Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Hoop Men 5

The way home

en
+ posted by Mr. Prince as translation on Mar 28, 2009 17:26 | Go to Hoop Men

-> RTS Page for Hoop Men 5

This one was sooo~ long, I felt like I was dying!! It took me about 2,5 hrs just to type the Japanese script. XD"
And the text was quite difficult IMO...but I took some time double checking it so it shouldn't have many flaws. Oh yeah, I think this series should be renamed to "Hoopmen" since we see a shop in this chapter that is called the same - shop sign written in roman letters.
Anyway, I really hope this series can last some time, since it's real fun!

----------------------

-page 1-
都立八柴高校
バスケットボール部
Yabashi metropolitan high school
Basketball club

Komuta Atsumu (1st year)
187 cm, 75 kg
-
Imai Yasunori (1st year)
184 cm, 75 kg

Nakanishi Chisato (3rd year)
178 cm, 78 kg
-
Joshua Kuji Clifford Jr. (1st year)
175cm, 67 kg

Yaguchi Kenichirou (3rd year)
180 cm, 65 kg
-
Haraguchi Eiji (1st year)
180 cm, 68 kg

Hanai Yuusuke (2nd year)
182 cm, 68 kg
-
Ide Akinobu (1st year)
161 cm, 52 kg

Fukuda Yoshito (2nd year)
180 cm, 78 kg
-
Satou Yuuho (1st year)
176 cm, 64 kg

Yoshino Shinji (2nd year)
167 cm, 59 kg

フープメン
Hoopmen

第5話帰り道
Chapter 5 – The way home
川口幸範
Kawaguchi Yukinori

-page 2-
先生登場!!いいコト言ってる気もするが!?
The teacher appears on screen!! Feels like he got some good things to say!?

若人はあきらめちゃあダメだ
常に前を向き…追いかけ続けるんだ
「未来の自分」の背中をな…
…て どーよ!? よくねーかこのセリフ!!
どう 中西!! よくねーか なあ? カアッアッアッアッ!!!
Tameyoshi: For young people giving up is out of question
Always striving ahead…in order to keep chasing
The back of your “future self”…
…so how’s that!? That phrase’s not bad, is it!?
Nakanishi, how is it!? It’s not bad, hm? Kahahahaha!!!

あ ウッス!
Captain/Nakanishi: Ah, yes!

ねえ イッちゃん 何か不審者紛れ込んでっぞ 誰アレ
Yuuho: Hey, Icchan, that somehow suspicious person who’s just slipped in…who’s that?

ああ…
Ide/Icchan: Ahh…

そう…走り続けることをあきらめたら…
オレみたいに なっちゃう

Tameyoshi: That’s right…continuing to run without giving up…
And you’ll be just like
me!

(バスケ部の)顧問の為吉先生
Ide: He’s the (basketball club’s) advising teacher, Tameyoshi

顧問? エ 顧問!!?
Yuuho: Advising? Eh, an advisor!!?

-page 3-
顧問っていっても 為吉(アイツ) バスケ経験ないんだけどね
Hanai: Even though he’s called advisor, that guy has absolutely no experience with basketball

え そーなんすか? じゃあ なんで顧問…
Haraguchi: Eh, is that so? Well, then why’s he advisor…?

オレらが聞きてーよ
Nakanishi: You just listen to us.

学生時代は空手やってたらしいっすよ
Yoshino: It seems like he did Karate during his student days

ま バスケ経験のある先生もいないし 一応って感じだろうね
Hanai: Well, I think it’s because we didn’t have a teacher with basketball experience…so it was for the time being, ne?

へーーー
Everybody: Whaaa~t?

たまーに練習見に来てマネージャーに武勇伝語ったり…
Hanai: Once in a while he comes to watch our training and recites his martial story to the manager...

そのとき 先生の左フックが…セイ!!
Tameyoshi: That time Sensei’s left hook was like…BAM!!

へー すごーい
Koganei: Wow, that’s ama~zing!

キャプテンにグチ聞かせたり…
Hanai: Makes the captain listen to his nagging…

きけ 中西 オレは学年生任の 山??にいじめられている
Tameyoshi: Listen, Nakanishi, I’m being mobbed by guidance teacher Yamahiro(can’t read the second kanji, but I think it's "hiro")

ウッス
Nakanishi: Yes.

テキトーに 指示出したりして帰ってくんだよ
Hanai: Gives some adequate instructions and then goes home

よし オッケー もう一回走ってみろ
Tameyoshi: Yes! Okay, I wanna see you run one more time.

何かよさげな事言うし
スゲー人かと思った
なあ ユーホ
Yuuho: He said some kinda good things, I thought he was an amazing guy.
Haraguchi: You thought so, too, Yuuho?

口だけは達者なんだよ
Yoshino: He’s just skillful when it comes to talking.

おぅし 集合!!
Tameyoshi: Okay, assemble!!

しかし ホント久し振りに現れたな…
何しに 来たんだ?
Nakanishi: However he really appeared after a long time, hm…
What did he come here for?

おおつ!!
Tameyoshi: Ohh!!

-page 4-
お前がジョシュウか!!! オゥ~~ウ!!! ハゥドゥユ ドゥ~~!!!!
カアッ!!アッ!!
ほいで? こっち 小牟田な!
スゲーな さっきの! ダンクとか いうやつだろ?
オッケーオッケー
イヤ~~ 風のウワサでさあ
「バスケ部にスゲーのが2人入った」って聞いて 見た来たんだが…
今度こそは 勝てそうだな…!!
常盤中央高との因縁の戦に…!!
Tameyoshi: Oh, you’re Joshu, hm!!! Woa~h!!! How do you do~~~!!!! [TN: All written in Kana, so he seems to have a strong accent when speaking English]
Kaha!! Aha!!
And that’s Komuta, no!?
That just now was amazing! The dunk thing or how it’s called
O~kay, o~kay [unnecessary TN: His speech manner reminds me of Hard Gay, the comedian. O~kay, hoooo!!]
Well, gossip sure spreads fast
I heard “Two really amazing guys have joined the basketball club”, and so I came in order to watch…
But this time we’ll win for sure, hm…!!
The battle of destiny against Tokiwa central school…!!


やるんすか?
Nakanishi: Eh?
We’re doing it?

おうよ!!
Tameyoshi: That’s right!!

-page 5-
ああ…常盤中央のカントクが為吉先生の大学時代の後輩でさあ…
よく練習試合するんだよ
Nakanishi: Ah yeah…the coach of Tokiwa Central was Tameyoshi-sensei’s kouhai [TN: junior] during his time at university…
We often have practice games with them!

後から聞いた話だけど
What comes now is just what I heard but…

為吉は学生時代常盤中央のカントクに彼女取られた事があるらしく…
その練習試合のことを因縁の戦と呼んでいるらしい…
Yuuho (in picture): It seems like during his university days, Tameyoshi’s girlfriend was stolen by Tokiwa Central’s coach…
And it seems he calls those practice games “battle of destiny”

今回こそ常盤中央(あいつら)ブチのめすぞ!!
Tameyoshi: This time we’ll make those guys fall for sure!!

…試合…!!おお オレのデビュー戦か…!!
Yuuho: …a game…!! Yes, it’s my debut match…!!

常盤中央(あいつら)はウチらより大分上の強豪だからな…
今までは毎回ボロ負けだったけど…
確かに今回は…
Yuuho: They are far more what you call a strong opponent than we are…
Therefore, up till now every time’s been a bad loss, but…
This time, we’ll definitely…

-page 6-
つーことで頼むぜ 今回は!!
あの常盤中央のクソッタレをギャフンと言わしてやろーぜ!!
Tameyoshi: So, I rely on you this time!!
Let’s beat those shitheads from Tokiwa Central hollow!!

試合かあ…
確かに鐘とジョシュがいればイイ試合できるかも…
あ…スタメンとかってどーなるんスかキャプテン
Someone: A match, huh…
Since we have Komuta and Josh, this really might be a good game…
Ah…who’re you gonna make starting members and such, Captain?

-page 7-
ああ そりゃまあまず
Nakanishi: Ahh…that is…well, first up

キャプテンの中西[オレ](3年)
Me (3 rd year) as captain
副キャプテンの矢口(3年)
Yaguchi (3rd year), the vice captain
2年で一番上手い花井
Hanai as most skilled player in the 2nd year

だろうな
あとは…もちろん
Nakanishi: That’s it.
And then…are of course

司令塔 ジョシュ(1年)
The control tower (1st year)
エース 小牟田(1年)
Ace player Komuta (1st year)

…て5人で決まりだろ
…and with that it’s 5.

