Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 683 by kewl0210 , One Piece 904 by cnet128

LovePlus Rinko Days 1

+ posted by niiica as translation on Apr 14, 2010 07:28 | Go to LovePlus Rinko Days

-> RTS Page for LovePlus Rinko Days 1

Reserved for Simple-Scans

*Raws acquired from Raw-Paradise
Please do PM me of any mistranslations!


Page 3

Side: Seo Kouji’s first serialization in Bessatsu Shonen Magazine!
[1]The heck?

[2]You're weak.

[3]That is...
[5]how Kobayakawa Rinko and I met.

Page 5

The first time we met was during the season when cherry blossoms were blooming.

Page 6

[1]Ah, ah.

[2]Soon after I moved, I’ve already had a terrible time.
[3]She suddenly barged in and beat me to pieces.
[4]But she does have a cute face, that girl.

[5]Wait, if I'm not mistaken... that's the same uniform of the school I’m enrolling at.

Page 7

[1]Oh, there's a park close to the station.

[2]Plus, the roadside is full of sakura trees!
[3]You really get that starting-a-new-life vibe.

Page 8


[2]That's right, I was buying dinner!
[3]I completely forgot!
[4]Ah... but I've completely used up all my money at the game center...
[5]I guess I’m having cup ramen tonight…
[9]Where's my place again? (I got lost)

Page 9

[Name Plate] 201 AIKAWA
[1]Yeah... I'm fine. I gave my transfer notification today.
[2]Yeah, I start school tomorrow.
[3]More importantly, are you there already?
[4]If I'm not mistaken... it should be morning there...
[6]I told you I'm fine.
[7]I'm eating my meals properly. (Yeah, like fish.)

[8]Okay. Okay.
[9]Okay. Just say hi to dad for me.
[10]Good night.

Page 10

SFX = click

SFX= cheer
[2]I'm finally living alone!!!
[3]I don't have to follow their rules anymore!
[4]It's like a dream!

[5]A new city...
[6]a new place...
[7]And then... a new school.

Page 11

[1]I feel like... my new life is going to be great!
[School Name]Towano High School
[2]It's nice to meet all of you.
[3]I'm Aikawa Wataru.
[5]he looks cute.
[6]You think?
[7]What's this... a transfer kid? And a guy at that...
[8]Well then, Aikawa-kun. Please use the open seat at the back.

Page 12

[1]Hey transfer.
[2]Nice to meet ya!
[3]I'm Naruto.

[5]It's nice to meet you.

[6]Just ask me for anything you don't know.
[7]Especially if you wanna know some info about the girls. The seat to my right is always open.
[9]You better stop asking, Aikawa!
[10]That guy's info is never right!
[11]Besides, it's not like he's gonna tell you anything you haven't heard about!
[12]Shut up, guys!
[13]I'm just secretive, you know!
[14]Liar! The truth is you don't know anything!
[15]I do know something!!!

Page 13

[1]Okay, let me tell you a recent info I got.
[2]This is just a secret, but...
[3]Yesterday, Yacchan and her boyfriend had a big fight because he was cheating on her, right?

[4]Eh--- no way! Sensei, is that for real?!
[7]Why do you know?!
[8]Izumikawa-sensei, you poor thing! You should just break up with him!

[9]Hehehe! The truth is... my older brother is Yacchan's boyfriend's friend's cousin's text buddy!
[10]Isn't that almost everyone?
[11] On the contrary, it’s good that you even found connections to the teacher.*
*Not completely sure. I’ll get back to this as soon as I get some more information~ any help would be appreciated as well.
[12]Everyone's getting along nicely...
[13]If it's this class, then maybe I can get used to this place sooner...

Page 14

[1]Ah, I'm hungry!
[2]Let's go get menra, Aikawa! Menra!
SFX = stand

[4]If it's menra... then it's ramen of course!
[5]Reka is curry!
[6]Katsukare* is rekatsuka, obviously!!!
*pork cutlets with curry sauce
[7]Even if you say “obviously”...
[8]Come on, let’s go! The cafeteria here runs out of food easily.

[9]Ah, sorry.
[10]Izumikawa-sensei needs me for a bit.
[11]What the? You should have said so in the first place!
[12]Excuse me!

Page 15

[2]She's really pretty.

[3]I wonder what year she is?
[4]She has a racket with her. Is she in the tennis club?
[Sign]Faculty Room
[7]Sensei needs me!!!
SFX = slide

Page 16

[1]Do you like to read,
SFX = munch munch

[3]Excuse me?
[4]What are you talking about? (asking so suddenly...)

