Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Tetsu no Senritsu 5

br
+ posted by Nintakun as translation on Oct 1, 2011 21:38 | Go to Tetsu no Senritsu

-> RTS Page for Tetsu no Senritsu 5

Tetsu no Senritsu, capítulo 5 (FIM)

PÁG.109

?: Chefe... é dos Albani.

I: Sim, sou eu.
I: Como? Mais alguém morto?

E: Meu pai... acabaram de achá-lo ainda agora.
E: Ambos os braços dele foram...

I: Estou indo aí agora.

I: O sujeito atacou mais uma vez.

?: Parece que estávamos errados.
?: Chefe... é porque eles estão escondendo muita coisa de nós!
?: Eles é que estão provocando isso.

PÁG.110

I: Aquele paciente... ele ainda não acordou?
?: Ainda não.

I: Não mudou nada desde que ele chegou?
?: Só há uma coisa...

?: Tem ocorrido um intenso aumento na sua atividade cerebral.

?: E não parece ter nenhum ritmo para ele.

?: O que isso significa é que ele continua muito incomodado mesmo estando inconsciente.
?: Não sei explicar porque.

I: Murakami, Inoue. Vocês dois fiquem aqui. Se algo fora do normal acontecer, me liguem na casa dos Albani imediatamente.

Sfx: vruuu

sfx: zruu zruu

PÁG.111

Sfx: zruu zruu

sfx: zruu zruu

?: GYAAAHHH!!!
Sfx: squelch!

SFX: Gatch!

Sfx: zruu zruu

sfx: Thcim!

PÁG.112

E: WAAAAH!!

?: Doutor! O paciente acabou de acordar!

PÁG.113

?: Você consegue me ver? Se sim, pisque.

sfx: glah

?: São só braços artificiais...
?: Só de metal, nada mais...
E: Braços artificiais se movendo sozinhos e apontando uma pistola para mim? Tem alguma coisa os controlando!

E: Provavelmente foram eles que mataram o meu pai.

E: Eles devem ser os responsáveis por tudo que aconteceu até agora! Temos que achar o dono!

PÁG.114

E: O mais estranho é que eles não parecem ter nenhum tipo de mecanismo neles.
E: Eu acho que irei descobrirei quando desmontá-los...
?: Espere.

?: Vamos mandar um especialista aí para dar uma olhada nisso.
?: E então ele vai trazê-los para cá.

?: Eddy... isso não é apenas um rancor contra os Albanis. É uma ameaça à família inteira!
?: Aja com cuidado. E não importa o que faça, tenha certeza de que a polícia não se meta em nada! Nós temos que dar conta disso nós mesmos.

E: Sim, claro!
?: Você deve acertar isso pelo bem da nossa família.

PÁG.115

E: Não... eu não posso... me deixem ir! Eu não quero mais estar aqui!
E: Ponham outra pessoa para ser o Presidente aqui... eu quero voltar para a América! Eu tenho que fugir daqui!

?: Olha só para você... não tem nenhum orgulho?
?: Você é um Albani. Você está no Japão!
E: Pelo menos me deixem escondido em Hong Kong por um tempo...

E: EU NÃO QUERO MORRER!

?: É vergonhoso ouvir você.
?: Esse tipo de covardice não será perdoada. Não se esqueça do código Albani!

?: Você é o herdeiro do nome Albani, Eddy.

PÁG.116

I: E com esse já são cinco, Albani.

I: Quem quer que seja o cara, ele está ficando cada vez mais próximo... começou com os trabalhadores, chegou aos parentes... só falta você.

PÁG.117

I: Agora não é só um assunto interno da empresa, não?
I: Eu disse que era pessoal, não disse? E o cara que ele quer é você.
I: Você pode não ter muito tempo sobrando, Sr.Albani.

I: Eu acho que você estaria surpreso com o tanto que eu pude ajudar...
I: ...Se você falasse.

I: Isso parte o meu coração, agora ter que assistir os seus braços serem arrancados.

