Karakuri Circus
Volume 27
Volume 27
Karakuri Circus Volume 27
PAGE 1
Circus - Final Act - Act 45: Entre il y a trois ans et maintenant
- My... My memories...
- The data is burning...
- The machines to make the download in Masaru's brain are IN PIECES
- SHOUJI!
PAGE 2
- The download will be done ...
- in 3 years!
- Chief, open your mouth!
- This will cure you of the disease.
- Mr. Shouji... Dear lord, what happened ...
PAGE 3
- I'll explain later, Chief.
- This village has been infected by a uncommon disease!
- There are immune agents in my blood.
- Maintentant, we must try to move the others.
- We must save the other villagers!
- I need you to listen to me carefully.
- Yes...
- In my body, there is 5.6 liters of blood.
- You will extract most of it.
- You will dilute it and give it to others to drink.
PAGE 4
- But, Mr. Shouji, there are more than 200 patients.
- There won't be enough blood to heal all of them, Shouji!
- This disease is called "Zonapha Syndrome". There is no choice but to drink my blood for treatment.
- Today, it's up to me to help you.
- I've made my decision.
- And fortunately,
- I will survive.
- There is an enemy that I have to defeat.
- He's the one who infected you with this disease.
- at this moment, I can only lend you my strength.
- Do you want us to send this letter?
PAGE 5
- No! This is not the way to go!
- I have to tell Eléonore and Masaru about who Dean really is!
- I don't have a choice...
- I can't fall asleep ...
- But I'm very concerned about what's going on.
- Dean brought me here with Zonapha Syndrome.
- The search for this disease within shiroganes has not given anything.
- If that's so...
- Why did he did he got involved with Zonapha Syndrome!?
- This new guy who did turn into a shirogane just now is a mistery!
- Saiga Sadayoshi is Dean, but actually...
- Who the heck are you?
PAGE 6
- And then...
- How can I stop the "download" on Masaru?
- Yeah! It worked!
- My children are saved! Mr. Shouji ...
- Mr. Shouji?
- Do not worry, he's still breathing.
- It's impossible... a common human being would have died after giving us so much blood...
PAGE 7
- Now that we have arrived here...
- We don't know how long it will take for him to wake up ...
- We will watch over you, Mr Shouji!
- G-grandpa... Why...
- You said you'd come back...
PAGE 8
Sign: Funeral of Shouji Saiga
PAGE 9
- Eléonore, it's me, Shouji Saiga... As we can not meet, I write you this letter.
- The situation has changed. You should only protect Masaru for two or three years.
- I would like you to wait for this moment in this country. You can probably become a circus performer.
- That way, you can always help Masaru.
- If possible, I would like you to stay near Tokyo in a circus.
- From here, I'll explain to you what you need to know about Masaru, the circumstances of what is wrong.
- Seven years ago, Masary and I stayed in France. his nanny was your mother.
- As life at that time was hard, we saved you from poverty.
- To be able to return the favor, you became the guardian of Masaru.
PAGE 10
- Of course, I brought evidence to prove all that.
- So that nobody has doubts.
- There is something else, Eléonore,
- Now that you are in Japan.
- When Masaru comes to find you in a circus...
- You'll be called "Shirogane".
- -Shouji Saiga-
- Perfect. Eleanor doesn't suspect anything.
- She's following the instructions of my letter.
PAGE 11
- In the meantime, I'll prepare for the download.
- I understand...
- I more or less understand...
- I received this inheritance and my life was threatened...
- Shirogane will protect me ...
PAGE 12
- I understand!
- Present day, Kuroga Village.
- But...
- What did I become?
PAGE 13
- Three years ago I was downloaded.
- This year, the 17th of February where there was the fatal accident ...
- Fatal?!
- Then I...
- Did my father make the download?!
- Because I was brought to them...
- Does my father need to be in this world again?
- There is something wrong... which I remember.
- Something... So far, I forgot...