オレ入んなくねーか!!?
クッ…これは俗に言う「補欠」………
…けっこーがんばったのに…
Yuuho: I won’t be in it!!?
Tch…that’s what you call a “substitute”………
…and I tried so hard…

ユーホ!!
今から居残りでドリブル練習しよう!!
バスケは基本コートの上ではボールをついてなきゃなんないんだから!!
あんなんじゃコート上で何もできないよ
あれくらいできるようになんないと
Josh: Yuuho!!
Let’s make some over time dribble training from now on!!
Because keeping the ball with you on court is the very basic of basketball!!
If you can’t do that, you can’t do anything on court
You must be able to do something like that

あれ?
That?

-page 8-
何か さっき雨降ってなかった?
Atsumu: Did it kinda start raining just before?

ぜんぜん
Koganei: Not at all

-page 9-
ボール 2個同時に…しかも しゃべりながら…
Yuuho: 2 balls at the same time…and more over, while talking…

「ヒマさえあればボールに触ってる」くらいの気持ちでいればできるよーになるよ
Josh: “Touch the ball whenever you’ve a free moment” if you think of it like that, you will be able to do it!

練習でイヤってほど走って
上がりきったテンションが練習が終わると同時に下がり始めーー
背中を伝う汗の冷たさを感じ始めたころーー
オレの中にわきあがるモノ
Yuuho: I will run until I don’t want to practice anymore
The tension that had built up started to sink the same time practice ended…
The moment I started to feel the cold of the sweat running down my back
I felt something boiling up inside me

-page 10-
「オレが小牟田に勝つなんてありえねー」って想い
Yuuho: I felt like “I have no chance in beating Komuta”

練習中は熱くなってるから
Yuuho: Because I got fired up during training

待て!!負けねーぞ小牟田!!
オレだって上手くなっていってんだよ!!
Yuuho: Wait!! I won’t lose, Komuta!!
Didn’t I say even I improved!!

って思える
でも 今
冷静に
Yuuho: ...was what I thought.
But now
When I’m cooled down

-page 11-
コムタとか……
ジョシュのプレイを思い返すと……
あんな風になれるなんて到底思えねーし…
Yuuho: When I think back of Komuta…….
or Josh’s plays…….
I feel like it’s not possible for me to become like that…

何 ポーっとしてんの ユーホ…
どこ行くの!? ドリブルの練習を……
Josh: What? You’re spaced out, Yuuho…
Where’re you going? The dribble training…

いーよ もう
今日は…
Yuuho: It’s enough already
For today…

あーあ…オレって 「敵いっこないのに小牟田に嫉妬してムキになってるだけの奴」じゃん…カッコワリイ…
Yuuho: Oh man…I’m a…”I’m no match, so I become jealous of Komuta and get angered”-guy, no? …that’s the worst…

-page 12-
ふーーーっ!
Atsumu: Pheee~w!


ッす
Atsumu: Oh, hey.

ああ…ッす
Yuuho: Ahh…hey.

あーーっ
あっちっ
ーーーあ
つーか さっき大丈夫だった?
Atsumu: Aahhh~~
It’s so ho~t!!
---ah!
Hey, you were alright back then?

-page 13-
バスケやった事なかったんでしょ
通訳係でバスケ部入ったって聞いてたからさー
「何コイツ そのわりに超ガッツあんじゃん 」とか思ってさー
ビビったよ
Atsumu: You never did basketball before, didn’t you?
I heard you joined the basketball club as interpreter
So I thought “What’s that guy? He really got some guts, no!?”
I was surprised

い…いやあ<ははは>
でも オレ所詮 補欠だし…
小牟田くんのがぜん…
Yuuho: N…no <hahaha>
But I’m just a substitute after all…
Komuta-kun is way more…

ヘイヘイヘイ誰「小牟田」って
「鐘」なんで オレ <よろしく>
Atsumu: Hey, hey, hey. Who’s „Komuta“?
I’m “Atsumu” <Nice to meet you>

…宿敵 小牟田鐘…
思ってたより
ふつう
Yuuho: …my arch-enemy Komuta Atsumu…
Is more normal
Than I though

-page 14-
鐘っ…て いつバスケ始めたの?
Yuuho: Atsumu…when did you start basketball?

小3の時
つーか 雄歩帰る道そっち?
じゃ オレ 今日そっち周りで帰るわ
Atsumu: In third class of elementary
Ah, is that Yuuho’s way home?
Well, then I’ll make a little detour today

やっぱ そんだけガキの頃からやってないとダメなんだな…
あっ うめえ
Yuuho: Just as I thought, it’s impossible unless you start from the time you are a small child…
Ahh, this is good!

な!うまいよね
Atsumu: Isn’t it? It’s delicious, no?

…エ 何コレ バスケ専門店?
Yuuho: …huh? What’s this basketball specialized shop?

雄歩 今 バッシュ3年の矢口さんが昔使ってたや 借りて やってんだろ?
Atsumu: Yuuho, you’re currently using the old basketball shoes you borrowed from Yaguchi-san from the third year, don’t you?

高え!!!
バッシュってこんなすんの!? …いいや オレ
こんなイイシューズ使う価値のある選手になんてなれねーし…はは…
Yuuho: Expensive!!!
Basketball shoes are like this!? …Wah, but it’s like
These kinds of great shoes would be wasted if they were used by a player like me…haha…

-page 15-
いつ始めたとかカンケーねーよ高校から始めてプロになった選手とかいるし
つか 逆にそれでガキの頃からやってる奴に勝ったら格好良(カッケー)じゃん
Atsumu: It’s not a matter of when you start!! There are players who started in high school and became pros!
But on the contrary, there are guy who started when they were kids but never won anything. That’s not so cool.

鐘はフツーにいい奴だ
勝手に敵視してた自分が情けなくなった
フッ…くやしいが小金井ちゃんは任せたぜ 鐘…
Yuuho: Atsumu is a normal good guy
I became pitiful by just looking for him as a hostile on my own
Tch…it’s mortifying but I’ll entrust Koganei-chan to you, Atsumu…

エ マジ!?
ミス八高の豊田さんがジョシュに!?
ッだよ オレ 狙ってたのにさー!!
Eh, for real!?
Miss Hachiko, Toyoda-san, is interested in Josh!?
What’s this!? I was aiming for her, too!!

-page 16-
あー クッソ 何か 彼女 欲しくなってきた
Atsumu: Ah shit…I kinda want a girlfriend.

え…
彼女いないの?
Yuuho: Huh…?
You don’t have a girlfriend?

いねーよ
Atsumu: Nope, don’t have one.

語り尽くせない程の葛藤があったけど
わりとストレートに聞いてみた
I was troubled since I didn’t want to exhaust that topic but
I just tried asking him straightly.

小金井さんは?
Yuuho: What about Koganei-san?

ハ? 何ソレ?
Atsumu: Huh? What’s this?

イヤ 何か仲イイから…付き合ってんのかって
Yuuho: No, it’s because your relation’s so good…are you going out?

-page 17-
ああー まあ 幼なじみだしなー
でも 付き合うとかは マジ ない 麻央(アイツ)だけはナイわ
だってアイツちょっとアタマおかしーだろ
色々 口うるせーんだよ
Atsumu: Ahh, well…she’s my childhood friend
But I’m really not going out with her, I just couldn’t when it comes to her
However she’s also a bit weird in the head
Plus she’s just so~ noisy

とにかく
電車を降りた時心の中のモヤモヤが晴れているのを感じて
Yuuho: Anyway
The moment I got off the train, I felt the gloomy feelings had cleared up inside my heart

試合…おお オレのデビュー戦か
Yuuho: …a game…!! Yes, it’s my debut match

ヒマさえあればボールに触ってるくらいの気持ちでいればできるよーになるよ
Josh: Touch the ball whenever you’ve a free moment if you think of it like that, you will be able to do it!

高校から始めてプロになった選手とかいるし
Atsumu: There are players who started in high school and became pros!

ふと 思った
Yuuho: I incidentally thought

-page 18-
練習してえ…
ん? <電話…>
Yuuhoi: I wanna train...
Hm? <small: phone…>

-page 19-
ジョシュ
display: Josh

将来
Yuuho: When there’s a time

自伝を出す時があったら こう書こう
Yuuho: I have an autobiography in the future, I wanna write:

ユーホに見てもらいたいものが あるんだ
Josh: Yuuho, there is something I want to show you!

この日を境に オレはさらにバスケに のめりこむ事になった
Yuuho: That was the day on which I would completely fall for basketball again

現実を知り…
友がいて…
本当のスタートはここから!!
Knowing the reality…
Having friends…
The real start is from here onwards!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Mr. Prince for this release

carrotop

Approved by bax

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by carrotop ()
Posted on Mar 29, 2009
Thanks for the TL :)
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Mr. Prince
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 63
Forum posts: 1121

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 28, 2009 5 en taiyouchan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf
Jan 14, 2021 Chaos;Child... 10 en Dowolf