I: Agora é a hora, Albani. Não me chame somente a cada vez que alguém for morto... me deixe tomar conta do caso, não seria ótimo?
E: Não preciso da sua ajuda!

Sfx: Gah!

PÁG.118

A: Eddy, o que está fazendo?

E: .....

E: Arisa...

E: Arisa... alguém está tentando me matar!

A: Eddy... do que está falando? Eu não estou entendendo.

PÁG.119

E: Arisa... não posso continuar assim... você precisa me ajudar!
A: Ajudar com o quê?!
E: Certo.
E: Dessa vez eu falarei tudo.

A: O Dan?!

A: Você fez aquilo...?

E: Mas eu não queria, Arisa. Mas temos um código, um código de ferro!
E: A verdade é que eu sou fraco. Todos nós somos fracos.

E: É por isso que precisamos do nosso código, e não há como perdoarmos alguém que quebra este código!
A: O que eu vou pensar de você agora?

PÁG.120

A: Meu irmão passou por aquilo tudo e você nunca nem mesmo tentou falar por ele?
A: Todas as vezes que você me bateu...
A: Foram pelo que VOCÊ fez!

A: Você quer que eu te ajude? O que você espera que eu faça?
A: Convencê-lo a não te matar?
E: Sim.
A:
Você arrancou os braços dele.. fez tudo isso a ele...
A: E você ainda acha que ele vai perdoá-lo se eu pedir?

A: Você tem que encontrá-lo... você precisa falar com ele!
A: E você precisa se desculpar... e de verdade!!
E: Não.

E: Eu não posso admitir derrota a ele.
E: O Código não permite!

A: VOCÊ AINDA VAI SEGUIR ESSE CÓDIGO?!
A: Que miserável é você...

PÁG.121

E: Ria de mim se quiser... mas eu não espero que você entenda... nossos ambientes são bem diferentes...

A: Certo, Eddy. Eu vou pôr um anúncio no Jornal. Falarei com meu irmão. Eu quero encontrá-lo.

A: Em troca, se eu conseguir vê-lo, quero que você o veja também.
E: .....

?: Parece que ele perdeu completamente a sua memória. Não conseguimos fazê-lo falar nada.

I: Mas se as pessoas naquele carro atiraram nele no peito 3 vezes. Ele deve ser uma parte importante desse caso.
I: Descobrimos quem ele é?

I: Não terminaremos o caso até que isso seja esclarecido.
I: Devemos anunciar publicamente?

PÁG.122

Anúncios no Jornal:
Querido irmão, estou esperando você. Ligue para o Hotel Osaka. Quarto 4025.
-Arisa

Fujio Akazuka. Não exagere.
-Papai

Yoshihiro. Espere no Hinomaru.
-Yamada.

D: Arisa...

?: Disse alguma coisa?

?: Bem, isso é uma surpresa.

PÁG.123

?: Estou sem palavras.
?: Não é nada além de um monte de canos de metal. Nenhuma aparelhagem neles!
?: Tem certeza de que estavam se movendo sozinhos?

?: Não acredita em nós? Estavam segurando uma pistola e apontando para o Sr.Albani!
?: Eu quero acreditar, mas...
?: Não é possível que tenha se movido! Deve ser um manequim.

?: Senhor, eu vou remontar os braços e mandá-los para Nova York.
E: Fique à vontade! Tire-os de perto de mim!

?: Permita-me apresentar estes dois.
?: Os nomes deles são Dasmo e Stoppa. Eles são atiradores especialistas... eles nunca erram.
?: Eles irão escoltá-lo a partir de agora.

?: Já fomos ordenados pelo seu avô.
?: Por favor, relaxe e deixe-nos tomando conta da sua segurança.

PÁG.124

A: DAN!

A: Seus braços...

PÁG.125

D: Ele não te disse nada?!
A: Não até uns dias atrás.

D: Eu jurei vingança contra Eddy.
D: Eu não me importo com o preço que eu tenha que pagar...

A: Então... você matou aquelas pessoas...
D: Não! Não fui eu. Eddy é o único que quero!

A: Você não mentiria para mim, certo?
D: Arisa... acredite em mim. Você acha que eu mataria os outros assim? Eu só quero lutar contra o Eddy.

D: Aquelas pessoas foram mortas pelos meus braços...

A: Seus braços...? O que quer dizer?

D: Eles agiram por conta própria. Eles são os responsáveis por tudo!

A: Dan... como vou acreditar numa história boba como essa?
D: Eu era capaz de mover aqueles braços com algo chamada energia psíquica. E antes que eu soubesse, comecei a movê-los enquanto dormia, perdendo o controle sobre eles!

PÁG.126

D: Meu subconsciente foi superado pelo ódio. E é por isso que meus braços se moveram! Contra a minha vontade, ordenados pelos meus pensamentos subconscientes!
D: Se eu tentasse parar esse ódio... eu provavelmente sofreria dano, e meus braços viriam atrás de mim!
D: Não havia nada que eu pudesse fazer!

D: Agora que percebo... aqueles braços eram monstruosidades!

A: Dan, você está em puro sofrimento...

D: Estou... Primeiro, tudo o que eu queria era vingança, mas agora... eu não quero matar mais ninguém!

A: Dan... se Eddy viesse aqui e se desculpasse... pedisse seu perdão por tudo...

A: Você poderia?

A: Se ele se jurasse perdão pelo resto de sua vida?

A: Eddy e eu Queremos pelo menos fazer isso para você...

PÁG.127

?: Estamos ouvindo-os agora.

I: É Hora do espetáculo.

A: Ali está ele, Eddy...

PÁG.128

[Não há texto a ser traduzido nesta página]

PÁG.129

A: !

A: !!!

A: DAN! ABAIXE-SE!
A: É UMA CILADA!!

Sfx: ZUBANG!

Sfx: thud

PÁG.130

sfx: ZUBANG!

E: O quê... O que vocês fizeram...

E: POR QUÊ ATIRARAM?!
E: POR QUÊ ATIRARAM NA ARISA?!

E: RESPONDAM!!!

?: Perdão, senhor...
?: Apenas seguindo ordens.

?: Nós descobrimos que você iria pedir perdão a Dan Takuya depois de
?: Quando dissemos isso à família, foi decidido...
?: Que sua esposa morreria junto com Dan.

PÁG.131

Sfx: Bang! Bang!

?: E...Eddy... isso... quer dizer... que você é um... tra...idor...agora...

sfx: BANG! BANG! BANG!

I: Edward Albani, você está preso por homicídio.

I: Tentar prender um estrangeiro sob suspeita normalmente prova ser muito problema... mas esclareça tudo e não teremos problema algum.

I: E quanto aos dois japoneses?
?: Eles estão vivos... mas por muito pouco. Talvez possamos salvá-los se chegarmos a um hospital agora.

PÁG.132

E: Eles vão viver?

D: ME DEIXEM... ME DEIXEM MATÁ-LO!!
D: EU O ODEIO... EU O ODEIO!

I: Obrigado pela oferta, mas não.
I: Qualquer coisa que você precisar pode pedir na corte.

D: Não... eu não posso deixar a minha vingança acabar aqui! Depois de tudo que passei... depois disso...!!!
D: Por que eu fui voltar...?!

D: Arruinei a minha vida... destruí a felicidade de Arisa...

A: Dan...

A: Dan... eu sei que é difícil... mas eu sei como se sente... perdoe Eddy...

A: Você tem que perdoá-lo...

PÁG.133

D: NÃO... EU O ODEIO! E O POLICIAL TAMBÉM... TODOS! OLHEM SÓ PARA MIM... O QUE EU ME TORNEI... EU ODEIO... EU ODEIO!!

Sfx: zruu zruu

sfx: zruu zruu

texto: (A Melodia do Ferro ) Fim.

_______________FIM DO CAPÍTULO_____________
______________FIM DA SÉRIE_________________

Nota do Tradutor:

Tetsu no Senritsu pode ter acabado, mas ainda há, neste volume, mais duas histórias bônus que foram publicadas junto com ele.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 320
Forum posts: 36

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes