Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

BANANA FISH Volume 3

Volume 3

br
+ posted by Nintakun as translation on Apr 12, 2018 05:03 | Go to BANANA FISH

TRADUÇÃO RESERVADA, favor não usar


BANANA FISH, volume 3 (edição Bunko)

PÁG.1

- Califórnia, chegamos!
- Olha só vocês!
- Cês são o quê, turistas!?

- Velho, o que deu em você hoje?
- Você tá todo desconfiado aí inquieto.

- Quem, eu?
- Não tô desconfiado não!
*gulp*

- Fala aí, gata!
- Olha lá, o Chinese Theater!
- Será que é porque estamos aqui, hein?
- Ah, cala a boca aí por favor!

- Agora eu tô lembrando aqui de uma parada...
- Seu advogado não falou sobre a sua ex-mulher estar em Los Angeles?

- VAI CUIDAR DA SUA VIDA!
*skreee*
- OPA!

PÁG.2

* KEECH*

- Ash, na moral...
- O quê?
- Tem como você dirigir um pouco?
- Tô passando mal.

- Esquisito, hein...
- Tá certo, vou dirigir.

- É por aqui mesmo?
- Isso, só ir pela costa.
- URP

- AH, MANO! QUE NOJO!
- NÃO VOMITA NO CARRO, VELHO! BOTA A CABEÇA PRA FORA!

PÁG.3

- Pra esquerda...
- na próxima esquina.
*eca*
-uhn

- Tá vendo a casa do telhado azul? Pode parar ali.
*urp*

*SKREECH*
- ?
- ?
*TMP TMP TMP*

- O que houve?
- Ele ficou malzão do nada!
- BLERGH

- PAPAI!?

PÁG.4

- "Papai"?

- ah!

- Papai!!

- Michael!!

- MICHAEL!!
- PAPAI!!

PÁG.5

- NÃO ENCOSTA NELE, MAX!!

- Ah...

- Michale.
- Já pra dentro!

- Mas-
- Já falei, pra dentro!

PÁG.6

- Ah...
- Pelo amor de deus, Jessica! Já faz um ano inteirinho!!

- Cala a boca!
*BANG*
*WOOSH*
- Aaah!

- Eita...
- É a ex-mulher dele?
- Agora entendi porque ele tava passando mal.

- O George me disse que você fugiu.
- Mas quem diria...
- Eu não imaginaria que você iria tentar sequestrar o Michael só porque você perderia na corte!!

- HÃ? DE ONDE VOCÊ TIROU ISSO!?
- O QUE MAIS EU PENSARIA!? AINDA MAIS COM VOCÊ TRAZENDO ESSA PATOTA TODA AÍ JUNTO!

- Ô, tem algo contra a gente?
- Não é como se a gente quisesse ter vindo.
- <Sequestrar?>
- <A maioria das crianças desaparecidas nesse país são sequestradas por pais que perderam a guarda judicial delas.>

PÁG.7

- Jessica! Você entendeu errado!
- Se lembra de mim? Sou eu, Ibe! Você e o Max me hospedaram em Nova Jersey 3 anos atrás!

- Shunichi?
- É você?

- Te falar, viu...
- O Max é um irresponsável desde quando o conheço!

- A gente se conheceu num ensaio pra Penthouse.
- Eu era a modelo e ele o assistente do fotógrafo.
- Hã? Nem lembro disso.

PÁG.8

- Eu me esbarrei com ele 3 dias depois e ele nem lembrou de mim!!
- E como eu ia lembrar!? Foi pra uma série chamada "As b****** das novinhas da vizinhança" ou algum troço assim! Quem lembraria de rostos!?

- É assim que meus pais conversam, acredita? Acho que eu estaria melhor num orfanato.
- ...

- Ei, meninos.
- Vocês até que são bonitinhos. Vocês iriam querer posar pra minha revista daqui uns 5 ou 6 anos? Podemos fazer um contrato agora mesmo!
- Esquece aí, galera, a menos que vocês queram mostrar a bunda pra câmera.

- E o que tem de errado nisso!? A Playboy tá aí ganhando mó grana mostrando mulher pelada há anos e ninguém fala nada!

- Aí você quer reclamar da gente querer ganhar um dinheiro mostrando homem de bunda de fora!?
- Isso aí! Imagina só uma "Playwoman - A revista da mulher moderna"? Ia ter ensaio tipo "As pir**as da rapaziada do bairro"?!

PÁG.9

- OLHA SÓ QUEM FALA!!
- EU NADA!
- QUE TIPO DE INFLUÊNCIA VOCÊ ACHA QUE ISSO TEM NO MICHAEL!?

- E eu achando que não tinha como piorar...
- ...

- ...
*Ê CHATICE*
- ...
- Ah...

- M-me desculpem! A gente acabou com a janta de vocês, né?
- Hahaha...
- Quer mais batata, Michael?

- Não, obrigado.
- Eu vou dormir.

PÁG.10

- Boa noite, mamãe.
- Boa noite, querido.

- Boa noite, papai.
- Vai lá, filhão.
*SNIF*

- Você vai ficar um pouco, né?

- Hã? Bem...

- ...

- Eu não posso ficar por muito tempo, sabe...
- Eu tenho que voltar quando meu trabalho aqui tiver terminado.

PÁG.11

- Hunf

- Boa noite pra todo mundo.
- Boa noite!
- Boa noite!

*CLIMÃO*
- ...
- ...
- ...
- ...

- Aí, tia!

- ...
- A-Ash, tá doido!?

- Ô, Tia!

PÁG.12

- Tá falando comigo, é?
- Não tô vendo mais nenhuma tia aqui.

- Tem como me emprestar uma lista telefônica aí?
- Por favor, tia.

- Você tem bolas pra isso, né?

- Tá me enchendo só por causa do jeito que eu crio meu filho?
- Escuta aqui, isso é problema nosso e não tem nada que um pivete como você ficar se metendo onde não foi chamado.

- Nossa
- Ela fala de mim mas ela também parece até que tem bolas pra isso.

- Galera, foi mal.
- S-
- Sério mesmo, desculpa, tá?
- ...
- ...

PÁG.13

- Acho bom você expicar tudo pro Michael.
- É o sua obrigação como pai dele.

- Pois é.
- Eu sei, eu sei.

- Pfft!
- Patético.
*tmp*

- Vomitou no carro todo e ficou cheio de cagaço.
- Tudo porque tava com medinho de encontrar a ex mulher!
- ...
*fala pra ele!*

- Será que não existem pais decentes nesse mundo?
- As crianças não podem escolhê-los quando nascem, né.
- E eles não podem trocar de pais mesmo que eles pareçam uns incompetentes.

- Tá ouvindo?
- Sim, senhor.

PÁG.14

- E pra quê vocês querem uma lista telefônica afinal?
- Aliás, o que diabos vocês vieram fazer aqui?
- ...

- Número 42... Westwood... Dawson... Dawson...

- Achei! Alexis Dawson.

- Alexis Dawson!?

- Você conhece?

- O professor Alexis Dawson?
- Ele dá aula de medicina.
- Medicina?

- Isso, lá na Universidade de Los Angeles.
- Eu já o entrevistei uma vez.
- Como assim?
- A tal da Playwoman tem artigo sério também, é?

PÁG.15

- Não começa!!
- Esquece!
- De novo isso?

- Mas voltando aqui, esse tal de Professor Dawson mora em Westwood?

- Isso aí.
- Você chegou a perguntar pra ele sobre a família dele? Ele mencionou algum Abraham Dawson?

- Ele não disse nada sobre pra mim.
- Ouvi dizer que a esposa dele morreu há uns dez anos, mas não perguntei muito sobre a vida particular dele.

*beeep*
*beeep*
*beeep*

- Ninguém atende.

- Esquece o telefone, vamos ter que ir direto pra lá.

- Calma aí! Do que vocês tão falando!?
- O Professor Dawson é alguém incrível. Um dos maiores especialistas em estudo sobre o câncer. O que vocês arrumaram aí!?

PÁG.16

- A Jessica nos cercou bonito, hein...
- Ela ficou muito curiosa.
- Bom, ela é jornalista, né.

- Não importa o que aconteça, não fale pra ela da verdade.
- Sabe-se lá o que ela pode fazer se ficar interessada.

- Eu sei.
- Se ela se meter nisso a coisa vai sair mais ainda do controle.

*TMP*

- Caramba, que casarão.

PÁG.17

- Olha só!
*kree*

- Caraca, a porta tá aberta!
- Que descuidado.

- ...

- Algo errado?

- Eu tô com um pressentimento.

- AAAAAH!!

PÁG.18

OS FUNDOS!!

- !

*TMP*

- A-alguém!
- SOCORRO!

- !?

PÁG.19

- Ô, TIA!
- CÊ TÁ LEGAL!?

- Ah...
- O jovem mestre...
- ?
- Hein?

- Eles levaram o jovem mestre!
- Uns homens de óculos escuros!

- !?
- O que houve!?
- POR AQUI!

- Tem alguém por aqui!!

PÁG.20

- !

- !

- PARADOS AÍ!!

- MERDA!
*BANG*
*BANG*
BANG*

*BANG*
*BANG*
- Vocês nem sabem atirar!
*BANG*

PÁG.21

- Vou mostrar pra vocês como que faz!

- Não os mate, Ash!! Precisamos pegá-los vivos!!

- !
- PFT!
*BANG*
*BANG*

- UHH!!
- AAH!
- FUCK YOU!

[Nota pra revisão: eu não sei porque a versão da Viz mudou esse "Fuck you" que tinha no original japonês pra "Jesus", mas deixa o "Fuck You". Eu gosto dele]

- VAMOS CAIR FORA DAQUI!!
- SHORTER, NÃO DEIXA ELES FUGIREM!

- Mas que merda, Max, foi só você abrir a boca que eu errei!
- !

PÁG.22

- Ué, mulher?
- Bom, a velha falou "Jovem mestre"...

- Ash!
- Foi mal, eles fugiram.
- Eles tinham uma van estacionada nos fundos.

- Vamos levar ele pra dentro!

PÁG.23

- Mestre! Mestre, pode me ouvir!?
- Ele está bem, só inconsciente.

- O que aconteceu aqui, senhora?

- Eu estava preparando o jantar.

- E então aqueles homens vieram falando que foram mandados aqui pra pegar o Mestre!
- Então ele foi pro quarto dele, aí me bateram e o pegaram.

PÁG.24

- Então desde o começo estavam atrás dele.

- "Jovem Mestre"?
- Mas quem é ele, afinal.

- O Jovem mestre é o Yau-si...
- É filho do professor Dawson.

- Hã!?
- FILHO!?

- ...

pág.25

- uhh...

- !

- Ele tá acordando!

- Mestre!

- ...

- !?

PÁG.26

- Ele me lembra o Eiji.
- !

- Você tá nos ouvindo, garoto?

- Sim.
- Quem são vocês?

- Esses cavalheiros te salvaram, Mestre!
- Suk-Lu...

- O que diabos aconteceu?
- Viemos a negócios ver o seu pai, o professor Dawson.

- Você tem alguma ideia de quem eram aqueles caras?

- Eu não sei.
- Eles vieram do nada.

PÁG.27

- Pelo jeito é filho dele então.
- Mas você tem aparência asiática.
- ... e seu pai é judeu...

- Eu não sou filho biológico dele.
- Fui adotado.

- Adotado?

- Eu originalmente fui contratado pra ser empregado da casa.
- O professor não tinha filhos e era muito gentil comigo.
- Então me perguntou se eu me tornaria filho dele.

- Foi da água pro vinho, hein, cara.
- Ash! Olha os modos!

- Não, é verdade. Algumas pessoas podem entender errado.
- Mas eu realmente admiro meu pai e sou muito grato a ele.

PÁG.28

- Então...
- Quando ele volta pra casa?

- ...
- ...

- ?

- Meu pai desapareceu há 6 meses atrás.

- Como é!?
- !

- Nova Iorque

PÁG.29

- Já faz um mês.

- Ainda sem nenhuma pista sobre o paradeiro do Ash?

- Temo que não, senhor.

- Então não temos escolha senão entregar o caso ao FBI.

- E o Shorter Wong?
- Bem...
- Ainda estamos mantendo o restaurante sob vigilância mas ainda não há nenhum sinal de que ele entrou em contato com a irmã lá.

- Chinatown...

- Senhor.

PÁG.30

- No que está pensando?
- Temos certeza de que o Ash não está mais em Nova Iorque. Isso já foi além da nossa jurisdição.
- ...

- Por que você ainda está no caso?
- Duvido que seja por motivos pessoais.

- Parece que o Dino Golzine e Lee Daai Yan tiveram uma reunião.
- Como é?

- Lee Daai Yan não é só o cabeça por trás de uma família chinesa rica.
- Tem vários rumores criminosos sobre o cara por aí.

- De acordo com os garotos do tráfico, existe um rumor confiável de que ele tá envolvido com um grande acordo na Europa.

PÁG.31

- Como se chama aquela operação de droga que o Max falou?
- Orange alguma coisa, né?
- Tá falando do "Banana Fish"?
- Mas...

- Isso é só especulação!
- Pode até não ter prova concreta nenhuma.

- Um investigador de Los Angeles chamado Stephen Johnson foi morto.
- E antes de morrer ele entrega uma cápsula contendo uma droga dentro pra um garoto de rua chamado Ash Lynx. Suas últimas palavras foram "Banana Fish".

- E agora a vida do Ash está ameaçada pelo Golzine.

- Por quê!?
- Por que alguém tão poderoso quanto o Golzine quer tanto eliminar um garoto como ele!?
- Pensa bem, Charlie. Esse não é o tipo de pergunta que nos dão na academia, não é?
- Não, senhor...

- Quem é o doutor que o Ash salvou?

PÁG.32

- Acho que o nome era Meredith.
- Ele foi o único que analisou o conteúdo da cápsula que o Ash pegou do Johson.
- mas houve um porém...

- Ele desapareceu antes que pudéssemos encontrá-lo.
- Em Chinatown!
- Entende onde eu quero chegar, Charlie? Chinatown!

- E agora, Golzine e Lee Daai Yan.

- Você acha que tudo isso tá conectado?

