Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 920 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Youkai Ningen 2

I’m Meeeltiiiing!

en
+ posted by Niffer as translation on Dec 8, 2015 23:24 | Go to Youkai Ningen

-> RTS Page for Youkai Ningen 2

For Waterflame Scanlations


Read it Online Here

Youkai Ningen – Chapter 2
Translator: Niffer


Page 1

Chapter 2: I’m Meeeltiiiing!

Within this closed-in atmosphere // this intense bad feeling // is undermining our humanity…

Youkai Ningen

By Shinya Nobunaka


Page 2

(Down right hand side) The man melted when he was stabbed with the injection. This is what we have to do to survive in this place.

I was in a strange place when I opened my eyes.

Where I met a girl called Kitazawa…

Then…

We were ordered to melt, to kill a man.


Page 3

I didn’t understand what was going on.

I had the feeling that someone had brought us here to observe us, to ridicule and laugh at us.

SFX: whip


Page 4

Youkai Ningen

Takahashi Koutaro: High school Student. Brought to this abandoned building while at school, possible by some nightmare.

Kitazawa Ai: Female high school student? Was unconscious next to Takahashi when he woke up.


Page 5

Ah.

I got the blood out.

Hey, are you ok?

Touyama: Assigned as Takahashi and Kitazawa’s first target. He melted, and died.

Injection: Inside is some kind of mixture that melts people and turns them into gloopy jello.


Page 6

Choker: Filled with the same mixture as the injection. When they are no longer needed, they will be injected with it.

Cell phone: In Takahashi’s possession. When it rings an order will display from an unknown person.

…Yeah

What should we do now?

We can’t afford to sit still for long.

How about we look around a bit?

We might… find something.


Page 7

We walked around and around inside the building.

We were exhausted, but at least there was light and water around the place.

The fruit of our labor was a rough sketch of the building that we found.

There are no stairs nor windows.

I feel like a prison would have been better.

However…


Page 8

I wonder… if the elevator will move.

SFX: click click

Of course it wasn’t going to move.


Page 9

Kitazawa looks tired.

That’s right. I really don’t know anything about her.


Page 10

She’s wearing a school uniform, which means she must be a student.

Perhaps I should ask her about herself…

Hey…

Shall we keep looking?

Ah // No.

Why don’t we find somewhere to rest?...

That’s it.

Let’s just rest a bit.


Page 11

We only need to worry about how we’re going to survive.

If we do… I’m sure… I’m sure that…

I think this is the best bed.

More or less.

Ok. I’m going to sleep over there.

I don’t…


Page 12

I don’t mind if you sleep on the bed.

What?

Ah!

I didn’t mean it like that!!

I got it. I got it.

I didn’t mean it like, ok?!

SFX: glare


Page 13


Page 14

Quickly get to sleep!!

Stop thinking about such stupid stuff!!

Hey.

SFX: jolt

What’s…

…going to happen us?

We // killed someone.


Page 15

That // couldn’t be helped.

Yeah // it couldn’t be helped…

What should we tell…

…our friends and family?

We can’t go back to living our normal lives…


Page 16

We can’t live normally anymore…

SFX: ba-dump!!

-!!

SFX: jolt


Page 17

Eh?! Wh-what’s wrong…?!

Sorry… Goin’ toilet.

SFX: wobble

Blurg

Blurg

Uweh

SFX: wheeze wheeze

I feel sick every time I think about it.

I had to touch so much of it [bold]


Page 18

What the hell did I do.

What…

Ka-ta

SFX: jolt

!!?

Ka-ta

Ka-ta

What’s that sound?

It’s not… Kitazawa-san.

Ka-ta

Ka-ta

Then it’s…?

Ka-ta


Page 19

Ka-ta

Ka-ta

Ka-ta

It’s coming from the elevator.

What do I do? Should I go look…?!


Page 20

Ka-ta

Ka-ta

It’s coming from inside the elevator.

Ka-ta

Ka-ta

Is… someone there?!

There’s no way help would have come.

Then maybe it’s…?!

SFX: kashirk


Page 21

Ka-ta

Ka-ta

Ka-ta

Ka-ta

Ka-ta


Page 22

Ka-ta

Ka-ta

Ka-ta

Ka-ta


Page 23

What the hell.

I don’t understand. // Who could have…?!

That’s it. // If someone else were here they’d be “the same” as us.

If they were told to jump someone and kill them just like we did… // If that’s true then…


Page 24


Page 25

SFX: rooaaar


Page 26

A choker!

A needle!

Oh shit!


Page 27


Page 28

Takahashi-kun!!!

SFX: jolt


Page 29

Get away // from him, right now.

Ah.

Ah.

Why...

…are you here…?

…?!

Now!!!


Page 30

SFX: thwak


Page 31

Kitazawa-san!!


Page 32

Gi-

SFX: gasp gasp gasp

Give it back…

Don’t touch it!!!

Ah


Page 33

Ah

Wheeze…

Ahhhhh!!!

SFX: dash


Page 34

Help me! Help me!

I’m meeeltiiiing!

Ahhh!

SFX: sploch

Ah // hhh

Ahh

Ah

Ah

Ah


Page 35

SFX: splurch


Page 36

I…

I did it again…

Kitazawa-san // that was…

Good job.

Please put the melted body into the box.

Please put the melted body into the box.


Page 37

I repeat.

Please put the melted body into the box.

Shut up.

Shut up!

How long do you think you can control us?

Don’t underestimate us…


Page 38

(Text on right) To melt or be melted. Fight against the fear. Can they get free of this hell?!

We will get out of here!

And we’re going to find you! // You hear me?!

To be Continued.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Niffer is a new translator! If you're familiar with how MH works then we'd appreciate you helping them around this place, so check out their latest translations and post your much appreciated feedback.

About the author:

Alias: Niffer
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 13
Forum posts: 59

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2018 Shokugeki no Soma 284 fr Erinyes
Oct 23, 2018 Yakusoku no... 108 fr Erinyes
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 80 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 79 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 78 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 77 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 76 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 75 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 74 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 73 en kewl0210