...
G: Hey, can you give me two more of these?
R: Wh...what are you, a monster...?
W: U...um, I am very sorry, but...
W: unfortunately we are out of ingredients...in fact...we can't cook anything else...
G: Ah well!
G: I guess it's good to eat moderately!

142)
W: Th...that'll be 470,000 zenni.
R: Eh?
G: Thank you so much!!
R: N..no...it was nothing...
R: ...th...there goes my...prize money...gusun...
B: burorooon

143)
Y: When you guys get back, are you going to keep training?
K: Of course!
R: No, no!
R: I've already taught you all I can.
R: You both need to take your own paths now.
R: Training on your own is best now.
R: You two should be more than able to do it.
G: Well then, I'm...
G: going to go find Grandpa's Dragonball!!
B: You're still thinking of going to look for that?!
G: Yeah!!
K: Wh-what's that?
G: It's the memoir my deceased Grandpa left to me.
G: I should be able to train, too, so it'll be perfect!!
O: We're sick of that stuff! Go by yourself!

144)
R: Kuririn, what do you intend to do?
K: I haven't decided yet.
K: But I'd like to stay at your place for a bit longer, Muten Roushi-sama.
R: I...I see...umu...
R: Dammit...just when I thought I'd be able to get alone with Lunch-san...
Y: Oh yeah! Since you were nice enough to treat us to dinner, I figure I'd give you a ride back home.
R: Hoh!
R: That'll be great help.
B: Let's see...an airplane capsule, and...
G: Grandpa, is my stuff in there?
R: Hm?
R: I did happen to put it in, why?
G: See ya, everyone!
G: I'm gonna leave now with Kintoun!

145)
K: You're leaving already?! Searching for that thingamajig?!
G: It's probably best if I leave as soon as possible!
R: What an impatient lad...
G: Kintouuuuuuun!!!
G: Heheh! Good boy!
R: Do your best and come back, Gokuu!
G: Yeah!!

146)
K: Hey, is searching for those whatchamacallit-balls hard?
O: Yeah, really hard!
K: Gokuu! Should I come with you?!
G: It's fine, Kuririn! You can't ride on Kintoun anyway.
K: Th...that's right...
B: You know how to use the Dragon Radar, right?!
G: Yeah, I know!
G: See ya, everyone!!
G: Let's meet again soon!!
G: Byebyyyyyye!!
O: Take caaaare!!!
Y: He's gonna go searching by himself...?
R: Umu! Splendid!

147)
B: Now then, will Gokuu successfully be able to find the Dragonballs this time? Just what awaits him...?! How exciting!!
O: ...geez...! How could you lose an airplane capsule?!
B: Shut up!! Even beautiful women make mistakes, you know!!
Y: Ahh!! W-we're out of gasoline...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked molokidan for this release

Imitorar, juUnior

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...