- Não sei.
- Não sei de absolutamente nada.
- Só tenho palpite de policial.

PÁG.33

- Entendo, certo.

- Como suspeitei, eles apareceram na sua casa.
- !

- Precisamos pegar Alexis Dawson antes que ELES o achem.
- Precisamos dele para completar o projeto.

- Q-quando receberei o dinheiro?

- Quando tivermos terminado de lidar com isso.
- E quando será isso!?
- Eu estou-

PÁG.34

- Você não entendeu a situação ainda? Não podemos fazer nada com a amostra de nada que temos.

- Precisamos da ajuda do seu irmão.
- Ele também é a chave para despistar o Lee.

- O meu irmão...
- Ele não ajudaria vocês mesmo que ameaçassem matá-lo.

- Isso não é algo com o qual você precise se preocupar.

- Só continue coletando informação.
- Deixe os negócios conosco.

- Você quer que o seu irmão apareça, não é?

PÁG.35

- Um rato fraco.

- Você vai deixá-lo vivo?
- Até ele ter feito o papel dele sim. Precisamos dele pra chegar até o Alexis Dawson.

- Me consiga uma reunião com o Coronel Gordon. Diga a ele que quero uma conferência sobre o que já discutimos antes.
- Sim, senhor!

- Só não permita que o clã Lee suspeite de algo.

- E quanto ao Ash...

PÁG.36

- Mande alguns de nossos homens...
- E faça com que eles se juntem aos chineses que estão em Los Angeles.
- Sim, senhor!

- Mas não abaixe a guarda pros chineses.

- ...

- Moleque.
- Será um deleite pra mim arrancar seus membros todinhos um a um.

PÁG.37

*SKREE*

- Os caras fizeram uma zona aqui!
- Vasculharam tudo.

- Você chamou a polícia?
- De imediato.
- Mas poucos deles vieram e disseram pra não tocarmos em nada.

- E três dias depois os ladrões voltaram e tentaram de levar?
- ...

- Que terrível.
- E o seu pai desapareceu também?
- ...

PÁG.38

- Tem algo suspeito aqui.

- "Yau-si", né?
- Você reconhece esse sujeito aqui?

- Sim!

- Conhece?
- Ele nos visitou alguns dias antes do meu pai desaparecer.
- Me lembro que eles foram até o escritório do meu pai e tiveram uma briga feia.

- Briga...

- Imaginei que pudesse haver conexão entre o Professor Dawson e o Steven Johnson!
- Sobre o que será que estavam discutindo?

PÁG.39

- Você tem alguma ideia de onde o seu pai possa estar?

- Checamos com todos os amigos e conhecidos dele e ligamos para todos os lugares em que el ejá ficou.
- Nem mesmo a universidade sabe de algo. Pelo menos não desde quando ele deixou uma notificação de ausência.

- Entendo, pelo menos já sabemos que ele não foi sequestrado.

- O que está havendo?
- Vocês sabem quem está por trás disso?
- E quem são vocês?

- Nós somos...
- Ei!

- Aquilo é do professor?

- Hã?

PÁG.40

- Acho que sim. Ninguém entrava aqui além do meu pai.
- ...

- Acho que podemos extrair alguma informação disso.

- Boa ideia! Vamos tentar!
- V-v-você sabe usar um computador?

- Vocês não!?

- Bem-vindo aos anos 80! Tem computadores até em bibliotecas públicas agora.
- Eu odeio esses jovens!!
- Esses gêniozinhos do crime!
- Não tá quebrado, né?

*TEC TEC*

*BREEP*

PÁG.41

- Gostei do seu latido.
- Agora vamos te levar pra passear.

- O que querem ver primeiro?
- Você tem o número do laboratório da universidade?
- Ah! O modem!
- ?

- Que engraçado, os caras bagunçaram o escritório inteiro mas o computador está inteirinho sem nenhum arranhão.

- Profissional nenhum teria deixado isso passar batido.
- Se eles pudessem hackear, teria muita informação valiosa que poderiam roubar daqui.
- Ou seja, se esses foram os mesmos imbecis que tentaram te sequestrar, eu não ficaria surpreso.

- ...

- Com licença, o jantar está servido.

PÁG.42

- Shorter...

- Fica de olho nesse tal de Yau-si, já é?

- Nele?
- Você suspeita de algo?

- Não tenho certeza.

- É só um pressentimento...
- Ele tá quieto demais pro meu gosto.

PÁG.43

* teck teck teck teck*

- Tela do computador: ACESSO NEGADO

- Merda.

- Eu-
- Eu trouxe um pouco de chá. Perdão, não quis assustá-lo.

PÁG.44

- Eu aprendi a detectar gente vindo de fininho atrás de mim desde criança. É mania minha.
- Que honra ser servido por "vossa alteza".

- Suk-Lu já está na cama. Ultimamente ela têm se cansado rápido.
- Tome, é um chá de jasmim. Vai ajudar a te manter acordado.

- Ei...

- Sim?

- Você é bom em camuflar o som dos seus passos.

- O que quer dizer com isso?

PÁG.45

- Nada.
- Só tô comentando.

- De fato...
- Talvez haja uma diferença na forma como os chineses são educados a andar sem fazer barulho desde a infância.

- Só isso?
- O Shorter poderia estourar seus tímpanos de tanto barulho que ele faz e vocês dois são de famílias chinesas.
- Vocês são como o dia e a noite.

- Falando nisso, não vejo o Shorter desde o jantar.
- Ele teve que encontrar alguns amigos.
- Eles moram em Chinatown.

- E como está a busca? Algum progresso?
- Aproximadamente nenhum.

- Se eu tivesse a senha seria moleza.
- Senha?

PÁG.46

- Isso aí.
- Eu poderia acessar o banco de dados diretamente do laboratório do professor. Muita gente usa o nome da esposa ou dos filhos como senha.

- Eu tentei usar o seu nome mas...
*tec tec tec*

- Tela: YAU-SI
*PEEP*

- Tela: ACESSO NEGADO

- Viu?
- Joguei a isca, mas nenhuma mordida.
- Nem uma fisgadinha.

- Eu fui adotado há menos de um ano, talvez possa ser isso.

- Possivelmente.
- Nunca que seu nome seria a senha.

PÁG.47

- Se importa se eu ver?
- À vontade.
- A casa é sua.

- ...
*TEC TEC TEC*

*flup*

- !?

- Como tá indo?
- Tentei com todas as chaves possíveis mas o portão não abre.
- Se eu ao menos tivesse a senha...

PÁG.48

- ...
- A senha dele, né?

- Muitos usam nomes de parentes.
- Mas ele é médico, né?

- Termos médicos!

- Vejamos...

- Devem haver centenas de livros de medicina aqui. Nunca vamos achar nessa bagunça.

- Achei!
- Tem uma marca nesse aqui.

PÁG.49

- Ah, todos esses aqui têm marcas também.
- ...

- Vamos olhar esse aqui.
- ?

- ...
- Achou algo?

- Não custa nada tentar...

- "Úlcera gástrica"
- E o próximo?
- "Gastroptose", "Meningite", "Apoplexia"...

- Hmm?

- O que houve?
- Você não tá achando que...

PÁG.50

- ?
* TEC TEC TEC*

- Tela: VIVISSECÇÃO

* BEEP*

- Você conseguiu!
- Ufa!
- !

- Como você sabia?
- Olhe a palavra.

- ...
- "Vivissecção".
- É a única que se destaca.
- As outras são todas nomes de doenças.

PÁG.51

- "Vivissecção: Dissecação de um organismo vivo."
- Você tem razão!

- Mas usar "Vivissecção" como senha? Credo, médicos são estranhos.

- E agora, o que procuramos?
- ...

Tela: O
*TEC*

Tela: O QUE É
* TEC TEC*

Tela: O QUE É BANANA FISH?

- !

PÁG.52

Tela: RESULTADOS NÃO ENCONTRADOS
*peep*

- Droga.
- Tenta mudar um pouco a frase.

ENCONTRAR ARQUIVO: BANANA FISH
ABRIR ARQUIVO BANANA FISH
*tec tec tec tec*

- !
- Vá chamar o Max e o Ibe!

- O que é esse tal de "Banana Fish"?

- É isso que viemos descobrir aqui.

PÁG.53

*BREEP*

- !?

- ...

- Ash!
*tec tec tec*

PÁG.54

- Você conseguiu?
- Então o professor é-

- Não.

- Banana Fish não é uma pessoa.
- Hã?

- O quê!?
- Isso é uma análise química do Banana Fish.

- Do que você tá falando?

PÁG.55

- É uma droga composta por mais de 20 tipos diferentes de alcalóides.
- Psilocibina, Dietilamida de ácido lisérgico e outros compostos orgânicos...

- O pó dentro daquela cápsula é o Banana Fish!

- Uma droga...

- Vou deduzir que o problema é esse alcalóide inerte aqui. Não há muita informação sobre.
- Me pergunto o que pode ser...

PÁG.56

- E como ela afeta alguém...

- Foi essa merda que fez o Griff pirar?
- Essa substância...

- Tudo que a cerca é um mistério!

PÁG.57

Chinatown, Los Angeles

- Ô, Sonny!

PÁG.58

- Shorter!!
- Há quanto tempo! Você parece bem!

- Sim!
- Eu nunca teria te reconhecido. O que houve com o seu cabelo?

- Hã?
- Ah, agora tá bem mais limpo. E nem preciso lavar mais!

- Que seja. Aí, tem um restaurante por aqui pra onde eu sempre vou.
- Vamos conversar lá.

- E aí, o que você sabe...

- Sobre um tal de "Yau-si Dawson"?

PÁG.59

- Nada de estranho. Yau-si Dawson. Idade: 16 anos. Nome Chinês: Lee-Yung Jang.
- Depois que os pais dele morreram ele foi viver com a família do tio. Ele conseguiu um trampo na casa do Dawson através de recomendação escolar.

- Parece inteligente. Ele ganhou umas bolsas de estudo e tá se formando no Ensino Médio esse ano. Pulou uma série ou duas.

- Faz sentido um Doutor sem filhos adotar um carinha inteligente como esse.
- Se encaixa.

- ...
- Você conseguiu informação bem rápido. Bom trabalho. Sempre bom ter contatos.

- Como tá a sua irmã?

PÁG.60

- Bem, eu espero.
- Tá rolando muita coisa e ela não faz ideia. Não entende o caos que são essas ruas.

- Sempre havia lugar pra mim na mesa dela quando eu morava em Nova Iorque.

- Seu pai ainda tava firme e forte na época.
- Meu pai?
- Ah, bem isso. Você andou um longo caminho também, né...

- !
- Você tá pensando em alguma coisa, Sonny?
- Fala aí.

- Shorter!

PÁG.61

- Rápido, sem questionar! Só abandona todo mundo e mete o pé daqui de Los Angeles!
- Eu vou ligar pra sua irmã, vocês dois vão se falar mas tanto faz onde, só VAI!!
- Hã?

- Larga esse tal de Ash e cai fora!
- Não se mistura nessa furada que ele tá!

- Como você sabe-

- Ora, ora... Shorter Wong, acertei?
- !!

PÁG.62

- Parece que você não sabe apagar muito bem seus rastros.
- Eu me chamo Lee Hua-Lung. O Lee "Daai Yan" em Nova Iorque é o meu irmão.

- !

- A família Lee!?

- Isso mesmo.
- Desculpa aí pela visita surpresa mas tem algo muito importante que preciso te perguntar. Muito importante mesmo...

PÁG.63

- Uaaaaah

- Bom dia.
- ...
- Já está acordado? Bem que falam que deus ajuda quem cedo madruga.
- Não, só aconteceu de eu acordar cedo hoje.

- Hm?

- O que é...
- Dados sobre o que tirou o meu sono essa noite, o Banana Fish.

- Quanto papel...
- E isso é só o começo.

- Eu ainda tô surpreso que isso seja o nome de uma droga.

PÁG.64

- Eu também, Shunichi.
- Eu pensava que era o codinome de uma rota de tráfico de droga ou coisa assim.

- Como assim?
- Os sicílios tinham a conexão francesa.
- Os Chineses tinham o triângulo dourado. Eu pensava que isso poderia ser a nova Rota Corsicana.

- Pensando assim, tudo faz sentido..
- Dino Golzine é corsicano e ele tá tentando formar um novo cartel.

- Hmmm.
- Talvez, mas parece até coisa que sairia de livro do Forsyth.
- De qualquer forma, as coisas agora parecem diferentes.

- O que quer dizer que...?

- Eu nunca vi pesquisa farmacêutica parecida.
- E os dados dessa droga se acumularam por uns 15 anos!

PÁG;65

- 15 anos?
- Exatamente!
- Desde quando eu servi no Vietnã.

- Aquele incidente...

- Sim, aquele.
- Todos os detalhes foram arquivados naquela caixa ali.
- Incluindo overdoses dos soldados, antes e depois.
- Dados atualizados e incluindo resultados de autópsia.

- ...

- Isso nos dá um novo panorama.

- O que?

PÁG.66

- Deixa quieto, eu não quero nem pensar nisso.
- Nisso o quê!?
- Me fala!

- Ibe!
- Ô, seus velhos, cadê vocês!? Venham aqui rapidinho!
- !

- É o Ash!
- Será que ele descobriu algo?

- O que vocês tão fazendo?
- Parece que tem alguma coisa nova.
- Vamos ao computador!

PÁG.67

- O que houve?

- !

*TMP*

- EI!

- O que você fez com o computador!?

- Eu?
- Não fiz nada, juro.

PÁG.68

- Não brinca comigo, porra!
- Eu juro, eu nunca nem encostei nesse computador!

- É verdade, Ash.
- Ibe e eu estvámos no quarto ao lado do dele e não ouvimos nenhum som sequer a noite toda.

- Eiji tem razão.
- Ele teria de ter passado pelo nosso quarto para chegar até o corredor. Teríamos o visto.

- E você, vovózinha, onde VOCÊ estava?
- !
- O quê?

- Eu não fiz nada!
- Eu nunca tocaria nas coisas do mestre!
- Eu juro!

- Relaxa, Ash!
- Impossível alguém velho assim mexer num computador!
- Deixa disso!
*HA HA HA*
- Olha quem fala...

PÁG.69

- E como você saberia!?
- Não é só porque você é um imbecil pra mexer com qualquer coisinha mais complicada que uma torradeira que todo mundo é também!

- Ora, seu...
- ...
- Deixa quieto, deixa quieto...
- Que seja.
- Você teria de ser o usuário primário de qualquer forma.

- Mas o que aconteceu?
- Alguém quebrou o computador?

- A senha foi mudada.

- Como!?

- Eu digito a senha várias vezes mas ele não me deixa mais acessar o sistema.
- Tem certeza?

PÁG.70

- Alguém descobriu que entramos...
- E então mudaram a senha sem vermos.

- Mas quem faria isso?

- O Professor.
- Quem mais?

- O meu pai?

- Professor Dawson? Impossível!

- Quem mais?
- Só o usuário primário pode mudar a senha.

PÁG.71

- Isso quer dizer que meu pai ainda está vivo em algum lugar! Ele está bem!

- Isso resume tudo.

- Deve haver outra explicação...
- Não mesmo.
- A senha é protegida por uns dois ou três níveis de segurança.

- Parece que acabou a brincadeira de hacker.
- Merda!

- Não deveríamos ter fechado os olhos nem por um minuto!
- Não se cobre tanto, nada poderia ter evitado isso.
- Já aconteceu.

- Mas eu estava quase lá!
- Mais um pouco e...

PÁG.72

- Mais um pouco e... o quê?

- Nada.
- Só teríamos conseguido mais informação.

- ...

- Já temos bastante informação. Deveríamos encarar isso como sucesso.

- ...
- Ibe tem razão.
- Você foi bem, Ash
*PAT*

- Mudando de assunto, vamos comer nosso café da manhã.
- Podemos decidir pra onde iremos depois disso.

PÁG.73

- Eu tô com fome!

- Cadê a impressão?

- Comigo.

- Me dá.
- Não.

- Como assim "não"!? Fui eu que tirei isso do computador!
- Não vai te fazer nenhum bem!

- !

- Ash!!

PÁG.74

- Você percebeu também, né?

- Claro que sim! Eu fui o Hacker!

- As forças armadas tão envolvidas nisso...

PÁG.75

- Era isso que eu tava prestes a descobrir.
- Tem algumas coisas bem assustadoras dentro desse caixotão aqui.

- Mas só de ter essa informação já me bota de igual pra igual contra o Dino.
- Passa pra cá!

- Até parece que eu vou!!

- Você não entendeu ainda?
- Isso é coisa séria!
- Um passo em falso e isso vai virar um incidente internacional!

PÁG.76

- Claro que entendo!
- É por isso que vou usar isso contra aquele careca de merda!

- BURRO!
- Isso é grande demais pra usar como arma num conflito pessoal!
- Você não vai sair dessa vivo!

- Heh
- Olha só pra você, coroa...
- Tá se mijando todo.

- Pensou que tava atrás de uma minhoquinha aí descobriu que era uma cobra.
- É por isso que você tá se borrando?

PÁG.77

- Isso não é brincadeira!
- Você deveria saber disso melhor que qualquer um!

- Eu entendo o ponto, mas isso é maior que nós dois.

- Eu tenho contas pra acertar!
- Ele matou o Skip e outros amigos meus! Esse é o único jeito de escapar dele!

- Eu preciso desses dados pra fazer o desgraçado sair da toca!
- Com isso, eu poderia-

PÁG.78

- Não!

- "Não" é o caralho!

- Olha só pra você, tá falando como se fosse uma operação suicida.
- Você tem coragem mas vai acabar morto como um cachorro.
- Você é inteligente, por que não entende isso!?

- Enquanto você não se acalmar, não vai botar as mãos nesses dados.

- Eu acho que você vai me dar isso, Lobo.

PÁG.79

- Acha mesmo?
- Tá certo, desafio aceito.

- Se acha que consegue, vai em frente e me mate.

- !

- Foi isso que você falou na prisão, né? Eu abandonei o seu irmão e você iria me matar.
- Vá em frente e tente. Mas eu não morro tão fácil.

PÁG.80

- Acha que não vou?

- Quem sabe?

- Ash!
- O Shorter voltou!
- !

- Isso fica só entre nós! Essa informação é perigosa demais e pode acabar os colocando em perigo!
- E acha que não sei disso?

- Ash?
- Do que vocês tão falando?
- Nada, eu já tô indo.

PÁG.81

- Não tem nada de suspeito sobre ele.
- E a velha é quem ela diz ser mesmo.

- Hmmm.

- Então não devia ter nada com o que se preocupar.
- Isso tudo tá me deixando maluco, pelo jeito.

- ...
- As coisas mudaram, Shorter Wong.

PÁG.82

- Do que você tá falando?
- Seu irmão mais velho prometeu nos ajudar. Temos um acordo.

- Eu não sei nada sobre isso.
- Eu só tô passando adiante as ordens do meu irmão.

- Meu irmão me disse "Agora você tem um dever especial".
- E que "Dever especial" seria esse!?

- Você deve ppassar relatórios detalhados sobre Ash Lynx e seus amigos.

- O quê!?

PÁG.83

- Você tá maluco, é!?
- Pode esquecer! O Ash é meu amigo e eu não apunhalo meus amigos pelas costas!
- Acalme-se, Shorter Wong!

- Seu "amigo"?
- Palavras bonitas, me se lembre que ele é branco. Eu e você viemos da mesma linhagem!

- ...
- De agora em diante...
- Você vai seguir as ordens de Yut Lung!

- "Yut-Lung"?
- Aquele cujas veias correm o mais puro sangue da família Lee!

PÁG.84

- Ele entrará em contato com você logo.
- Até lá, pense seriamente na nossa discussão.

- Shorter?
- Hã?
- O que foi, Ash?

- Você parece distraído.
- Voce não é assim, aconteceu alguma coisa!?

- Nada.
- Eu só tô um pouco cansado.
- Eu nem lembro qual foi a última vez que comi decentemente.

- Então pede pra velha lá fazer uma comida chinesa pra você.
- É melhor do que qualquer coisa que você já deve ter feito pra mim.

PÁG.85

- Ugh!
- Olha lá como fala da minha comida! Eu vou herdear o restaurante mais famoso de Chinatown!
- Ih, lamento dizer mas a reputação pelo jeito vai cair.

- ...

- Devo pedir para Suk-Lu cozinhar algo para você?

- Ou talvez um chá poderia lhe cair melhor.

*GRMP*
- AH!

PÁG.86

- O que você-!?
- Só vem comigo!

*BAM*

- Quem diabos é você!?
- Que porra é essa de "Herdeiro do Dawson"!?

- Mas eu sou herdeiro dele! Não é ment-
- MENTIRA!!

PÁG.87

- Esse tal de Hua-Lung meteu um medo do caralho no Sonny!
- Nunca que ele me mandaria a real sobre você!

- ...

- Fale!
- !
- Você sabe de alguma coisa, aposto a minha vida nisso!
- Quem é esse tal de "Yut-Lung"!? Você sabe onde ele tá, né!?

- !

- Eu reconheço esse bracelete!


PÁG.88

- É Dragão de Três Olhos!!

- É o emblema da família Lee! Não me diga que...
- Não pode ser...

- ...

- VOCÊ é o Yut-Lung, não é!?

PÁG.89

- Meu irmão mais velho te falou sobre mim?

- Nada mesmo.
- Apenas "espere que Yut-Lung entre em contato".

- Eu não acredito que um molequinho que nem você...
- O Lee de Nova Iorque é nosso irmão mais velho e o herdeiro do nome da família, "Wang-Lung".
- Eu sou o sétimo irmão, o caçula.

- O quê!?

PÁG.90

- ...
- Eu sei o que você tá pensando.
- Nosso pai, Lee Wang-Lung supostamente só tinha seis filhos, né?

- Shorter, talvez você tenha se esquecido disso, mas...
- Toda família poderosa tem sua história.

- Nossos ancestrais na família dominante da dinastia Ching cometeram vários assassinatos.
- Frequentemente de seus próprios familiares, até suas crianças.
- Tais coisas eram necessárias para prosperidade.
- Tal qual a luz é companheira da escuridão.

- É o meu trabalho dominar essa escuridão.
- E é por isso que fui nomeado "Yut", como a lua que domina os céus.

- Você um dia irá entender.

PÁG.91

- Só me diga uma coisa...

- Por que do nada o seu irmão, Lee Hua-Lung, me pediu pra ser um espião?
- O que aconteceu!?

- Você não deve questionar isso!

- Meu irmão já fez algo que não lhes beneficiasse?

- ...

PÁG.92

- O pessoal vai começar a suspeitar se eu não voltar logo.
- Especialmente aquele tal de Ash Lynx...
- !

- Ele é bem esperto.

- Agora eu entendi porque meu irmão me mandou pra cá.

- Hã?

- Eu não sei se você é apto pra isso, Shorter.
- Mas o Ash é inacreditável. Tome cuidado.

- De agora em diante você seguirá minhas ordens.
- Mesmo que elas tenham vindo do meu irmão, na realidade.
- ...

PÁG.93

- Entendido?
- Entendido.

- <Oh!>
- <Entendo, obrigado!>
- <Isso foi de grande ajuda!>
- <Certo, até amanhã.>

- Conseguiu ligar pra editora?
- Sim.
- Disseram que iriam entrar em contato com o consulado japonês e os responsáveis pela imigração.

- Ótimo.
- Um problema a menos.

- Escuta...
- Foi mal por sair dessa no meio.
- Não seja estúpido, eu que devia me preocupar.

PÁG.94

- Você quer mesmo continuar nisso?

- Olha...
- Deve ser o destino.

- Só pelo fato de esse pirralho ser irmão do Griffin Callenreese...
- Algo me diz que as coisas eram pra ser assim.

- Não morra.

- Mas não tão cedo.

PÁG.95

- Assim que eu conseguir mandar o Eiji em segurança pro Japão...
- Eu vou dar meu jeito de voltar pra cá.

- Não vão deixar você voltar.
- O seu visto já expirou uma vez.

- Eu vou dar o meu jeito.
- Sinto o mesmo que você. Ultimamente tenho usado mais a pistola viu mais do que a minha câmera, mas a câmera é a minha verdadeira arma.

- Agora só nos resta esperar.

- Será que o Eiji vai colaborar?
- Você ainda não falou nada disso com ele, né?
- ...

- Me dá dor de cabeça só de pensar nisso. Eu sei que ele não vai querer e que se eu vacilar ele vai fugir de novo.
- E sei que ele vai me odiar.

PÁG.96

- Será que devo botar ele pra dormir?
- E depois dessa botar ele no avião como se tivesse doente...

- Eu falo com ele.

- É melhor simplesmente chegar e falar...
- "Você só vai entrar no caminho".

- O quê!?
- Ash, não diga isso! Ainda mais depois de tudo que vocês passarm juntos!

- Não seja inocente.
- Vai virar um massacre daqui pra frente.
- Não podemos deixar ninguém nos atrasar.

PÁG.97

- Seu desgraçado!
- Como você consegue ser tão cruel com um amigo!
- Volta aqui, ô!
- Max!

- Espera, Max!
- Shunichi, agora eu sei porque todo mundo odeia esse maluco!

- Ele é que nem a minha mulher!
- Nenhum dos dois liga se vai machucar os outros!
- Só pode ser loucura da minha cabeça, mas eles tão começando até a se parecer!
- Se acalma, Max! O Ash só diz essas coisas...
- Pra não termos de dizer.

- Hã?

- ...

PÁG.98

- Do que você tá falando?
- Eu não tô te entendendo.

- Você vai acabar sendo um fardo pra nós.
- Volte pro Japão.

- ...

- Se é isso que você acha...
- Não há nada que eu possa dizer pra contrariar, né?

- ...

- Eu não posso nem me proteger sozinho.
- Eu só vou continuar estragando tudo.
- Eu sei, eu sou inútil.

PÁG.99

- Não é verdade.
- Você e o Skip me salvaram, lembra?

- O quê?

- Aquela vez?
- ...
- Mas aquilo-

- Sabe...
- Essa foi a primeira vez que alguém me ajudou sem querer nada em troca.

- Em toda a minha vida...
- Todo mundo que me deu abrigo ou comida...
- Sempre quiseram algo em troca.

PÁG.100

- Como sexo.
- ...

- Eu só peguei uma arma e aprendi a usá-la...
- Porque era o único jeito de não morrer.

- Você pode viver sem carregar uma arma no bolso.
- Voce tem sorte.

- Nós dois vivemos em mundos diferentes.

- ...

PÁG.101

- Entendo.

- Só me dê tempo...
- Preciso me acostumar com a ideia de ter de ir embora.
- Não vai demorar.

- Certo.

- Você pode fazer algo que eu nao posso.
- Empatamos.

- O que você tá fazendo?
- Shh!

PÁG.102

- Sua vez agora, Ibe!

- Hã?
- Estarei no segundo andar.
- Vai lá dar uma animada nele, por favor.

- Obrigado, Ash.

- disponha.

- Eu não ajudo de graça.
- Tá me devendo uma.

- Fazê-lo voltar pro Japão?

- Isso é ruim.
- Eu vou sentir falta dele.
- É o melhor pra ele.
- O Eiji não é apto pra isso.

PÁG.103

- Isso é triste.
- Mas é o melhor pra ele.

- ...

- <Ibe...>

- <O Ash não acha isso de você...>
- <Eu pedi pra ele falar>

- <Tá tudo bem.>

PÁG.104

- <Ele é mais novo que eu.>
- <Mas mesmo assim tá sempre me salvando.>
- <No fim das contas, ele só tem mais experiência>

- <Tudo que ele disse é verdade>
- <Ele não tá errado.>

- <Eu só vou acabar sendo um peso pra todo mundo.>
- <Mas ouvir isso dele assim desse jeito...>
- <Assim eu até paro pra pensar o que diabos vim fazer aqui em primeiro lugar...>

- ...

PÁG.105

*GLUG*

- Até você dá uma viradinha no corote de vez em quando pelo jeito, né?
*GULP*

*KRESH*

- ...
- Não precisa parar.

- Eu prefiro quando você age como alguém da sua idade.

- Uh!
- Olha como você tá inquieto.

- Normalmente você estaria em guarda se eu chegasse tão perto assim.
- !
- Pelo jeito você tem sérios problemas pra falar o que não pensa.

PÁG.106

- Até você tem suas fraquezas.

- Pft!
- Fale o que quiser.

- Como se fosse fácil pra você!
- Algum doutor ou sei lá o quê já deve ter descoberto que pegamos a informação sobre o Banana Fish.

- E se eles tiverem conexão com o Dino, ele vai saber também.

- O que significa que eles virão matar todos nós. Não só eu.
- ...

- E é por isso que você quer que o Eiji volte ao Japão.

- Entre nós todos ele é o que tem a maior chance de sobreviver.

PÁG.107

- Eu irei voltar pra Nova Iorque.

- Eles vão te matar se você voltar agora.
- E eles vão me matar se eu ficar aqui também.
- Mais cedo ou mais tarde alguém virá.

- A cidade é o território dele, mas também é o meu.

- Mas preciso que você prometa não entregar os dados pra eles.
- Dessa forma eles vão ter que me pegar vivo e tirar de mim do jeito difícil.

PÁG.108

- Então você vai mesmo até as últimas consequências?

- Se quiser, só pedir pra sair.
- Eu não quero mais fugir. Eu não sou assim.

- Desisto.

- Eu vou voltar também.

- O quê!?

- Eu vou entregar os dados ao Chefe do Gabinete do New York Tribune.
- Confio nele.
- Nem você pode reclamar disso.

PÁG.109

- Esse é o MEU jeito.
- Eu vou até o final nisso, não importa o que aconteça.

- ...

- Depois que o Ibe e o Eiji voltarem com a editora, vou pegar dinheiro emprestado com a Jessica e comprar uma passagem pra Nova Iorque.

- Trate de se despedir do seu filho.
- Pode ser a última vez.

- Obrigado, como sempre.
*GLP*

PÁG.110

- O que você quer de mim agora?

- Se é sobre o Ash, ele tá na cozinha com o Max.

- Eu tenho uma tarefa pra você.

- O quê?
- Lavar a louça?
- Merda

- Eu quero que você sequestre o japonês mais novo pra mim.

- Hã?

PÁG.111

- Sequestrar o Eiji?
- Do que você tá falando!?

- Eu tinha de trazer o Ash Lynx vivo pro meu irmão.

- O quê!?
- Mas agora as coisas ficaram bem complicadas.

- Ele suspeita de mim...

- De alguma forma ele sentiu que não sou o que pareço.
- Na verdade é a primeira vez que alguém conseguiu isso.

- O Ash é como um animal selvagem.
- Ele pode sentir onde seus inimigos estão. Então, mudança de planos.

PÁG.112

- É perigoso demais encarar o Ash sozinho. Ele não vai deixar que eu me aproxime.

- ...

- E esse tal de "Eiji"?
- Você parece se importar muito com ele...

- Ash nunca abaixa a guarda, exceto praquele garoto.

- ...!

- É porque o Eiji é inocente e honesto.
- Esse sentimentalismo é inútil!

PÁG.113

- É o ponto fraco do Ash.
- Ele é totalmente cruel com seus inimigos, mas se sacrifica pelos amigos.

- Tal qual aquele tal de Arthur quando o assunto é o Ash.
- !

- Arthur!
- Como você sabe disso!?

- Digo...

- Começou a entender?
- Meu irmão é aliado do Dino Golzine.

PÁG.114

- E o Ash Lynx é só o bode expiatório dessa operação.

- Então você vai usar o Eiji como uma isca...
- Só pra pegar o Ash!

- Demorou pra entender, hein?
- Meu irmão tinha grandes planos pra você, mas acho que ele esperava demais de suas habilidades.

- Seu desgraçado!

- O que foi?
- Pensando em me matar?

PÁG.115

- Se você fizer isso...
- O que acha que vai acontecer com a sua irmã lá em Nova Iorque?

- !

- Olha só pra você...

- Se encostar um dedo sequer em mim...
- Ou em qualquer um da Família Lee...
- Ou desobecer o meu irmão...
- Você vai colocá-la em perigo.

- Você não quer fazer isso com a sua irmã, né, Shorter?
- Não com a sua irmãzinha que te criou depois que seus pais morreram

- Filho da-
*FSSSH*

PÁG.116

*SHNK*

PÁG.117

- Eu fui criado pra respeitar vocês!
- Pra cuidar da família Lee!

- Meus pais sempre me diziam, eu lembro bem.
- "É por causa da família Lee que estamos seguros aqui.
- Podemos criar nossas raízes nessa terra estrangeira porque os Lee estão aqui pra nos proteger."

- Eles pensavam que vocês nos protegiam! Que derramavam seu próprio sangue no lugar do nosso!
- Não importava o quão péssimos eram os rumores ou as histórias, eu nunca duvidei!

PÁG.118

- Mas agora eu sei da verdade!

- Vocês não são melhores que o Dino! São só uma máfia qualquer!
- Seus parasitas vivendo do sangue alheio!

- ...

- E pensar que já te comparei ao Eiji...
- Eu não acredito que eu já ousei pensar nisso.

- Você é um verme.
- Um verme do pior tipo que existe!

PÁG.119

- SUA VÍBORA!!

- ...

PÁG.120

- ...

- Jovem mestre?

- Sim?
- Mensagem do seu irmão mais velho.

- Já estou indo.

- ...

PÁG.121

- Alô? Ah, George!
- Já faz tempo. Sim, o Michael tá bem.

- O quê? Sim, o Max tá por aqui.
- Ash?
- Ah, aquele garoto.
- Sim, está com ele.
- Mas, George, preciso que você me diga algo.

- Do que eles vieram atrás dessa vez?

- O quê? Do que você tá falando?
- ...

PÁG.122

- Não precisa esconder nada de mim, George, você sabe disso.

- Mamãe!
- Eu também trabalho na área, eu consigo sentir que ele tá escondendo alguma coisa....
- Mamãe!

- Michael, meu filho, não vê que a mamãe tá no telefone?
- Tem alguém la fora.

- Só um momento, George.

- Quem será?
- Estranho, eles pararam o carro na frente de casa e desligaram o farol!

- O quê?

- !

*KRSSH*

PÁG.123

- O que vocês querem?

- Você é a esposa do Max Lobo?

- Não!
- Não mais!

- Que se foda...

PÁG.124

- Se é dinheiro que vocês querem, podem levar.

- Dinheiro?
- Pode ser, a gente leva isso também.

- Michael, quando eu distrair eles, corra pra cozinha e tranque a porta.

- CORRE!

- !

*FWHUMP*
- AI, CARALHO!

PÁG.125

- Filha da puta!
- Até que é gostosinha, hein.

- Não encostem no meu filho!

- Eu gosto de mulher agressiva.
- Vamos com calma.
- Hehehe...

- Jessica!? O que tá acontecendo?
- Alô!? Jessica!? JESSICA!?

PÁG.126

- Telefone pra mim?

- Que estranho, a única pessoa que sabe que eu tô aqui...
- Ah, é a sua esposa, senhora.

- Jessica!
*VISH*

- Esqueceu de pagar a pensão de novo?
- Ó o cara achando que engana a gente.
- Você não entende o que eu sinto!

- Alô?
- Como você tá, Jessica?
- Hee hee

- !

PÁG.127

- Quem diabos é você!?

- !!

- Hehehe.
- Gostei da sua esposa, Max.

- O quê!?

- Ela é meio teimosa no começo, mas que desperdício se separar de uma mulher assim...

PÁG.128

- Vai lá, florzinha.
- Pede pro seu maridinho te salvar.

- Max...

- JESSICA!
- JESSICA!

- Eu nunca mais quero olhar a sua cara de novo...
- Mas o Michael...
- Por favor, salva ele...

- PAPAI!
- PAPAI!!

- MICHAEL!
- MICHAEL, ONDE VOCÊ TÁ!?

- Se você se importa o mínimo que seja com sua mulher e seu filho, Lobo...
- Então você terá de vir aqui, com o Ash Lynx.

PÁG.129

- O quê!?

- Estamos esperando.
- E-ESPERA!

- SE VOCÊ ENCOSTAR UM DEDO SEQUER NA MINHA MULHER OU NO MEU FILHO...
- VOCÊ É UM HOMEM MORTO!!

- ...

PÁG.130

- Tem alguma arma nessa casa?

- Só o rifle de caça do meu pai...
- Pegue pra mim, e não esqueça da munição.

- Ash...
- Eu ouvi o que disseram.
- Falaram pra me levar lá, né?

- Parece que voltar pra Nova Iorque não vai ser tão moleza quanto pensei.

- Foi mal...
- Não seja burro!
- Acorda!

*klik*

PÁG.131

- Vocês todos ficam aqui.
- Não saiam.
- Não importa o que aconteça, não saiam!
- Se não voltarmos até amanhã, chamem a polícia!
- Mas...

- Esse tipo de situação é minha especialidade.
- Você vai ter de fazer como eu mandar, Ibe.

- !

- Shorter...
- Fica aqui e atento, pode ser?
- Hã, por quê?

- Tem alguma coisa estranha por aí, só isso.

PÁG.132

- !?
- Se eles quisessem realmente nos atrair até uma armadilha, eles nos levariam pra outro lugar.

- Mas se quisessem nos separar pra nos atacar quando estivermos enfraquecidos...

- ...Então temos de nos preocupar com aqueles dois.
- Por isso, fique aqui e os proteja.

- Entendido.

- Valeu!

PÁG.133

- Sai do caminho! Eu cuido disso.

- ...

- Coragem, Max! Sua mulher e seu filho precisam de você!
*CHNK*

- Filhos da puta! Eu vou matar esses desgraçados!

- ...

*FSH*
*SKREEEECH*

PÁG.134

- <Pelo jeito não podemos mesmo chamar a polícia, né?>
- <Um passo em falso e podemos acabar colocando Michael e Jessica em perigo.>

- <Merda!>
- <Esses desgraçados são capazes de tudo!>

- <Tudo que podemos fazer é esperar entrarem em contato.>

- <Vamos trancar tudo.>
- <Vá cuidar do segundo andar.>
- ok!

- O Ash é incrível, né?
- Presumindo tanta coisa com tão pouco...

- !
- Você está por trás disso!?

PÁG.135

- Mas nem mesmo o Ash suspeita que você é um traidor.
- !

- Tô tão grato que ele te deixou pra trás que eu poderia chorar.

- Seu lixo!

- Bom...
- Vamos aos negócios, Shorter.

- ...

PÁG.136

*SKREEECH*

- !
*BLAM*

- A polícia!?
- Quem os chamou?

- JESSICA!!
- !
- MICHAEL!!

- Jessica!
- Espera, você não pode entrar!

PÁG.137

- Me deixa passar! MInha mulher e meu filho tão aí dentro!
- Me solta!

- Papai!

- Papai!
- Papai!!
- Michael!!

- Michael...
- Tô feliz que você tá bem...

- ...

PÁG.138

- Jessica...

- Vem comigo um pouco, Michael.
- Seus pais precisam conversar.

- Michael, vai lá com o Ash um pouquinho, tá bem?
- Obrigado, Ash.
- Nem esquenta.

- Jessica...
- Eu...

*SMACK!*

PÁG.139

- !

- EU TE ODEIO!

- Eles me estupraram.

- Homens são um lixo!

- Foi horrível...

- Horrível...

PÁG.140

- Jessica!
- Max!

- Jessica, me perdoa...
- Foi tudo culpa minha...

- Eu tava com muito medo...
- Foi assustador!

- ...

PÁG.141

- ...

- Michael.
- Pode me dizer o que aconteceu?

- Como eram os homens que atacaram vocês?
- Quantos deles eram?
- Pode me falar a mesma coisa que disse pra polícia.

- Eram três.
- Eles entraram do nada.

- A mamãe me disse pra correr pra cozinha...
- ...e trancar a porta.
- Aí eles ficaram com raiva dela e...

- Desculpa por te fazer lembrar diso.
- Já basta...

PÁG.142

- Sua mãe chamou a polícia?
- Sim!
- O policial falou que a mamãe tava falando com o Tio George no telefone quando eles entraram.

- Ah...
- Aquele advogado.

- Quando a polícia chegou eles ficaram com medo e foram embora.
- Os homens eram brancos ou negros?
- Não...
- Os três eram asiáticos.

- O quê?

PÁG.143

- Que tal um pouco de chá?

- Ah, seria ótimo.
- Os chás chineses são parecidos com os do Japão, você vai se sentir em casa.
- É chá Lingzhi.
- Suk-Lu preparou.

- Você irá ficar revigorado.

- <Eles tão demorando bastante, né...>

- <Sim.>

- <E se eles não voltarem...>

- <Não diga que...!>

PÁG.144

- <Isso não aconteceria!>
- <Mas também tem o Michael e a Jessica.>
- <Temos que pensar no que fazer se tudo der errado.>

- <Deixar com a polícia?>

*THUMP*

- <Ibe!>
- ...

- <Ibe!>
- !
- <Ibe! O que aconteceu!?

PÁG.145

- Hã?

*PRIK*

- ...

PÁG.146

- O QUE VOCÊ FEZ COM ELES!?
- FALA LOGO!!

- Eu neutralizei os movimentos dele.
- Agora ele não pode mais mexer os braços e pernas ou falar.

*prik*

- Acupuntura para o nervo óptico.
- Agora ele não pode ver também.
- E finalmente...

*prik*

- Agora ele não escuta.
- Sem sentidos e sem movimentos.
- Igualzinho a um vegetal!

PÁG.147

- Com o Ibe as coisas estão diferentes.

- Eu vou te levantar um pouco.

- Ele consegue enxergar e escutar perfeitamente.
- E está consciente.

- Mas não consegue falar ou tampouco se mexer.
- Foi assim que misturei a droga.

PÁG.148

- Então ele viu tudo.
- Agora ele sabe que você é um traidor.

- Olha só, Senhor Ibe...
- Chinatown não é o bastante pra proteger vocês. Eu vou levar o Eiji comigo.

- Se quiser ele de volta, terá de ir até o Senhor Lee em Nova Iorque.
- Não você exatamente... só o Ash e o Max.

- Caso contrário, o garoto vai parar nas mãos do Dino Golzine.
- Quando vê-lo de novo, a vida dele estará em suas mãos...
- Mas não sua inocência.

PÁG.149

- Vai levar mais de uma hora para o efeito da droga acabar.
- E quando acabar, você sentirá muita dor, Ibe.
- E vai levar um dia inteiro pra isso passar.

- Entendeu tudo?
- Não falhe em repassar o recado para o Ash.

PÁG.150

- O carro chegou.

- Hora de ir embora, Shorter.
- ...

- Foi mal, Ibe.
- Mas eu te prometo uma coisa!

- Eu vou proteger o Eiji com a minha vida.
- Não vou deixar ninguém machucar ele!

PÁG.151

- ...

- Te dou a minha palavra!
- Juro que não vou sair de perto dele.

- ...

PÁG.152

[Sem texto]

PÁG.153

- ...

- O que foi? Tá pesando na consciência?
- !

- Já é tarde demais pra voltar atrás.
- Você é forte o bastante pra fazer o que precisa ser feito?

- ...

PÁG.154

- Pra onde estamos indo?

- Para o aeroporto.

- Neste exato momento, os homens do Golzine devem estar aterrisando.
- Iremos para a costa leste num jato particular.

- Banana Fish é uma droga bem estranha...
- Acho que consigo ver o porquê de tanto alarde por causa dela.

PÁG.155

- Você ao menos sabe do que cê tá falando!?
- Só um pouco...

- Eu já estudei dezenas de milhares de plantas e ervas medicinais.
- Desde que eu tinha seis anos, tenho conhecimento sobre drogas e venenos armazenados em mim tal qual uma enciclopédia.

- Essa substância em especial é bem interessante...
- Me pergunto se é por causa dela que meu irmão me quis envolvido nisso, ou talvez...

- Mestre Yut-Lung!

- Eu sei.
- "Não espalhe nenhum segredo", né?

- Eu sei muito bem disso...

PÁG.156

*THUD*

- ...

- Hnn...

- Ei...

- Eiji...

PÁG.157

*BLAM*

- A-Ash!?

- Temos que voltar pra casa do Dawson!!

- Chinatown vendeu a gente!!
- Eiji e Ibe tão em perigo!

PÁG.158

- ASH!
- Peraí, do que você tá falando!?

- O que tá havendo?
- ...!

- Nossos amigos estão em perigo...
- Precisamos voltar!
- O quê!?

- Pera lá, por que você precisa ir!?
- Eu não posso explicar!
- Você precisa entender, Jessica!

- Eu ainda te amo.
- Eu vou voltar, prometo! Você precisa cuidar do Michael agora.

PÁG.159

- ASH!
- ESPERA, ASH!
*SKREECH*

*BLAM*

- Eu não acredito que fizeram isso com a gente!

- !?
- Eu sabia que ele não era quem parecia ser!
- Foi aquele desgraçado do Yut-Lung!

- ...

- Mesmo se esse for o caso, talvez o Shorter consiga impedí-lo de alguma forma!

PÁG.160

*BLAM*

- SHUNICHI!
- EIJI!

- !

- Shunichi!
- ...
- Cê tá bem, cara?

- O que aconteceu, Shunichi!?
- Cadê o Eiji e o Shorter!? O que houve com eles!?

PÁG.161

- Hnnn...
- Uhh...

- !?
- Acho que ele não tá conseguindo falar!
- !

- Drogaram ele!

- AQUELE DESGRAÇADO!

- PRA ONDE VOCÊ VAI!?

- Pra onde mais seria!? Chinatown!
- É o único lugar pra onde podem ter ido!

PÁG.162

- Espera, Ash!
- O Shunichi...

- ...
- N-não...

- Hã?

- Nããããão...

- "Não"? Não foram pra Chinatown?

- Bom, pra onde então!?
- Pra onde aqueles arrombados levaram o Eiji!?

PÁG.163

- O quanto mais você vai nos fazer andar?

- Você poderia ter usado uma cadeira de rodas.
- Mas queria ficar perto dele, né?

- Seu irmão mais velho está esperando por você na sala VIP.

- Mestre Yut-Lung.

- Pelo jeito teve êxito em sua missão.
- O Mestre Hua-Lung o espera...

PÁG.164

- Bem-vindo de volta, Yut-Lung.

- Belo como sempre.
- Mesmo que seja meu irmão mais novo, arranca suspiros.

- ...

- Diga aos nossos convidados que eles chegaram.
- Sim, senhor.

PÁG.165

- Meus agradecimentos a você, Shorter Wong.
- Me certificarei de falar de seus esforços par ao meu irmão mais velho.
- Seu futuro está seguro conosco.

- Eu não vou sair do lado do Eiji!
- E não preciso de nenhum favor seu!

- Hmm...
- Então ele tá com peso na consciência, afinal, traiu os amigos.
- Parece determinado em proteger o japonezinho.

- Entendo seus sentimentos, mas-

- Perdão-
- Parece que nossos convidados já chegaram.

PÁG.166

- !

- Arthur...

PÁG.167

- E aí, Shorter...
- Há quanto tempo!

- Perdeu peso? Essa vida de correria não combina contigo.
- Desgraçado...
- Então se rebaixou a virar pau-mandado deles.

- Cuidado com o que diz.
- Eu não sou só mais um trombadinha de rua que nem você. Agora a área toda é minha!

- Ou seja, pau-mandado deles.
- Teve que cheirar muito cu alheio pra chegar aqui, né?

PÁG.168

- E é por isso que...
- Todos escolheram o Ash ao invés de você!

- O quê!?

- Ele tem algo que você nunca será capaz de alcançar, não importa o quanto tentem derrubá-lo.

- Você nunca vai vencer!
- E um belo dia vão esfregar isso na tua cara!

- ...

PÁG.169

- Pra alguém na sua posição...
- Até que tá convencidinho, viu?

- Hora de correr com o plano. Vamos levá-lo e ir.
- NÃO!

- O quê!?

- Eu vou junto.
- Eu não vou sair do lado dele!

- Foi mal aí mas Papa Dino não precisa de um lixo que nem você vindo junto.

- !?

PÁG.170

- Ele só quer o japinha.
- Só olhou uma foto dele e já o quis na coleção.

- Arthur, você não se atreva!

- Ash vai se odiar quando descobrir que aquele que salvou sua vida irá passar pelo mesmo inferno que ele por culpa dele mesmo.
- E aí finalmente vamos ver quem vence quem!

- VOCÊ TÁ ENGANADO!!

PÁG.171

- !

- Se você me fizer largá-lo, eu corto a garganta dele aqui agora mesmo!

- O quê!?

- Como vai ficar se mais um bichinho do Golzine morrer?
- Então farei o mesmo a mim.

PÁG.172

- Ele não vai sozinho, não vou deixar.

- ...

- Hahahahaha...

- Hihihi....
- Não seja rude, Yut-Lung.
- Perdão, eles são tão-

- Ria o quanto quiser! Pode parecer estúpido!
- Mas como vai ser? Vai me levar junto ou não!?

- Que bagunça...

PÁG.173

- Ele parece falar sério. Já que sou em quem mando aqui, acho que posso atender o pedido dele.
- Tudo bem com isso, Arthur?

- Explicarei tudo para o meu irmão e para o Senhor Golzine.
- ...

- Não toquem nele!
- Mas podemos pegar uma cadeira de rodas.
- Não precisamos disso!
- Mostrem o caminho a ele.

- Por enquanto.

- ...

PÁG.174

- O que houve?
- Você não parece calmo e reservado como sempre é.

- Nada...
- Só tô cansado.

- Pegou a informação que queríamos?
- Sim.
- Passe para nós.
- Não posso.

- O quê?

- Está na minha cabeça.

- Eu vou falar diretamente com o seu irmão mais velho.

- ...


PÁG.175

- Certo...
- Faça como quiser.

- Ele parece satisfeito com a sua performance.
- Você certamente será recompensado.

- Ainda assim-

- Você parece mais e mais com ela a cada dia. A mulher que levou seu pai à loucura.
- Não à toa ele te amava tão cegamente.

- ...

- Eu ainda me lembro bem dela.
- Eu tinha quinze anos quando ela morreu
- Ela parecia muito com você.
- Uma mulher belíssima que ela era.

PÁG.176

- Me lembro bem dela.
- Mesmo que eu tivesse só seis anos.
- Eu chorei por ela até não poder mais.

- Você ainda está com raiva?

- Isso já passou.

- Foi há mais de dez anos.

PÁG.177

- ...

- Shunichi, você tá bem?
- Consegue falar? Não...
- Se dói, descanse.

- Nova... Iorque...

- ...
- Golzine!

- Disseram... ir... Chinatown...
- Eiji..
- Se quer... ele de volta...

- ...

PÁG.178

- Então o Shorter tá nisso também?

- Foi aquele Yau-si que entrou em contato com eles.
- Ele não é filho do Dawson coisa nenhuma.

- Eu não acredito que o Shorter iria...
- Por quê ele faria isso?
- Não podemos ser tão duros com ele.

- Ele é chinês também. Eles seguem regras que não entendemos.
- Duvido que tenha sido fácil pra ele.
- Se eu tivesse prestado mais atenção...

- A irmã dele tá em Nova Iorque...

- Merda! Eu não tinha percebido!

PÁG.179

- Temos mais dois inimigos com quem lidar agora.
- Não vamos deixá-los fugirem ilesos dessa!

- ...
- Shunichi!?
- O que houve? Tá doendo!?

- QUEM TÁ AÍ!?

- !?

PÁG.180

- EU OUVI VOCÊ!

*SHOO*

- ...?

- Ok, você aí!
- Atrás do sofá!

PÁG.181

- Tô ouvindo sua respiração...
- E consigo te ouvir se mexendo.

- Eu não tô lá de muito bom humor agora...
- Apareça ou senão vou atirar!

- E-Espera! Por favor!
- Estou indO! Não atire!

- !?

PÁG.182

- Quem diabos é você!?

- Eu que deveria estar perguntando isso!
- Quem vocês pensam que são pra invadir a casa dos outros assim!?
- Eu moro aqui!

- O quê!?
- Não me diga que você é o...

- Isso mesmo, Dr. Alexis Dawson.

PÁG.183

- Sério? Obrigado. Entendo.

- Com licença, cavalheiros.

- Há algum problema?

- Nenhum, Coronel. Antes tinha, mas...

- Eram boas notícias ao telefone.
- O problema não vai mais durar muito.

PÁG.184

- O que aconteceu com o garoto e o Repórter que você falou mais cedo?

- Não precisa se preocupar com isso, Senador.
- Tudo foi acertado.

- Espero que sim, Golzine.

- Um repórter envolvido complicaria as coisas.
- É culpa minha.

- Eu não fazia ideia de que o Dawson seria tão teimoso sobre isso.
- Se me permite dizer, me parece complexo de inferioridade em relação ao irmão mais velho dele.
- Um verdadeiro tolo!

- Assim que o "produto" for finalizado, os irmãos Dawson deverão ser eliminados.
- Quanto menos pessoas souberem disso, melhor.
- Precisamos encontrar Alexis Dawson.

- Senador, é por isso que estamos mantendo a casa do Alexis Dawson em Los Angeles sob vigilância.
- Essa é a boa notícia da qual eu falei... Ele está preso lá.

PÁG.185

- Isso é tudo?
- Suspeitamos de que ele esteja se encontrando com o repórter e o garoto, mas...

- Não há nada com o que se preocupar. Já temos um plano que lidará com todos os três.

- Deixaremos isso com você então.
- A propósito, tem certeza de que o "produto" vai funcionar direito dessa vez?

- Tudo que precisamos é de fazer testes.

- Em um humano?

- Não pode ser como da última vez...
- Conseguimos fazer parecer que foram suicídios, mas...

- Não se preocupem, senhores.
- O "Banana Fish" já foi aperfeiçoado.

PÁG.186

- E eu já tenho uma cobaia para o teste final.

*RMMMMM*

PÁG.187

- ...

- Eiji...
- Foi mal, cara...

- Eu nunca me arrependi tanto de alguma coisa na minha vida!

PÁG.188

- Eu te prometo...
- Se o Dino tentar fazer alguma coisa com você, eu...

- Eu vou te levar embora antes mesmo que você saiba o que aconteceu.
- Se as coisas acabarem assim, eu vou tomar conta de você. Não vou permitir que você sofra.

- ...

PÁG.189

- Isso aqui vai funcionar como antídoto contra a anestesia que deram nele.

- Mas parece que foi um veneno natural, não uma droga sintética.

- O cara tem milênios de intrigas chinesas no sangue, é?

- É incrivelmente efetivo. Adoraria descobrir o que é isso.
- Por que não pergunta ao seu filho? Foi ele que deu isso.

- O quê!?

PÁG.190

- Eu não tenho nenhum filho.
- Eu sei que não.

- Queremos a verdade sobre o Banana Fish.

- !

- Foi você que o criou, não foi?
- Doutor Alexis Dawson!!

- ...

PÁG.191

- Quem-
- Quem são vocês!?

- Por causa dessa droga que você inventou...

- Deram isso pro meu irmão no Vietnã há dez anos atrás!
- Depois disso ele virou um vegetal até o seu irmão matá-lo!

- O quê?!

- Eu estava lá quando aconteceu. Éramos do mesmo time e ele era meu melhor amigo. Temos direito de saber a verdade, doutor!

PÁG.192

- ...

- Ei!!

- Ash!!
- Pare!

- Vamos direto ao ponto!
- As pessoas com quem o seu irmão se meteu sequestraram um dos meus amigos!!

- Como é!?

PÁG.193

- Entendo...

- Venham comigo.

- ...

*KREEEK*

- Parece que eles bagunçaram tudo.

- Onde você esteve até agora?
- Por que voltou do nada?

PÁG.194

- Pelos últimos dois ou três meses eu estava sendo vigiado por uns homens estranhos. Pensei que talvez estivessem com o meu irmão... Isso me preocupou o bastante para que eu fosse me esconder em Santa Mônica por um tempo.
- Então descobri que alguém acessou o meu computador, daí pensei que meu irmão havia voltado.

- Fui eu.
- Pelo terminal do seu escritório.

- Foi você?
- Seu sistema era protegido, então não consegui toda a informação que eu queria.

- Esse sistema é só uma isca. As informações de verdade não estão ali. Se vocês forem do nível do meu irmão, nada disso faria bem.
*klik*

*SHHF*

- !?
- !

PÁG.195

- Uma sala secreta?
- Ainda bem que eles não descobriram.

- Desde que eu criei aquilo- Não, desde o dia que meu irmão pegou aquilo...
- Temi que esse dia chegaria.

- Foi pra isso que construiu essa sala?

- Sim, sentem-se.

- Por onde eu começo? Foi há uns quinze ou dezesseis anos atrás, talvez até mais...

PÁG.196

- Eu estava começando no meu laboratório e meu irmão ainda era estudante.
- Se você disser que não tínhamos dinheiro, você acertou.

- Nós mal tínhamos o bastante para nós dois, e então outro colega nosso decidiu montar um laboratório para fabricar drogas para vender aos estudantes em troca de dinheiro.
- Nós éramos jovens e tolos.

- Isso acontecia bastante na época.

- Foi por um acaso do destino que preparamos aquuele pesadelo...

- ...

PÁG.197

- Nadia?

- A chuva tá piorando...

- O que aconteceu? Por que está tão deprimida?

PÁG.198

- Eu tô com medo...
- Não consigo parar de sentir que tô sendo vigiada.

- Mas de qualquer forma, você tá me vigiando também, não?

- Não diga assim!

- Você tá se arrependendo disso?

- Você não entenderia...

- Isso mesmo, eu não entenderia nada relacionado ao seu mundo, né?

PÁG.199

- A "Vontade do seu povo" é mais importante que sua própria felicidade, é isso?
- Foi pra isso que abandonou sua liberdade? Por quanto tempo mais teremos de nos ver às escondidas?

- Meu irmão não me perdoaria.

- Shorter!
- Você vive pelo seu irmão!?
- Você pararia de me ver se ele te mandasse fazer isso!?
- O que está fazendo aqui então!?
- Charlie...
- Por favor...

- ...

- Perdão por ter gritado...
*RRING*

- Alô?
- Um momento.

PÁG.200

- É pra você.
- Hã?

- Alô?
- Serei bonzinho e presumir que está trabalhando.

- I-Inspetor!
- Você não vai mais proteger a moça, pode voltar pra delegacia!
*IHHH*

- O quê? Eu...
- Devo admitir que minha conduta possa ter sido meio amadora, mas eu estou de guarda-
- Não é isso. Eu já sabia do relacionamento de vocês há muito tempo.

- Nós fomos desligados do caso, em definitivo.

- Vocês serão tirados desse caso, Jenkins.

PÁG.201

- Mas por que, chefe!?
- Houve uma reclamação na prefeitura.

- Vocês tão invadindo a privacidade alheia sem provas concretas.

- Tá falando do Dino Golzine?

- Que bom que não tive de dizer o óbvio, é isso mesmo.
- Mas- Aqueles três não se mataram! Eles foram assassinados!

- Dino Golzine de alguma forma os matou pra intimidar outras gangues!

- E cadê a sua prova disso!?
- Eu já li o seu relatório várias vezes e todos as testemunhas confiáveis disseram "suicídio"!
*SNAK*

- E como assim "de alguma forma"?

- ...

PÁG.202

- Esse caso está encerrado. Foram suicídios.
- Vocês só estão desperdiçando dinheiro público.
- Só volta pra cá, Charlie...
- Foi assim que decidiram.

*CLIK*
- Alô? Alô!?

- O que houve?
- Eu não sei.

- Que seja, tô voltando.
- Alguma coisa aconteceu.

- O meu irmão não...

- Não, não foi nada com o Shorter.

PÁG.203

- Você vai me falar se o Shorter voltar, não vai?

- Nadia! A vida dele tá em perigo!

- Eu sei...

- Eu não vou trair sua confiança. Acredite em mim!

PÁG.204

- Bom trabalho, Arthur.

- Imagino que esteja cansado depois da longa viagem.
- O representante do Golzine deve estar chegando em breve.
- Por favor, relaxe até lá.

- ...

- Shorter Wong, você fez muito bem.

- Vocês dois, venham comigo.

PÁG.205

- ...

- Chineses, nunca dá pra saber o que eles tão pensando.

- Cala a boca!
- Não me misture com eles!

- Fale o que quiser, consigo ver que porque está tão agitado.
- ...

- Ora, irmão...
- O que tem a me dizer?

PÁG.206

- Ouvi dizer que se recusou a entregar a informação.
- É porque eu não poderia entregá-la.

- Ash Lynx ficou com as impressões.
- Apesar disso, eu me lembro de tudo.

- ...

- Então, perguntarei de novo, o que é "Banana Fish"?

- Algo inútil para nós.

PÁG.207

- É um composto orgânico de alcalóides que agem diretamente no sistema nervoso autônomo para simular os efeitos de uma parada cardíaca aguda.

- Em alguns minutos, a morte chega.
- Parece muito com uma parada cardíaca. O maior destaque é que ela não deixa nenhum rastro e não pode ser detectada em autópsias.
- É ideal para assassinatos.

- Incrível...

- Você que me ensinou tudo sobre o assunto.

- ...

PÁG.208

*BLAM*

- ...

- Por que não trouxe os papéis!?

- Se você conhecesse Ash Lynx...
- ...saberia que ele não é um sujeito qualquer...

- Foi pra isso que eu te mandei lá.
- Tá me dizendo que você não foi páreo contra ele?

PÁG.209

- ...

- Espero que não esteja mentindo pra mim!

- Por que eu mentiria...

- Lembre-se bem, se você sequer pensar em me desobedecer...
- ... eu vou quebrar esse seu pescoço magrelo com minhas próprias mãos!

- Hua-Lung, você deverá levar esses dois ao Dino Golzine em meu nome.
- Descubra que tipo de homem é o nosso inimigo com seus próprios olhos.

- Entendido, irmão mais velho.

- ...

PÁG.210

- Você vem também.
- Como um refém até essa confusão com o Ash Lynx ser resolvida.

- !

- Eu ainda não tenho ideia do que ele tá tramando.
- Tô convencido de que conseguiremos uma fatia do mercado europeu dos Corsicanos, desde que não nos rendamos.
- Com você de refém o Golzine não vai suspeitar de nada.

- Ele não sabe que você também é conhecido como "Yut-Lung".
- É seu trabalho descobrir o que ele tá tramando.

- Se preciso, durma com ele.
- Imagino que você seja bem o tipo dele.

- ...

PÁG.211

- Relaxa que vou fazer com que você volte. Eu ainda tenho trabalho pra você.

- O que me diz?

- ...

- Entendido.

- O subordinado do Golzine chegou.
- Certo.

- Prepare-se, Yut-Lung.
- Vá se arrumar.

PÁG.212

- Você acha que ele não suspeita de nada...
- ... mas a verdade é que você é quem foi enganado, irmão.

- Se o que eu imagino for verdade...
- Banana Fish é MUITO mais do que uma droga para assassinato.

- Pesadelos.

- "Pesadelos"!?

PÁG.213

- Você deve saber que algumas drogas como LSD são alucinógenas.
- E a natureza dessas alucinações depende do estado mental do indivíduo.

- Se ele estiver com pensamentos negativos. Então ele pode ter um ataque de loucura.
- ...

- O Banana Fish causa ataques de loucura em todo mundo, não importa o estado mental em que o usuário se encontre.
- É impossível escapar dos pesadelos causados por essa droga. Medo, fúria e todas as emoções negativas possíveis são amplificadas.

- ...
*cof*

- Eu não tinha ideia de que era isso. Mas isso não faria dela uma droga muito boa, não?
- Digo, não teria mercado para algo tão perigoso assim!

PÁG.214

- E por que as forças armadas tão interessadas nisso?

- Correto, se essa fosse a história toda, o "Banana Fish" seria só mais um alucinógeno qualquer.
- Mas ele faz todos aqueles que o usam sujeitos a estímulos externos.

- Já ouviram falar em "Ordens quimicamente assistidas"?
- ?
- Sim!

- Foi desenvolvida primeiro pelos soviéticos. E eles queriam usar drogas e comandos via hipnose para fazer as pessoas serem espiões para eles ou executarem assassinatos, correto?

- Mas eles não conseguiram fazer funcionar, era muito imprevisível.
- A droga tinha efeito por um tempo limitadíssimo e todo mundo que tomava reagia diferente.

- Com o Banana Fish, essa técnica tem 100% de eficácia.

PÁG.215

- Isso não é só uma droga, vai ser usada como uma arma.

- Se der isso para qualquer um e submeter essa pessoa a algum nível de estresse...
- Por exemplo, se você disser "fulano está tentando te matar. Mate-o antes que ele te mate"...
- Eles farão exatamente isso.

- O-O quê!?
- !?

- Se disser "todos os comunistas são do mal. Elimine-os da face da Terra" é exatamente o que eles tentarão fazer.

PÁG.216

- Não pode ser...

- O primeiro a perceber isso foi o Abraham.

- Nosso amigo, Eddie Frederick tomou a primeira dose e morreu.
- Ele morreu de uma forma horripilante... eu me assustei e joguei tudo fora.
- Mas Abraham tinha mais um pouco disso guardado e levou até o Vietnã.

- Os soldados, os moradores...

- Ele os usou como cobaias!?
- Ele usou nossos amigos e o Griffin como cobaias...

PÁG.217

- Aquele desgraçado!

*THUMP*

- O "PEIXE DA MORTE"!? QUE TIPO DE PIADA É ESSA!?
- POR CAUSA DESSA DROGA, PESSOAS COMO O MEU IRMÃO, O SKIP...

- Griff, ele...
- Durante todos esses anos ele tava vivendo um pesadelo...

- Pelo menos agora eu sei o que aquele careca de merda tá planejando.
- Ele se juntou ao seu irmão, ou foi o contrário.

PÁG.218

- Eles vão tentar vender isso pro governo americano!

PÁG.219

- Obrigado por esperar. Vamos indo.

- Quem é essa mulher?
- Ela não tava com a gente em Los Angeles...

- Não é uma mulher.
- É o meu irmão mais novo.

- ...

- O que foi?

- Nada...

PÁG.220

- É mesmo?
- Não te incomoda que você tá sendo oferecido como presente?

- Eu sei que é inútil resistir contra meus irmãos mais velhos.
- Se eu não puder escapar...

- Eu irei destruir todos nós de uma vez.
- Interessante sua mudança de atitude.

- Eu nunca vou me esquecer...
- Foram vocês que mataram a minha mãe!

- Eu vou exterminar todos vocês!
- Eu estive esperando por essa vingança há muito tempo!

PÁG.221

- Não acredito...

- Quando descobri que o Abraham tava conduzindo experimentos em humanos...
- Eu o confrontei e peguei a droga de volta. Eu iria destruí-la, mas...

- Mas você não fez, né?

- ...

- Eu deixei só um pouco para análise e pesquisa...
- Mas por causa disso o Abraham roubou a fórmula e vendeu isso pra Máfia Corsicana!
- Por que não destruiu isso de uma vez por todas!?

- Eu sou um cientista...

PÁG.222

- Eu não poderia simplesmente destruir uma grande descoberta...

- !
- ASH, NÃO!
*WHOOSH*

- ME SOLTA!
- ISSO É O MÍNIMO QUE ELE MERECE!
- Eu sei...

*KRAK*
- MAS EU COMEÇO!

PÁG.223

*WHMP*

- Shunichi!!

- ...

- Bom te ver andando de novo!

- Foi mal por revidar assim depois de voce ter ajudado, mas...

PÁG.224

*POW*

*THMP*

- Essa... foi pelo Eiji!

- ...

PÁG.225

- Então é esse o plano do Dino Golzine.
- Se ele se aliar ao governo americano, os corsicanos irão dominar tanto a União Sicilana e as tríades. Eles serão o mais poderoso grupo de crime organizado do mundo!

- Dawson, você já ouviu falar de um homem chamado Steven Thompson?
- Ele me deu uma amostra da droga...

- Foi ele que me deu esse endereço.
- ...

- Ele morreu então?
- Entendi...

- Como você o conheceu?

PÁG.226

- O irmão mais novo dele morreu no Vietnã, vítima do meu irmão.
- Ele usou seu poder como oficial de inteligência para conseguir informações sobre mim... Ele estava obcecado em me achar.

- ...

- Perdão por dizer isso, mas...
- o seu irmão é um cretino!
- ...

- O que houve?
- Shh!

PÁG.227

- Acabei de ouvir armas sendo carregadas.

- O que tá havendo?

- Parece que são sete...
- Não acredito que estou de costas pra porta!

- Ora, ora, parece que estão todos aqui.

PÁG.228

- O Lince e o Lobo todos no covil do Doutor Dawson!
- E você deve ser o fotógrafo.

- Vocês são capangas do Lee?

- Exatamente!
*shhk*
*shak*
- E viemos levar vocês pra Nova Iorque!

- Vão mesmo?
- !

- Olha lá, moleque, quem garante o que pode acontecer com os reféns?

- Eu por acaso falei que tava resistindo?

PÁG.229

- Em fila!
*KLIK*

*TCHK*

*TCHK*

*TCHK*

- Ei!
- Espera aí...

- Por que eu sou o único com as mãos pra trás!?
- Isso é injusto, cara!
- Como que eu vou mijar?

- ...

- *WHSH*
- Ei!

PÁG.230

- Hmm...

- ...

- Grandinho isso aí, hein, garoto?
*SKWNCH*

- Uma Magnum .357 Smith & Wesson...

- Acha que é sou novinho demais pra andar com um brinquedinho desses?

- EU ACHO QUE-

*KRAK*

PÁG.231

- VOCÊ É O MAIS PERIGOSO AQUI!

*WMP*

- ASH!

*KCH*

- Escuta aqui, garoto.

- A gente não é burro igual os Corsicanos.
- Não adianta tentar nos enganar.

PÁG.232

- ENTENDEU!?
*THUD*

- SEU COVARDE! ELE TÁ ALGEMADO!
- TÁ TENTANDO MATÁ-LO!?

- Eu adoraria...
- Mas querem ele vivo.

- ...

- Max.
- Sua esposa é uma mulher muito boa.

PÁG.233

- Ora seu...
- Você foi um deles...

- Se acontecer alguma coisa contigo eu tomo conta dela.
- Relaxa, tiozão.

- ...

*THOK*

- ...

- O mundo é duro, não leve isso tão pro pessoal.

- Eu vou me vingar...

- Se vingar? Quanto que carne branca tá valendo hoje em dia?

PÁG.234

- Levem o carro pros fundos. Vamos direto pro aeroporto.
- Vamos acabar com esse lugar!

- Cê tá bem, tio?
- ...

- Eu vou ficar...
- E você?

- Só um arranhãozinho de nada.

- Me lembre de nunca mais puxar briga contigo.

*GLUG GLUG*

*SPLSH*

- !?
- O que eles tão fazendo?
- Pra trás!
- Eles vão-!

PÁG.235

- ELES VÃO BOTAR FOGO EM TUDO!

- !

- ESPERA UM POUCO!?

- Pare! Por favor!
- Minha pesquisa! Tudo que eu fiz!!
- Eu imploro!

*SMAK*
- Sai da frente!

*WHOMP*

*KRAKL*

PÁG.236

- Ah...
- Por favor, parem!

- Foi mal aí, vovôzinho, mas me mandaram apagar todos os vestígios.

- Bora logo!
*KRRRRRRKLLL*
- ...
- Anda logo! Quer morrer queimado!?

PÁG.237

- Bem-vindo, Lee Hua-Lung. É um prazer vê-lo.

- Sinto-me honrado.
- Estou aqui como representante do meu irmão.

PÁG.238

- Mande a ele meus mais calorosos cumprimentos.
- E também que eu adoraria jantar com ele para falar de negócios um dia.
- Vejo que é um jovem ambicioso. Já lidei com esse tipo antes.

- Será um prazer repassar sua mensagem...
- Monsieur Golzine.
- É difícil prever este homem. Eu sei que ele está escondendo algo, mas o quê?

- <Eles irão discutir agora.>

[Nota pra edição: Tal qual Eiji e Ibe falam em japonês entre si, agora teremos personagens que falam em chinês entre si, apesar de nem de longe ser tão frequente quanto o que acontece entre Eiji e Ibe. Estarei traduzindo do texto em inglês olhando o original em japonês para fazer ajustes quando necessário. Na edição americana nessa última fala não tem isso, mas na versão japonesa do mangá, aparecem os caracteres em chinês e o texto em japonês em parênteses. Pode mudar a fonte a partir daqui ou simplesmente deixar o texto chinês ali e botar o texto em português entre parênteses ou simplesmente botar essas falas em chinês entre algum símbolo. Enfim, fica a critério, apesar de eu gostar mais da opção de manter os textos em chinês e botar o traduzido entre parênteses depois]

PÁG.239

- <Por que não falou de mim pra eles, Shorter?>

- ?
- <Eu não queria fazer a eles nenhum favor>

- <Mas por que você está aqui?>
- <O que diabos seu irmão tá tramando?>

- Esstou na mesma posição que você...

- Como é?

- Meu irmão me mandou até aqui...
- ... como prova de lealdade de Chinatown.

- Hein?

PÁG.240

- Entendo.

- Que triste pra você.

- Um jovem de uma linhagem tão orgulhosa-
- E ainda assim, acaba como só uma ferramenta pra ser usado pelos outros.

- Usando a própria família como ferramenta! Até cachorros de rua têm mais honra que aristocratas como vocês!

- Olha lá como fala, idiota!
- Como ousa falar isso para alguém da família Lee!?
- Tá tudo bem.

- É verdade.

PÁG.241

- Mestre!

- Shh!
- O rei chegou!

- ...

PÁG.242

- Essa é a primeira vez que nos encontramos, Shorter Wong.

- Muita gentileza de sua parte se dar o trabalho de tomar conta do meu presentinho até aqui.

- ...
*shh*

- Uh!

- Me solta, porra!
- Careca de merda!!
- Não se preocupe, Shorter.

PÁG.243

- Logo mais você verá o Ash.
- Pode ficar ansioso.

- Ash!?
- Ele tá vindo pra cá!?

- Ele já tá na mão dos caras de Chinatown!
- Até porque a gente já tá com você e o japinha aí de reféns.

- Seu vendido filho duma puta!

- "Vendido"?
- Olha só quem fala!
- Foi você que bancou o espião com seus amigos e meteu eles nessa furada terrível.

PÁG.244

- Mal posso esperar pra ver a sua cara quando ver o Ash de novo!
- Ou a cara DELE quando te ver!

- ...
- Venha, Yau-si

- Quem é esse?
- É o nosso irmão mais novo, ele se chama Yau-si.

- Como prova de nossa lealdade, meu irmão me ordenou que o deixasse aqui com você até isso tudo ser resolvido.
- Por favor, aceite de bom grado.

PÁG.245

- Mas que bela surpresa, ele é tão bonito que pensei que fosse uma mulher. É como um truque de mágica do oriente, né?
- Se for de seu agrado, senhor, pode mantê-lo ao seu lado para obedecer suas ordens. Você tem a benção do meu irmão.

Hã?

- Pois bem, o aceito aqui, será meu querido convidado.

PÁG.246

- Yau-si, acorde-o.

- <Acho que seria melhor deixá-lo aqui.>

- Yau-si!

- Sim, senhor.

*PRIK*

- Anestesia por acupuntura.
- Acredito que já tenha ouvido falar sobre.
- ...

PÁG.247

- Hnnng...

- EIJI!!

- ...?

- Acordou?
- Tá me reconhecendo, samurai?

PÁG.248

- Arthur...
- Então a bela adormecida acordou.
- Pode ficar calminho aí que o Ash chega logo...
- Igual um príncipe encantado pra tentar te salvar.

- Você sabe quem sou eu, garoto?
- Eu sou Dino Golzine, o mestre do seu amigo, Ash Lynx.

- !
*GRRP*

*GULP*

PÁG.249

- É perigoso fazer movimentos bruscos. A paralisia vai te deixar devagar.
- Respire fundo.

- Yau-si...

- Te...
- Te pegaram também?

- HA!

- Mas é muito lerdo, viu!
- O Ash realmente tava com um estorvo e tanto!

- O "Você também" aqui é o mais novo dos irmãos Lee...
- O mais velho deles é o chefão de Chinatown, que vendeu vocês pro Golzine!

PÁG.250

- Hã?

- Calma que ainda tem mais!

- Shorter Wong...
- Ele traiu o Ash e sequestrou você!

- MENTIRA!

- Eu não vou cair nessa história maluca!
- O Shorter não é um lixo humano que nem você!
- Você não vai me enganar, nem tenta!

- Ora, ora...
- O quanto você pagaria pra ver?

PÁG.251

- Eu não sabia que você passava tanta confiança!
- Hmm?

- Fala pra ele, Shorter.
- Diga a verdade.

- ...

- Não pode ser, não é verdade...

- Ele tá mentindo, né, Shorter?
- Você jamais trairia o Ash!

PÁG.252

- Levem-no daqui.
- Ele será bem importante pro espetáculo que virá.

- Você fica!
- SHORTER!
- EIJI!

- SHORTER!
- O que o Arthur disse...
- Por favor, diz que é mentira!

- EIJI!
- FOI MAL, EU JUREI QUE NÃO IRIA DEIXÁ-LOS TE MACHUCAR!

PÁG.253

- SHORTER!!

- Calma aí, pequenininho.
- Você vai me ajudar também, de vários jeitos.

PÁG.254

*BAM*

- Estão confortáveis aí no porta-malas?

- Daqui uns 30 minutos estaremos sobre Manhattan.
- Parece até uma selva às vezes, né, Lince?

- ...

PÁG.255

- Arthur, me diga...
- Está pensando em algo?

- Sem querer desrespeitar seu gosto nem nada...
- Mas..

- Mas o quê?

PÁG.256

- Aquele chinês lá, o tal de Yau-si. Eu não gostei dele.
- Chinatown sabe muito bem do que você gosta, e eles te jogaram uma isca envenenada!

- Aquele japinha deve ser o bastante pra você.
- Não pense que sabe mais que eu.

- Eu já pensei a respeito de Chinatown.
- O que deveria te preocupar...

- ...É o território que te dei.
- Você já tem as ruas sob controle?

- Todas elas, exceto a gangue do Ash.

- ...

PÁG.257

- Eles não te obedecem, mas obedecem ao Ash.

- Eu poderia devolver as mesmas palavras a você.
- ...

- Antes disso, o Ash invadiu minha área e dominou tudo e virou líder de todas as gangues da vizinhança...
- com a SUA ajuda.

- Eu não o dei ajuda nenhuma.
- Ele fez tudo sozinho.

- Olha só, você ainda dá muito mole pra ele...

- Você não entenderia.

PÁG.258

- Eu criei o Ash.
- O encontrei, poli e eduquei...
- E o transformei no que ele é hoje.
- E eu serei aquele que vai destruí-lo!!

- Você não entenderia!

- Papa Dino...

- Tudo está em ordem.
- Excelente.

- Vamos, preparem-se para dar as boas-vindas aos nossos convidados.
- Tenho certeza de que você vai achar isso interessante. Me siga.

PÁG.259

- Eu já vi a sua cara antes.

- Foi você que deu um tiro no Griffin Callenreese...

- CALA A BOCA!!

PÁG.260

- CALA A BOCA!!
- CALA A BOCA!!
- O que um moleque como você saberia!?
- Não foi culpa minha! Eu nem imaginaria que ele estaria vivo ainda!!

- Por que não diz isso ao Ash? Fala pro irmão mais novo dele!

- !
- Ele vai chegar aqui logo.

- O Ash não vai te deixar fugir.
- Ele não é que nem eu. Ele vai sobreviver, e ele vai te matar! Pode ter certeza disso!

- Cala a boca! Ele não vai me tocar!
- Eu vou matá-lo antes de-
- O que está havendo aqui?!

PÁG.261

- Se você tem tempo de fazer essa barulheira, use isso pra se preparar.
- Eu quero que o espetáculo comece na hora que nossos convidados chegarem.

- Olá, Dino.
- Não se preocupe, está tudo sob controle.

- Você verá...
- Eu tenho 100% de certeza dessa vez.
- Eu não preciso do meu irmão aqui, eu consigo fazer isso perfeitamente sozinho.

- !

- Isso o quê? O Banana Fish?
- Olha só quanto dinheiro você gastou nesse equipamento. Tudo isso só pra fazer uma droga vagabunda?

- Nós veremos daqui a pouco se é uma droga vagabunda ou não.

PÁG.262

- Na realidade, VOCÊ vai ver.
- Sinta-se honrado que um vagabundo como você vai ser usado em nome da ciência!

- O quê!?

- !

- Você vai me fazer de cobaia!?

*BAM*

PÁG.263

- Shorter!!
- Eiji!!

- Que o show comece!

- VAI TOMAR NO SEU CU!! ACONTEÇA O QUE FOR, VOCÊ TÁ MORTO!

- PARA! POR FAVOR PARA!!

- NÃO!!

PÁG.264

*THMP*

- Tire os óculos dele.
- Pronto para registrar os dados?
- Sim, Doutor.

- O que tá acontecendo?

- Veja com atenção. Você queria saber sobre o Banana Fish, e essa será a sua chance.

- Intravenosa aplicada. Os efeitos vão começar daqui uns 5 ou 10 minutos.
- Na pior das hipóteses, em uns 20 minutos...

PÁG.265

- Os batimentos dele estão a 98 e subindo.
- Pressão sanguínea está 80 por 150.

- Estamos começando a ver mudanças nas ondas cerebrais.

- Pupilas se dilatando. O pulso subiu pra 120.
- E continua subindo...

- HAH
- HAH
- HAH
- HAH

- Shorter...
- Shorter, você tá bem!?

- Ele vai começar a ter alucinações!

PÁG.266

- Nesse momento podemos inferir qualquer coisa no subconsciente dele.
- Podemos até mesmo dar alguma ordem que ele fará.

- Ótimo.
- Continue.
- ?

- Ahhh..
- hah
- uuh?
- HAH
- HAH

- ?!
- Olha só, garoto.

*WHAM*

- Ok, Shorter.
- Olha bem pro rosto dele!

PÁG.267

- Aaaah... haaaaah... haaah...
- Não... p-por favor... se afasta...
*shk shk shk*

- Olha bem pra ele!!
*grrp*

- AAAH!!

- !?

- Shorter...
- Esse é o seu pior medo agora.
- Entendeu?

PÁG.268

- Seu pior medo!
- É assim que o seu pior medo é! Esse é o rosto do seu pior pesadelo!

- Somente você não poderá acordar!
- Você está no inferno, Shorter!

- Olha bem pra ele! Você tá com tanto medo que quer morrer!!

- Mas você não vai fugir! Não a menos que o mate!
- A dor só vai piorar! Você tem que matá-lo, é o único jeito!

- Mate esse garoto!
- Mate-o! MATE-O!!
- AAAAAAAARGHHHH!!

PÁG.269

- A cada segundo que ele estiver vivo, você está no inferno!
- Mate-o! Arma não vai servir, use sua faca!
- Ele deve ser desmembrado e esquartejado para morrer de verdade!

- Só assim você ficará livre dessa dor!
- Huuuuh... huuuh...
- LEMBRE-SE!!

- ...

- Então...
- Está vendo?

PÁG.270

- Esse é o poder do "Banana Fish"!
- Imagine só. Meros estudantes fizeram um laboratório pra tentar fazer droga pra vender e acabaram fazendo isso por acidente...
- Um belo acaso do destino...

- Você sabe o que virá...
- Iremos fazer um showzinho pro Ash.
- E os atores serão duas pessoas com quem ele se importa. O grande amigo dele rasgando esse garoto no meio. Ele irá ver tudo, e então...

- ...

pág.271

- Eles não só tem um avião próprio como também tem um aeroporto inteiro!
- Só nos Estados Unidos!

- Sim, temo que eles sejam os peixes grandes disso. Os Lees estão no topo da máfia chinesa internacional.
- Eles provavelmente devem ganhar ainda mais dinheiro que os EUA ou o Japão.

- Homens de negócios honestos já não existem mais. Só recebem as verdinhas às sombras.

- Trouxeram um Rolls!
- É um Silver Shadow...
- Cala a boca e entra!
- ...

PÁG.272

- Esse carro é do Golzine.

- Não, moleque..
- Ele é seu, e você sabe disso.

- O "A" é de Ash...

- Foi o seu presente de aniversário de 16 anos...
- ...
- ...com muito amor do Golzine, não foi?

- Eu nunca aceitei.

- Mas agora você irá.
- Isso aqui será o seu belo puro-sangue, garoto.

- Esse é o Ash Lynx?
- Isso aí, o próprio!
- Ele é o antigo chefe da gangue que o Arthur tava atrás.
- O Shorter tá com ele então?
- Temos que avisar rápido pro chefe!

PÁG.273

- Sou eu.
- Sim, muito bem...

- O que houve?

- O lince acabou de chegar.
- ...

- Poxa, que peninha, já estavávamos pra começar.

- Imagina só a decepção dele.
- ...

PÁG.274

- Deve estar sentindo remorso, mas...
- ... precisamos nos preparar para o espetáculo.

- Arrume-se.
- Eles virão para um jantar.
- Eu gostaria que você aparecesse.

- Estou ansioso, será um prazer ver Ash Lynx de novo.

- Aposto que ele sente o mesmo.

- O que houve? Parece que quer dizer alguma coisa.

- Você... Você não acha isso errado!?
- Olha o que você tá fazendo!

PÁG.275

- O quê?
- Dormir com ele?
*calma**
- Ou que ele queria curtir com nós dois ao mesmo tempo?

- TUDO!!

- Não é grande coisa, sabe.
- Seu amigo, Ash Lynx, passou pela mesma coisa.
- Ouvi dizer que ele começou como um dos garotos de programa de luxo do Golzine.

- Então ele foi promovido a ser brinquedinho exclusivo dele.
- O próximo presente foi um territóriozinho em Manhattan pra dominar, e ele mostrou que dava conta do recado com ou sem o Golzine.

- Ele foi de prostituto a um líder respeitável com sua própria força e inteligência.
- Ele totalmente deu a volta por cima.

- Não dá pra dizer que é algo bonito.
- Ele fez o que pôde pra sobreviver.

PÁG.276

- O motivo pelo qual não mataram o Ash ainda é que ele tem algo que as outras crianças não tinham.
- Dino Golzine é um connoisseur. Ele tem olho bom pra isso e conseguia ver algo no Ash, e é por isso que tentou criá-lo como seu braço direito ao invés de matá-lo.

- ...

- Você deve ter vivido uma vida bem tranquila até hoje.
- E é por isso que eu fico tão irritado quando olho pra você.
- Mas você não pode mais fugir.
- Você precisa se esforçar e dar uma olhada com atenção ao mundo o qual o Ash pertence.

- Do lado sombrio dele!

- O quê?
- Tomar banho?

PÁG.277

- Exatamente, Papa Dino o convidou para um jantar.
- Se você vier todo imundo assim é um insulto aos outros convidados.
- ...

- Mas que merda essa bicha velha tá tramando?
- Só pode ser brincadeira dele.

- Trouxemos o melhor cabelereiro e o melhor estilista da cidade.
- Você vai ficar arrumadinho pelo bem dos reféns também.

- Certo...
- Eu vou entrar no joguinho dele.

PÁG.278

- Minha nossa, meus ombros tão todos duros.
- Eu não uso terno desde o baile de formatura.
- Pra mim é a primeira vez.

- É mesmo? Combina contigo.

- Para com isso, cara.
- Eu tô parecendo um fantoche.

PÁG.279

- Eu espero não estar incomodando vocês dois.
- Eu tenho um belo entretenimento pra vocês após o jantar que imagino que irão gostar.

- Eu preciso de alguma forma entrar em contato com o Jenkins lá fora...

- E parece que o convidado de honra da noite está atrasado...
*KLIK*

PÁG.280

- ...

- !

- Esplêndido.

- ...
- Belíssimo.
- Como um aristocrata de berço.

PÁG.281

- Eu queria tanto te levar à europa e te apresentar à alta sociedade...
- ...Ash.

- Sente-se.
- Estávamos esperando por você.

- ...

PÁG.282

- Que mudança.
- Tal qual a cinderela graças à fada madrinha.

- ...

*SHFF*

- Pode começar a servir.
- Sim, senhor.

- ...
*CLIMÃO*

- ...

[Nota pra edição: eu realmente não sei como traduzir essa onomatopéia do penúltimo quadro, se é que é possível. A versão americana simplesmente apagou a existência dela. A autora só fez um "BOOOOTSU" com um arquinho passando pelo prolongamento do "bo" porque parece com "boat" do inglês. Detalhe legal que infelizmente se perde em toda e qualquer tradução pra outro idioma.]

PÁG.283

- Olha só como esse arruaceiro fica tão bem de terno.

- Eu escolhi esse especialemnte pra você.
- Dá pra acreditar?

- Ele tá com a mesma cara de uma águia prestes a engolir um lagarto inteiro.

- Romanée Conti.
- Ano 69, presumo.

- Bravo!

[nota pra revisão: Eu não sei porque diabos a Viz decidiu transformar a fala do Ibe num poema esquisito, mas traduzi de forma mais próxima do texto original em japonês, onde ele não faz poema nenhum]

PÁG.284

- Acertou de forma incrível.
- ?
- ?
- ?
*sniff*

- Estou muito feliz por não ter esquecido o que te ensinei.

- Essa promete ser uma noite inesquecível.

PÁG.285

- E então, Ash?
- Você gostou do presente?

- Quem iria gostar que fizessem um buraco na orelha?

- Esse brinco, eu pedi para que fizessem uma busca especial por uma pedra que combinasse com seus olhos.
- Não gosto de mencionar o dinheiro nisso...

- ... mas essa lasca verde transparente brilhante nos preços de hoje não custaria menos que $3000.000
*GLOOSH*

- !

- ...

PÁG.286

- $3000.000, meu deus...
- Quantos milhões de ienes só nessa pedrinha!?

- Então é por isso que a minha cabeça tá pesada.

- Talvez vocês não saibam, disso, mas...
- ...mas houve um tempo em que o Ash era uma "comodidade" importante de um clube que eu tinha.

- ...

- Essas comodidades eram ordenadas de acordo com o valor, com crianças loiras e brancas na categoria mais alta.

PÁG.287

- Há outras categoria mais profundas. Loiro claro estava acima de loiro escuro, e loiro platinado ainda mais acima de loiro claro.
- E quanto aos olhos, azul era maior marrom, azul-acinzentado estava acima de azul comum, e verde junto com verde claro estavam no topo. Quanto mais rara a cor, maior era o preço.
- De semiprecioso até jóia!

- E entre todos esses, o Ash era o que custava mais caro.

- Eu não consigo mais ficar aqui...

- Hmph.

- ...

PÁG.288

- Por que o Eiji e o Shorter não estão aqui?

- Eles não foram convidados.

- Mas não se preocupe, eles estão seguros.
- Você os verá depois.

- Não acredito que você tá preocupado com eles numa hora dessas.
- Olha bem pra sua situação.

- Que tal seguir seu próprio conselho?

- O quê!?

PÁG.289

- Sem briga.
- A sobremesa chegou.

- Um Champanhe Sorbet...
- Era o seu favorito, não?

- Eu te ensinei tantas coisas no passado...

- Te dei livros, tutores, ensinei maneiras à mesa e tudo sobre vinhos, para refinar os seus sentidos...
- E à sua mão eu dei o melhor da fabricação da Smith & Weson...

PÁG.290

- Eu nunca imaginei que você se voltaria contra mim...
- Nem nos meus mais insanos sonhos.

- De todas as feras selvagens que já conheci...
- ... você é a mais bela e a mais perigosa.

PÁG.291

- Bom...
- Vamos pôr um fim a essa farsa!

- Você gostaria de descer a negócios também, não é mesmo, Ash?

- O espetáculo está prestes a começar, vamos!

PÁG.292

- Hã?

PÁG.293

- QUEM TÁ AÍ!?

- Olha só que vergonhoso. Os caras que já andaram com o todo-poderoso Ash Lynx agora junto com os ratos e as baratas.

PÁG.294

- Quem são vocês!?

- Eu sou Sing Soo-Ling.
- O Chefe de Chinatown.

- "Chefe"?
- Para de brincadeira, quantos anos você tem?
- Vai fazer caquinha na fralda daqui a pouco?

- Eu me lembro como as pessoas julgavam o seu chefe pelas aparências acabavam mortas.

- !

PÁG.295

- Eu pensei que o Shorter Wong que tava cuidando de Chinatown.

- Aconteceram umas coisas aí e ele foi removido.

- Como assim?
- Quando o Shorter começou a trabalhar com o Ash...
- Bem, os caras lá de cima não curtiram muito.

- "Os caras lá de cima" quem?

- Olha aqui, não é da sua conta.
- Eu só vim perguntar uma coisa.

- Que porra que vocês tão fazendo nesse buraco? Vocês não deveriam estar trabalhando pro Frederick Arthur?
- É tudo dele agora, o Ash tá acabado...

PÁG.296

- Olha só, mesmo que o Ash fosse no mano-a-mano contra o Arthur e perdesse...
- a gente ainda estaria de boa com ele. Todo mundo que não quisesse andar com o Arthur pode só meter o pé.

- Mas não foi assim que tudo caiu!

- Não teve confronto nenhum entre o Arthur e o Ash!
- Foi culpa da Máfia Corsicana metendo a mão nisso!
- Nenhum de nós concordou com isso, e todo mundo que tentasse se rebelar contra o Arthur acabaria morto por esses cretinos da máfia!

- Sim, fiquei sabendo.

- Ash Lynx tá de volta na cidade.



PÁG.297

- O QUÊ!?

- O Golzine trouxe ele lá de Los Angeles.
- Minhas fontes são confiáveis. Ele provavelmente tá preso na mansão dele em North Caldwell.

- Se vocês querem ir pra guerra...
- ... nós podemos ajudar vocês.

- ...

- Por que está nos dizendo isso?

- O que vocês tem a ganhar?
- Isso não vai trazer problema pra vocês com os caras lá de cima em Chinatown?

- Os caras fizeram um acordo com o Golzine.

PÁG.298

- Mas nós não temos nada a ver com isso!

- Eu não sei que merda eles tão tramando.
- Mas nós temos nossas regras e o nosso chefe ainda é o Shorter Wong!

- ...

- Beleza, bora pra guerra.
- Como vocês lutam?
- Lutamos até a morte.

PÁG.299

Nova Jersey. Mansão Golzine.

*CHIK CHIK*

*KLIK*

- Olha só...
- E ainda pensaram que tinham me prendido?

- *KLAK*

PÁG.300

- Por aqui, por favor.

- Eu já vi aquele cara antes.

- É o Senador...
- E aquele general...
- Quem mais eu reconheço?

- Hã!?

PÁG.301

- Que bela visão, Ash.

- Você sabe onde está, não sabe?
- A câmara de execução do Papa Dino. Acho que você nunca pensou que estaria aqui.

PÁG.302

- Você é bem forte.
- Vamos ver quanto tempo você aguenta.

*SHP*

*shwip*

PÁG.303

*SHLSH*

- !

- Heh

PÁG.304

- Nem tem graça de cortar.
- Você é tão sangue-frio que isso aqui não é nada pra você.

- Não dá pra dizer que tô curtindo isso.

- Eu ainda não consigo entender o porquê...
- Mas só de te olhar me dá muita vontade de ferir.

- É mesmo, deve ser porque você é todo fodido da cabeça.

- Hehe

PÁG.305

- É assim que se fala, Ash.
*KREK*
- Não se esqueça disso.

- ABRAHAM!!

- E aí, Alexis!
- Quanto tempo.

- Fico feliz que tenha chegado.
- Peço perdão pelas algemas.
- Mas dê uma olhada.
- Aquela coisa que te assustou? A coisa da qual você queria se livrar?
- Agora eu consigo fazer sozinho! Eu consegui fazer funcionar sem a sua ajuda!

PÁG.306

- SEU IDIOTA!

- Pelo amor de deus, Abraham!
- Dar a droga pra máfia!
- Você tem noção do que está fazendo?

- Você entendeu errado, Alexis.
- Esse é um projeto importantíssimo onde estou envolvido para...
- Já chega, Dawson!

- Vou deixar o resto com você.
- Certo.

- Eu não irei tolerar falha!
- Você não irá me humilhar na frente dos meus convidados!

PÁG.307

- E-eu garanto que haverá sucesso dessa vez!

- Griffin?!

- O seu nome é Abraham Dawson, né?

- No Vietnã você deu uma droga para um batalhão de soldados sem eles saberem. Os homens que você tratou como cobaias morreram um após o outro...
- Não saia me acusando!
- Eu era médico lá e tava tentando salvá-los! Bando de mal agradecidos!

PÁG.308

- Todo dia me chamavam de "Rato judeu"
- O tempo todo me fazendo de idiota!
- Eu precisava dar um jeito neles da maneira que eu tinha à mão!
- Foi uma vingança justa!
- Você não faz ideia do inferno que era aquele lugar!

- Apesar disso...
- O seu irmão era diferente.
- Ele era o único que não me xingava, mas ele também era o único que não cooperava, então não tive escolha.

- Não teve escolha?

- Eu me lembro de ter escutado isso de outra pessoa.

- Griffin...

- Que tal essa agora?
- Você também não teve escolha pra trabalhar com o Golzine?

PÁG.309

- ...

- Se eu quiser te matar pode apostar que eu também "não tive escolha".

- Você chamou de "Vingança justa", afinal.

- Urgh...

- Você tá se achando o espertão!
- Pode esquecer, você vai morrer aqui esta noite!!

PÁG.310

*KREAK*

- !

- SHORTER!!

PÁG.311

BANANA FISH - VOLUME 3 [FIM]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Nintakun for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 320
Forum posts: 36

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf
Jan 14, 2021 Chaos;Child... 10 en Dowolf