[5]The truth is...
[6]wesh wish wo wuwesh...
[Note: She's speaking nonsense]
SFX = munch munch
[7]Uhm... please decide whether you're going to eat or talk.
[8]Sorry, sorry!
SFX = gulp gulp
SFX = clack
[9]The truth is...

Page 17

SFX = slide
[1]Having only one 2nd year library representative isn’t enough.
[2]Do you think you can help out?

[3]No matter how in need that representative is... why would she ask a transfer student so suddenly to help out?
[4]Plus, it’s on the very day I transferred...
SFX = clank clank

Page 18

[2]They've got a pretty nice library in here...

[3]But... there's that noisy sound... and it's pretty cold here too.
[4]Even though it's noon, I feel like a ghost can come out any time.
[6]Excuse me!
[7]Please keep quiet in the library.
SFX = shock
[8]Is there
SFX = close
[9]anything you need?

Page 19

[1]Ah... Starting today, I'm going to be a 2nd year library representative. I'm Aikawa Wataru.
[2]Are you Kobayakawa-san?
[3]1st year Ichiki Shiori.
[4]Pleased to meet you.

[5]Hm? I thought that Kobayakawa girl is on duty today?
[6]She's always skipping, so I'm filling in.

[7]Ah... I see...
[8]More importanly, senpai. Since she’s on duty today, do you think you can call her?
[9]She should be at the courtyard right now.
[10]Eh... if you know where she is, why don't you go by yourself?

Page 20

[1]I don't want to get involved
[2]with someone like her.
[3]Ah... I see...

[4]Ah, ah.
[5]I've become a first year girl's lackey.
[6]Wait a minute- which girl is Kobayakawa?
[7]I don't know anyone so I don't know who to look for...
[8]What's up with Kobayakawa?!
[9]I called her out, but she just ignored me. Can you believe it?!
[10]I know, right?! She pisses me off!
[11]Ever since the entrance ceremony, she's always been like that, you know?
[12]If she hates school that much, she'll be better off if she doesn't go!

Page 21

[1]Uh... excuse me!
[2]By Kobayakawa... do you mean the library representative?
[4]Yeah, that's right...
[5]Do you know where she is right now?
[6]She's over there reading a book on the bench.

SFX = rustle rustle
[7]Even if you talk to her, I think she'll just ignore you.

[8]That Kobayakawa girl's really being hated...
[9]What kind of a person is she?

Page 22

SFX= step
[1]Ah... uhm...


Page 23

[2]You're the girl who beat me at the game center yesterday!
[3]You're Kobayakawa?!

[4]Do you need something?
[5]If you're looking for followers, I don't have any.

[6]Like anyone's gonna have followers!
[7]You... you're on duty at the library today, right?
[8]You're causing trouble for Ichiki-san, so hurry up and go back!
[9]Huh? What's that got to do with you?

Page 24

[1]It has something to do with me!
[2]Aikawa Wataru. 2nd year.
[3]Starting today, I'm going to be a library representative.

[4]If you want to quit as a library representative, why don't you just tell a teacher?
[6]It's not like I really want to quit...
[9]What's up with her?!

Page 25

[2]Kobayakawa, the first year?
[3]I know her. She's got the looks, but she has a really bad mouth.
[4]The same answer for everyone, huh...

[5]What's this... you're interested in that kind of girl?
SFX = clack
[6]That's not it!
[7]I'm library representative, and we've got duty the same day. That's all.

[8]What should I do?
[9]How can I get her to go without forcing her...
[10]Isn't it just plain impossible?
[11]It's better if you don't involve yourself with that kind of person anyway.
[12]That's being irresponsible...

Page 26

[1]On a more important note, have you decided on a club?
[2]If you haven't yet, join the tennis club! It's pretty fun!

[3]Tennis, huh?
[4]I haven't played that before.
[5]That's fine! That's fine! I suck anyway!
[6]Besides, our tennis club has a lot of cute girls.
[8]We hang out for fun sometimes so even a transfer kid like you can make friends with a girl in no time!
[10]Are you serious?
[11]Yeah, I'm serious! I'm serious!

Page 27

[1]That's right... that girl might be in the tennis club too.
[2]Maybe I can meet her if I join...

[3]What do you think?
[4]You should be wanting to join now, right?

[6]Well... let me think about it a bit more.
[7]I have library duty today so I'm going!
[8]But if I think about it, if I join...
[9]I have to buy the tennis equipment, but I don't have the money.
[10]You better hurry if you want to join!
[11]We're hanging out tomorrow morning!

Page 28

[1]Wow... it's already dark.
[2]Since I bought a lot of things, it ended up getting this late.
[3]Living alone is unexpectedly hard...
[4]Plus, there are a lot of things that happened today.
[5]I'm going straight to bed when I get home...

Page 29

[1]How the hell can I wait?!
SFX = chatter chatter
[2]Uwahh... a fight?
[3]He must be something to pick a fight downtown…

[4]You're too insistent!
[5]Isn't it your fault?!
[6]What did you say, you brat?!

[7]Ko- Kobayakawa?!

Page 30


[2]Are you
[3]this brat's boyfriend?

[5]Boyfriend is kinda...
SFX = panic
[7]That's impossible, of course.
[8]That guy's got nothing to do with me.

Page 31

[1]I- I am her boyfriend...
[2]Did she... do anything to you?!


[4]That girl did something to piss me off.
[5]Are you going to take responsibility?
SFX = step

Page 32

SFX = daaa
[1]Run away, Kobayakawa!
[3]Wait a sec!
[4]Who's gonna run away?!
[5]Have some of this!*
*This isn’t the actual Japanese wording, but this is the best way I could phrase it without confusing people.

Page 33


[No text]

Page 35

[2]Where are we going?!
[3]It doesn't matter where! Anyway, run!!!
[4]Geesh, let go!
[5]It hurts!

[6]So... were you gonna go one-on-one with that guy?
[8]When you go home all beaten up, you're not gonna have any excuse...
[9]So... what's your plan?

Page 36

[1]Kick him.

[3]That guy was too insistent! It's just self defense.
[4]I'm a helpless girl, you know?
[5]You could've not run away and fought
[6]since you're a guy!
[8]If I do that, then the police are gonna get involved!
[9]You're the one to say that! You were scared!
[10]Well... I'm not gonna deny that.

Page 37


[3]You know... you care about other people too much.
[4]You could've run away by yourself back then, right?
[5]I guess...
[7]didn't you do that?
[9]Even if you ask that...

Page 38

[1]I don't know.
[2]I just notice,
[3]I guess.

[5]What's that?
[6]You're not making sense.

[8]Leaving that topic aside, aren't you at fault for hanging around there at this hour?
[9]Your family’s gonna get worried, you know!
[10]They don’t really worry about me.
[11]How can they not do that?!

Page 39

[1]Just shut up.
[2]Do you even have the right to ask that?
[3]You're hanging around this late while holding canned mackerels!
[4]I'm fine.
[5]There's no one waiting for me at home anyway.

[7]My dad got transferred overseas and my mom went with him.
[8]The son who was left behind is going to live alone starting today.

[9]So that's why you were hanging around alone.
[10]Because it's lonely when you get home.
[11]Tha... that's not it!
[12]Besides, living alone has a lot of difficulties...

Page 40

[1]It's not like they're gonna disappear if I'm away from them.
[2]No matter where we are, a family is a family.

[3]So I'm not lonely or anything like that...
[4]My family...
[5]Eh... I didn't know my place was pretty close.

Page 41

[1]Wait a sec, okay. I'm gonna get the money my dad gave me to compensate for the canned mackerels.
[2]Ah... no, you don't need to...

[4]Besides, I'm tired. I'm going to bed when I get home.
[5]Well... see ya!


Page 42

[1]“See ya,” huh...

Page 43


[1]Well then...
SFX = slide

[2]I guess I'm gonna do my best as library representative again today...

Page 44

[1]Oh, Kobayakawa...
[2]what are you doing here?
[3]It's my duty as library representative.
[4]Got a problem with that?

[5]There's really no problem...

[6]I wonder if she actually
[7]wanted to do her job this one time?
[8]She's not being honest, but
[9]this isn't bad either.

Page 45

[1]Uhh... you know, if you're gonna stand there like that, I'm going to get distracted.
[2]Ah, sorry.
[3]So maybe I should go read a book too?
[4]Do you have any recomendations? (something you...)

[5]Why don't you go read a textbook or something?

Chapter 2 to be published in Betsu Maga Issue # 7 out on June 9!!!

--------------------LovePlus Rinko Days Chapter 1--------------------

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked niiica for this release


Approved by njt

#1. by gumin/zx ()
Posted on Apr 14, 2010
lol Thankyou!!

I hoped you will translated chapter 2 too. ^ ^

About the author:

Alias: niiica
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 42

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 7, 2010 1 tr reprove

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 26, 2018 Mahou Shoujo of... 56 en Lingwe
May 25, 2018 Gintama 683 en kewl0210
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes