Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

After School Dice Club 2

The Class President’s Secret

en
+ posted by Niffer as translation on Dec 17, 2015 00:11 | Go to After School Dice Club

-> RTS Page for After School Dice Club 2

Translated for Waterflame Scanlations.


Read Chapter 2 online here!

After School Dice Club Chapter 2
Translated by Niffer

[P.g 36]

Isn’t this

absolutely wonderful?!

Chapter 2: The Class President’s Secret

>>

I…

I’m as surprised as you are. // I can’t believe we’re in the same class.

>>

I know right~

And this is a co-ed school so I’m sure love will blossom soon!

Love…?

>>

Hey Miki-chan, do you have any plans for after school?

Let’s go to a café! Celebrate our reunion!!

>>

Sure…

Let’s do it.


[P.g 37]

Chapter 2: The Class President’s Secret

Takayashiki-san

Huh?


[P.g 38]

It’s nice to meet you. // Sorry for interrupting you while you’re eating.

I’m the class president, Midori Ono. // It’s a pleasure.

>>

I know~ You’re the person everyone listens to.

It’s nice to meet ya, class pres!

>>

The teacher asked me to show you around.

Would you mind coming with me after school?

>>

Ah… well… Miki-chan and I were gonna get some tea.

SFX: hehe

>>

How about tomorrow?


[P.g 39]

No!

SFX: jump

>>

Not only am I running group activities, but it’s the school rules that I prioritise my duties over personal activities.

It is one of my duties as class president to show new transfer students around the school. // It should be obvious to you how important it is to know about this school. // I cannot accept you postponing this in order to go gallivanting off.

>>

You shall accompany me today after school!!

SFX: decisive victory

>>

B-B-But… I have a… promise…

It…it’s fine Takayashiki!

>>

You’ll come back right?

I’ll wait here until you’re finished.


[P.g 40]

Miki-chan…

SFX: sob sob

>>

SFX: grab

>>

Even if we’re apart we’ll always be friends!!

SFX: squeeze

Yeah.

>>

SFX: sigh

You’re making such a fuss.

>>

It’s fine if Takekasa-san also wants to come too.

Really?

>>

We can do that?

There’s nowhere that says a classmate can’t come, so why not?

>>

And here I was thinking you were a scary person.

Don’t touch me.

>>

SFX: bolt

You really are scary…

Well if that’s settled, I’ll see you after school.


[P.g 41]

After school

>>

The Science Room

>>

The Art Room

>>

The Gym

>>

The Music Room


[P.g 42]

…And this is the library.

Well that’s all the important places done.

>>

Do you have any questions?

Yes!!

>>

Why don’t you speak Kyoto-ben*?

*The local dialect for the Kyoto region.

>>

Don’t you have any questions about the school?

No, I’m fine with that.

>>

Then does that mean you’re from Kanto*?

*The East of Japan, including Tokyo.

No.

I was born and raised in Kyoto.

>>

Okaaay, then why?

>>

Because Kyoto-ben has a lot of ambiguous phrases.

Huh?


[P.g 43]

They make little sense logically.

So I prefer to speak in standard Japanese.

>>

Is that better?

Eh? Ah…

Really…?

>>

The class pres’s really interesting Miki-chan.

If you don’t have any more questions then I’m leaving.

>>

Eh? You’re leaving?

Why don’t you come have tea with us?!

>>

Takayashiki-san, the student handbook, article 13 states…


[P.g 44]

... That it is forbidden for students to be in cafes, arcades and other amusement centers after 6pm on a weekday.

Eh?

>>

And 6pm is…

Only 30 minutes away!!!!

>>

Exactly. The two of you might as well enjoy yourselves before heading home.

>>

Eh…

>>

We were tricked~~~!!!!


[P.g 45]

I can’t believe the class pres would play such a mean trick!!!!

SFX: thump

She’s such a meanie!

Even though they obviously came.

>>

Ta-Takayashiki-san!!

>>

Yeah?

SFX: squeak

>>

Oooh! Tasty!

I love sweet green tea flavored stuff!

>>

I dunno if she’s a bad person or not.

But she’s amazin’ at studyin’.

>>

The first class president is picked based on their grades rather than an election.

Ohhh, so the class pres’s at the top?

Yep. It’s just a rumor but I heard she’s only ever got full marks in science.

What?!


[P.g 46]

Wow… I’ve only never gotten more than 60%.

>>

B-but that’s completely beside the point Miki-chan!

She’s still a meanie!

Ye… yeah I suppose so.

>>

Get down!

SFX: bang

>>

Wh-what’s wrong?

Shhh // Look at that!

>>

Ono-san!


[P.g 47]

Where do you suppose she’s goin’? It’s already gone 6.

That’s the shopping district? Right?

>>

What if?!?!

>>

There’s no way…

No, no, Miki-chan, it’s…


[P.g 48]

A scandal!

SFX: clatter

>>

Hey… Takayashiki-san?!

What are you doing Miki-chan!!

Come on, let’s go!!

>>

SFX: peek

>>

Why a back street residential area?

Suspicious…


[P.g 49]

What if?!

>>

4… 5…

It stopped!

>>

O-ok… Let’s go Miki-chan!

Y-yeah!

>>

SFX: glance


[P.g 50]


[P.g 51]

Woooow…

>>

What is this place? It’s amazing!

>>

SFX: clatter

>>

I can’t read it.

What language…?


[P.g 52]

It’s German.

>>

Most of the games here are German.

>>

Welcome.

To The Dice Club.

SFX: thump thump thump

>>

!!!

>>

Kyaaa!!

H-hey, calm down…

>>

Manager! Didn’t I tell you not to go out the front?!

>>

Ah…


[P.g 53]

Ahhhhh~~~~~~!!!!

>>

SFX: clatter

Wha…?!


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Niffer is a new translator! If you're familiar with how MH works then we'd appreciate you helping them around this place, so check out their latest translations and post your much appreciated feedback.

About the author:

Alias: Niffer
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 13
Forum posts: 59

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210