- I remember... February 17th...
- The night of my father's death!
PAGE 14
- Well, Masaru, are you surprised?
- Talk to your father once in a while, it's pretty normal, right?
- He was weirdly kind with me.
- Y-yes ...
- No, my father had something in mind!
- After fooling Shouji, this nasty guy manipulated me and Shirogane...
- Dean!
- Here, drink some hot chocolate!
- No, don't drink it!
- Yes.
PAGE 15
- I've been waiting for this for a long time!
- Finally...
- Masaru, I'll plug this.
PAGE 16
- I'm happy!
- I'll finally be able to see Eléonore!
- Masaru, all my memories are being transferred into your head at a great speed, how is this feeling?
- Eléonore will see me... and she'll believe it.
- Such a hard girl to deal with... Wait...
PAGE 17
- What the hell is that?
- SHOUJI?!
PAGE 18
- ARE YOU STILL ALIVE?!
- You look surprised, Dean.
- Did you think I would let you do what you want with Masaru?!
- YOU'RE GOING TO DIE HERE!!
PAGE 19 (new chapter)
- In that year, at Ferbuary 17th
- Shouji, are you still alive?!
- Dean, you fiend! I won't let you do the download on Masaru!
ACT 46 - THE FIRST YEAR
- Later that night, a battle on the highway began.
- a few hours before that battle...
PAGE 20
- Kuroga Village - Tokyo
- Are you sure... that's what you have to do?
- Three years ago, you saved the villagers from zonapha syndrome by giving them all a huge amount of your blood.
- As a result, your body has weakened and you need to rest more.
- I understood the situation roughly via the letter you sent me.
- That's the vision I had of this guy ...
- And then, isn't it you who woke up two hours ago of three years of sleep?
- Anyway, whatever. Are you going to fight against him alone?
- Yes, I'll do it!
PAGE 21
- His fate...
- Masaru is my grandson.
- I'll put an end to Dean, Guy.
- Excuse me, Kuroga men.
- Stick to the plan.
- Yes, Mr. Shouji!
- And now!
- FOOLISH! You didn't touch my neck, Shouji!
PAGE 22
- That's what I was aiming for since the beginning!
- !!
- Damn!
- The download in Masaru is complete!
- Are you sure?
PAGE 23
- WHAT?!
- It's been some minutes he was wearing that!
- Maybe the download is already done?
- HOW?! DEAN!
- If that's the case, what are you going to do?! Kill all the three of us?!
PAGE 24
- WHAT?!
- YOU ARE THE ONLY ONE DYING TONIGHT!
- When you're ready, Shouji!
PAGE 25
- Go!
- You shall not pass!
- THIS IS MY PRECIOUS BODY!
- GIVE HIM TO ME!
PAGE 26
- Masaru, it'll be hard...
- But I won't let him take your head!
PAGE 27
- SHOUJII!!
- !!
- MR. SHOUJI!
- You took him right before my eyes...
- Damn you...
- Oh no! Shouji is in danger!
- HERE WE GO!
- GO, NOW!
PAGE 28
- It's a basin 94% concentred of sulfuric acid.
PAGE 29
- ...
- Will Shouji have the strength to push him inside?
- !
- SULFURIC ACID?
- Ah, I see, you want to throw me inside there, is that it?
- Not bad, but what if it was you inside there?
- Just like I planned.
- YOU IDIOT! I WILL STOP AND...
- !
PAGE 30
- We are surrounded!
- HOW ARE YOU GOING TO DO IT?!
- YOU HAVE NO CHANCE OF WINNING!
- Like that!
PAGE 31
- WHAT!?
PAGE 32
- SHOUJII!!
- ARGH!!
PAGE 33
- THIS.. IS NOT... THE END!
- AH!
- MISTER SHOUJI!
- Shouji...
PAGE 34
- Finally, Sadayoshi is dead...
- We have to clear all the evidences.
- Yes!
- The victim of the fatal accident wasn't taken away from the morgue. Dean is not even recognizable with his teeth or what's left of his body.
- That's what they'll probably write in the news.
Paper: The accident that killed the president of the Saiga Group
PAGE 35
- That was good, Shouji.
- You came back.
- Yes...
PAGE 36
- So, you are the reincarnation of Dean.
- Did you understand it all?
- Get up...
- And answer my question.
- Are you Dean?
- If so, I'll kill you.
PAGE 37 (new chapter)
ACT 47 - The Hidden Stage
- Present Time, Kuroga Village, at the Chief's house.
- I am Masaru Saiga.
- I just came back from seing the memories of my grandfather.
- Now you saw everything...
- But do you have Dean's memories in you? How do we check if you are really Dean's reincarnation?
PAGE 38
ACT 47 - THE HIDDEN STAGE
- If that's the case, answer Shouji's question before he dies.
- G-grandpa...
- Sadayoshi. Now that you have seen everything, including your demise...
- You understand what you have done, don't you? What you missed...
- Answer me. In my memories, did you see where the Soft Stone was hidden?
PAGE 39
- In Shirogane's body
- I see, you didn't find it.
- I never thought your target was inside Eléonore.
- Now that you know that...
- I have to ask you.
- How are you feeling now?
- Grandpa, if you did that... to Sadayoshi.
- I think I would be angry
- But, but...
- I am Masaru.
- Masaru Saiga!
PAGE 40
- Fool, don't stop saying that since you're there!
- Arrest to believe irresponsibly!
- Because I'm different!
- I heard of my father's death in my bed on the morning of February 18th.
- Young master, Sadayoshi Saiga...
- Has died in a traffic accident.
- That's because the night before we brought you back there, you were asleep!
- So...
- Then I...
PAGE 41
TV: Saiga Group's president dead in car accident.
- In the Sadayoshi's will...
- "all my fortune...
- Will be given to Masaru."
- That's what's written.
PAGE 42
- Masaru, if anything bad happens, you must get this suitcase and run away.
- Shirogane will protect you.
- Shirogane will be at a circus close by.
- Could you take me to the circus?
PAGE 43
- And then...
- I met my friend, Narumi!
- And I met Shirogane!
- That's how it all began.
PAGE 44
- Huh...
- You answered Shouji's question.
- It's my turn.
- Guy...
- There won't be useless questions and you won't escape.
- I'll take the life of Angelina's enemy... Maman's enemy!
- But it isn't in my memories! Grandpa stopped the download!
PAGE 45
- At that moment, Dean and Grandpa...
- Dean was found dead in the acid, wasn't him?
- And at that moment the download was interrupted!
- Dean is dead!
- Isn't that?
- That night, the truck with Shouji and Dean melted...
- It was found on a hill next to the Kuroga Village the day after that.
- !
PAGE 46
- The cause of death was not certain that it was not the wounds caused by sulfuric acid.
- Shouji was miraculously saved, even if he is not what he was...
- And Dean?
- we didn't find him...
- Didn't he melt in sulfuric acid?
- It's possible...
- He may have drifted into the river next to the accident's scene.
- But despite all the searching of the Kuroga villagers ...
- We didn't find Dean's body.
PAGE 47
- And then you appeared at Dean's home in Karuizawa...
- And you pretended to be Masaru when you went to the lower room.
- Wasn't it you who told me to go there, Guy?!
- Did I tell you to go to that room?
- Well...
- You went to this room ...
- And you used three different puppets.
- And did I tell you how to use it, huh?!
PAGE 48
- DON'T YOU TOUCH MASTER SADAYOSHI!
- What?! What is this?
- Well, looks like we got our proof!
- What do you say, "Master Sadayoshi"?
- Griffon, in a moment like this...
- I heard all the story! Go there now!
- Go?
- What did I say?! Mr. Sadayoshi, we are not safe here!
PAGE 49
- What do I need?
- I know! That's it!
- That's what I need to do!
- I'm sorry, Griffon!
- Ah, he's getting away!
- Let me pass!
- AHH!
- Sadayoshi! Do you intend to run away?!
- I won't run away!
- I'll prove you, I will go back to the mansion!!
PAGE 50
- What?!
- Go!!
- That's it! To show them that I don't know nothing about Dean...
- For that, I have to find Dean !!
- I don't know yet where do I need to go!
- The exit!
- Where is the exit?
PAGE 51
- It's the kitchen?
- Then in this case, the back door.
- It's over there !!
- !
PAGE 52
[sfx only]
PAGE 53
- ...!
- What was that...
- a dream?
- this is it, then...
PAGE 54
- All yellow
- I never saw mustard flowers...
- This is a flower field...
- That is...
- I...
- Why did I come here?
- DOWNLOAD...
- It's not true, it's not true!
- NO!
- I'M NOT DEAN'S REINCARNATION!!
PAGE 55 (new chapter)
ACT 48 - Memories of the ancient
PAGE 56
- Present time, Kuroga Village. Chief's residence.
- This way!
- Hold on!
- You want to catch me!
- I didn't undergo the download of my father's memories!
- And general, when an adult catches a child, he tends to target the neck or arms... because he can use their strength to win.
- But this kid behaves differently by stooping to be able to escape more easily again and again...
- And even...
PAGE 57
- Every time they move their arms to catch him, he goes in the opposite direction!
- If a person moves towards the outside of the opponent's body, they get caught.
- But if he moves inward, the opponent's body can not turn and catch him.
- This kid had calculated everything!
- He oh! Hold on!
- What ordinary kid could calculate like this in such moments?
- He can!
PAGE 58
- Huff
- Huff
- huff
- It's not good... If I stay behind the fence, they'll see me.
- Over there!
- Prepare the fork to catch the thieves!
- Maybe I should wait for the night and hide in the meantime ...
-!
- I'll see if I find a hiding place here
- What was that?!
- Where is it?
PAGE 59
- It's okay, I'm here.
- I'm here.
- Huff
- I'm... saved.
- Huff.
- ...
- This place...
- Is this the room where they build the puppets?
PAGE 60
- Masaru, the saiga have a long tradition with these.
- Grandpa...
- But I won't lose!
- I'm going to find my father to prove to grandpa that he's not inside me!
- But what was that vision before...
- I've never saw such a thing.
- No, that's not true, I...
- !
PAGE 61
- Arlequin?
- Non, it's a fake...
- This isn't Shirogane's Arlequin!
- But where did I see it ... oh yes ...
- It was in Grandpa's memories ...
- ...
- Oh it's...
PAGE 62
[SFX only]
PAGE 63
- !!
- What was that...
- Over there...
- What is this...
- What is that...
- What's going on, Dean? You don't look well...
PAGE 64
- Guy...
- Do you remember seeing Arlequin being used?
- Used?
- Arlequin is the puppet that the one who made us "shirogane", Bai-Yin, left us.
- It's from practice with handling puppets and from Arlequin that we have built replicas.
PAGE 65
- All the Shiroganes learn the basic of the art of manipulating puppets.
- I was part of this.
- Maman came to Japan with the original Arlequin.
- And that would be someone you know...
- Ah...
- What did you say?
- AHH!
- Before you became like this?
- G-Griffon!
- I feel so ashamed, Master Sadayoshi.
PAGE 66
- I... I'm not useful anymore...
- You'll be fine...
- Ouch...
- Griffon!
- Well, it's time to die, Dean!
- I'm going to put a knife in your neck and it'll be better when I cut your artery.
- He's serious! Guy is really going to kill me!
- Imagine how much blood will be spilled.
- And after stabbing your heart, I'll finish you.
PAGE 67
- Guy!
- You won't do the job alone!
- That's true, it was Sadayoshi who made us caught Zonapha Syndrome!
- Oh...
- shhhh
- Ah...
- Nobody will interrupt me.
- I've been waiting for this for 90 years.
PAGE 68
- BONNE NUIT (Good night)
PAGE 69
- NO!!
- HELP ME!!
- What...
PAGE 70
- Well...
- It was a cold village...
- What did he say?!
- Look! His face is different!
PAGE 71
- That said... I was about to die in that goddamn village, but...
- We had fun when using the puppets.
- No, you have to hold the wires like that.
- Like this?
- Yes, you always have to hold them like that.
- Okay.
- Thank you...
- Grandpa.
PAGE 72
- These are Sadayoshi's memories, but...
- He's reliving them before dying?!
- No.
- It's mixed with Chinese words ...
- Those aren't Dean's memories. Neither Sadayoshi's.
- Hahaha! Exactly.
- These are memories from 230 years ago ...
- At that moment, I was no longer myself... But someone I don't know and who had very dark memories ...
- It was a short trip, But...
- My heart broke.
PAGE 73 (new chapter)
ACT 49 - Circles of a lost time [Part I]
- I was born there.
- A poor and cold village.
- You have the nerve, do you?!
- Stop!
- Poor boy!
- But...
- I lived well.
- STOP!
- And then...
- My brother came to me.
PAGE 74
- My brother is so cool!
- Even against many of them...
- He never loses!
- Huff
- huff
- Hey, stop crying!
- He used to read books for me.
- He always told me stories.
- A long time ago, to water the rice fields, the peasants didn't use tools.
- Someone wondered if...
- They could have machines, but their hearts were too pure for that.
- Hmmm, so he could not use machines, well, big brother?
PAGE 75
- But history didn't end there.
- A great man called Confucius was part of this.
- He lived really far away, but he took all his belongings to come and see how these people lived.
- ?
- And then after that, to prevent the machines from being used by dirty people's hearts...
- You had to learn to know them, and not to use them to be able to take power over others.
- Okay.
- For me, big brother's stories were difficult to understand, but they were the best moments.
- I really had a lot of those...
- I loved my Brother.
PAGE 76
- Present time. Kuroga Village, Chief's residence.
- It's okay, hold it!
- Carry him!
- I loved my brother.
- What is he saying?
- I don't know but it's better to bring him to Mr. Shouji.
- Sadayoshi's death didn't really went far, huh...
- Yes, but this person's story interests me...
- Especially if, as he said, this story dates from 230 years ago.
- Besides, Shouji and I don't know Dean's past.
PAGE 77
- It's Dean himself. A long time ago his name was Dean Meistre
- This is from before he became Sadayoshi Saiga.
- But... These memories...
- Don't match any of these two Eras.
- I was from a family of puppeteers
PAGE 78
- With the puppets, we made small tricks. It allowed us to earn money to live.
- With my brother, while we studied the little tricks and the manipulation of the dolls, I became more and more talented.
- By doing so, we would surprise the audience!
- I see, if you make them fall like that, they'll look almost human!
- Big Brother Yin!
- Did you say... Yin?
- Big Brother Yin?
PAGE 79
- But... with the donwload in Masaru's head...
- These aren't Dean's memories...
- Dean? Pfff, I am...
- The one from the Bai clan...
- BAI-JIN
PAGE 80
- Hang on, Jin! We're almost there!
- When my brother Yin told me "what if we went to study how to make dolls closer to humans?!"...
- All I could say was "yes".
- Over there, Jin!
- But...
- For my brother, everything would be fine if we helped each other.
- Because Yin always waited for me...
- And held my hand!
PAGE 81
- Our destination was Prague.
- We studied alchemy...
- To learn how to bring our dolls to life.
- During our stay, I met a woman...
- Her name was Francine.
- She was a poor lady selling apples.
PAGE 82
- Do you want an apple?
- They are really tasty!
- Francine.
- Oh! Mr. Jin!
- C-can I have an apple?
- Everytime I met with her was fun...
- I met with her on my way to study...
- That was my first time.
- So, puppet builders are legends known in distant lands, right?
PAGE 83
- Yes, and with the sons, you can move them to make them look like human beings by making them sing or dance.
- Whoa ...
- That was a sincere "whoa"... She looked with at me with fascinated eyes while I told the story.
- My brother and I are building puppets and we want to make them as human as possible, but we haven't yet found a substitute to replace the internal organs!
- Oh, sorry! This story must be boring, right?
- No, it's not that...
- I don't have stories to tell you, Mr. Jin, you must take me for an idiot ...
- No! Not at all!!
- It's not true!
PAGE 84
- Not at all.
- I did not realize that I had fallen asleep.
- Every day after I left the classes, I was very tired, I think.
- Dear boy ... Dear boy I love you ...
- The leaves dance in the wind...
- Boy, your bed is light, light...
- Heaven is better...
- May God bless this child and all the others
- give me a grace, please, one day...
[Note: a different font would be nice for Francine's lullaby]
PAGE 85
- I woke you up? Sorry...
- You looked so peaceful and comfortable when you slept, so...
- It's alright.
- You had a good time. Sing for me one more time...
- I fell in love.
- I couldn't help myself...
- But I really fell in love.
- She always had fun.
- She always smiled.
- Even the flowers made her smile.
PAGE 86
- But, during that carnival night...
- I had a lot of fun then.
- And I was the only one drunk.
- I wish I didn't fell asleep that night.
- Jin, what is the point of illuminating a path...
- if no one can follow it?
- My brother said this right after that night.
- W-what are you saying, brother...
- We study alchemy to make our puppets become like humans, don't we?
- Why are you saying this now?!
- Recently, I started to think about another way of doing things.
PAGE 87
- When he said that, I started to think about it.
- Francine!
- Francine always had affection for someone else I knew.
- My brother? No, that would be impossible...
- Brother, could that light be...
- So, did my brother also love Francine?
- Francine?
- ...
- Brother...
- Wait a sec, brother...
- That can't be...
- I fell in love with her first, man!
- Don't get in my way! Don't do that, brother!
PAGE 88
- BROTHER!!
- IT CAN'T BE! I DON'T WANT TO HATE YOU, BROTHER!
- Then, that day...
- I went to the church.
- Even if I wasn't religious myself...
- The serene atmosphere there calmed my heart.
- I was refflecting on my brother's bad attitude.
- That's it, I couldn't stop what was coming. I forgot the most important thing of them all: my feelings for Francine.
PAGE 89
- That's it. I remember.
- At that moment, I was leaving the church...
- Francine.
- Will you marry me?
- Argh, Why did I drink too much in that night?!
- And then, in that day...
- Why did I go to the church?!
PAGE 90
- No...
- You...
- That can't be...
- If it's looking at you that Francine feels happy...
- Then may the lord pray for me, because I'm not smiling!
PAGE 91 (New chapter)
ACT 50 - Circles of a lost time [Part II]
- Where did I stop telling it?
- At the moment you saw your brother Bai-Yin and Francine at the church.
- Oh yes, that's right... I was the first one to fall in love with her.
- My brother stole her!
- I'll never forgive him!
- That's why, I...
PAGE 92
- I kidnapped Francine and left Prague.
PAGE 93
- Was it against Francine's will?
- In fact.
- But I didn't want to leave her with anyone else...
- We have wandered for various countries.
- Hoping to find a nice place for both of us.
- And what did Francine think about this?
- She came... Even if in the beggining she didn't want to...
- Jin! Don't go there!
- Let's go back to Prague!
PAGE 94
- It's too late, Francine!
- It's only you and me!
- Forget my brother!
- I can't do that...
- I'M YIN'S WIFE!
- FRANCINE!!
PAGE 95
- I hit her...
- She tried to run away several times.
- A lot of times.
- Huff..
- Huff...
- You must know it already...
- Don't you ever say my brother's name.
- Huff...
PAGE 96
- Why...
- Why do you do that, Francine...
- I love you...
- I LOVE YOU, FRANCINE!
- I LOVE YOU SO MUCH!
- Mister...
- Jin.
PAGE 97
- I QUITTED THE PUPPETS AND THE ALCHEMY!
- I LEFT MY BROTHER!
- YOU'RE THE ONLY ONE I HAVE NOW, FRANCINE!
- Don't leave me, Francine!
- For me!
- Love me...
- That day...
- You sang a lullaby...
- Sing it for me once again!
PAGE 98
- Dear boy ... Dear boy I love you ...
- The leaves dance in the wind...
- Boy, your bed is light, light...
- Heaven is better...
- May God bless this child and all the others
- give me a grace, please, one day...
- Give me...
- Your blessing
PAGE 99
- From that moment on...
- Francine followed me in silence.
- She was so calm that it was like I saw her eyes as a lake...
- She said sometimes that she wanted to go to her hometown in France...
- Her beautiful blue eyes.
PAGE 100
- The village of Krogh, in Quiberon, was a good place...
- Since I was a doctor, we have no financial worries...
- It was easy to get a lost property of old nobles and reform it...
- But, it was pretty curvy
- what do you mean?
- Why at that moment, I was so firm...
- Looking Francine in the eyes was impossible.
- She was not as usual.
- And I started to avoid her.
PAGE 101
- Her eyes ...
- That frustrated me a lot...
- It pissed me off, so I locked myself in a room.
- And I resumed my research on alchemy that I had long forgotten.
- Why all of this...
- I cared so much for Francine ...
- And then, she was hit by an unknown disease and was isolated by the villagers...
- I went every day to visit her and I was researching a cure to cure her...
- ......
- But why...
- I don't remember this part very well...
- Ah, yes, here it is ... A man came.
PAGE 102
- DAMN YOU, YOU RAN AWAY KIDNAPPING MY WIFE!
- I'VE BEEN LOOKING FOR YOU FOR 9 YEARS!
- Do you know how much it hurs me to know that Francine is not my wife?
- Hehehe, at that moment, his face...
- Oh, yes... My brother's face...
- Brother, why did you do that to me?
- You always waited for me.
- You never turned your back on me.
- Catch my hand this time!
PAGE 103
- BROTHER!!
- And then, when I arrived, Francine was already dead...
- Francine never loved me.
- You had everything...
- ... since the very first time you offered your hand.
- Jin...
- Why do you think she never tried to run away?
PAGE 103
- You had a place in her heart...
- Jin.
- But you never noticed that.
- Brother!
- Brother!
- What do I do?!
- I loved her so much!
- I can't bear feeling this!!
PAGE 104
- But...
- I...
- BROTHER!!
- And for the rest, you shiroganes already know it all.
- I build an automaton modeled after Francine and implanted her real hair in it.
- I took revenge on Krogh's village.
- But it was futile!
- The Francine I created was not happy.
- I loved her smiling face.
- But the doll didn't smile once...
PAGE 105
- So I got rid of it.
- Huh? Ah, yes, Francine's smile...
- We left Prague... I didn't see him again...
- It had been 33 years since I had seen my brother.
- I went back where we were born.
- I had lost everything and I was completely desperate. I had come there to kill myself.
- But while I was planning to die while melting in the Aqua Vitae...
- I had an Idea!
PAGE 106
- What Idea?
- Hehe!
- Until then, I believed that since Francine was dead, I had no more reason to be in this world, but...
- But I was wrong.
- I thought there must be a lot of memories in Francine's hair.
- So, to keep the memories in liquid form, I melt them in the Aqua Vitae.
- Like that, if a woman came to drink this Aqua Vitae ...
- That would make a second and perfect Francine, No?
- You used the Aqua Vitae to download...
- Francine's hair was on the head of the automaton that I had abandoned in France.
- Then I went back to get them.
PAGE 107
- But driking the Aqua Vitae back then was unthinkable. I was too old to make this long trip.
- I needed an vessel...
- Then, I, Bai-Jin, went to find a new body to reincarnate into.
- DEAN MAISTRE.
- You all know him, I guess...
PAGE 108
ACT 51 - Circles of a lost time [Part III]
- From this stone, I thought maybe a hundred years ago it was a fountain of Aqua Vitae.
- After getting my revenge on Krogh and wandering around, I went home to the Chinese empire to die.
PAGE 109
- Francine died at Krogh village 38 years ago.
- I was 56 at the time.
- When the Aqua Vitae takes effect, it will touch the people here and keep the memories of the person who has melted inside it.
- When I created the doll Francine... To live together with her...
- I'm going to drink Aqua Vitae and become immortal...
- But dying now would be embarrassing!
- I'm going to melt in the Aqua Vitae...
- My mind will finally be able to join Francine's...
- Soon I'll be out of this world, and she'll...
- Are you sure she is no longer among us?
- That's right, that... she died in the flames, though...
- What am I forgetting?
PAGE 110
- The Aqua Vitae keeps the memories and the intentions, but what about the personality?
- And if, for example, I dissolve the Francine's body in it...
- Doing that, any woman who would drink this solution...
- Would become the reincarnation of Francine!
- This woman would have the conscience of Francine and would be the reincarnation!
- But... where is hes body?
- Everything was burnt to ashes
- No...
- No, no, no...
- There is still something!
PAGE 111
- The hair that was implanted in the the doll's head looks like hers!
- That's it...
- Francine still lives thanks to her hair!
- Where are they?
- Or?!
- Ah, yes!
- Where I left her! In Quiberon, France!
- I'll search for them...
- I have to go back to get them!
- And then, I'm going to melt this hair in the Aqua Vitae ...
PAGE 112
- AH!
- And then, for the first time, I finally realized...
- I'm old.
- From China, I returned to France on foot...
- It fought me against me and my reincarnated love...
- It was impossible for a 56-year-od man...
- Do you understand the meaning of these memories, Guy?
- Yes, Shouji.
- We have the real culprit confessing it all to us and it involves us, Shiroganes.
- So, me too, I had to reincarnate...
PAGE 113
- What ...
- The plan was that I melted in the Aqua Vitae and a man drinks it.
- Of course, I had never tested this before.
- In the middle of my trip, I tested it on a dog that followed me.
- The experiment was done on this dog.
- I had melted my hair in the aqua vitae... And I made the dog drink it.
PAGE 114
- The experiment was a success.
- You are me, Wan.
- In your head lingers my memories and my way of thinking.
- But it's a shame that I can't reincarnate in you.
- That said, you play an important role.
- I'm going to melt in the Aqua Vitae ...
- And your role will be to force this child to drink this Aqua Vitae...
PAGE 115
- I'll get a new body.
- Let's go.
- You used the dog to make the child drink Aqua Vitae?
- Did anything happen once you melted in? You must've had to play an act to make the child drink it.
- About the child?
- He was coming to my hometown.
- How cruel.
- I melted in the Aqua Vitae.
- And then...
PAGE 116
- Well...
- Let's go to Quiberon.
- Everything went as I planned.
PAGE 117
- And you went that way...
- I knew him. This new body was a good one.
- Besides, he was a child of the Bai family!
- My journey to Quiberon took a year.
- It was a hard and painful trip.
- After I recover the Francine's hair, I'll wait for the right moment to melt them in the Aqua Vitae.
- Then, according to my plans, I will find a woman to drink there.
- I arrived at Krogh village in no time.
PAGE 118
- Krogh was just like I left it back then...
- in ruins.
- But the castle where I lived with Francine was different.
- What... What is that?
- There are people in it.
PAGE 119
- Why there's a barrier?!
- Where's the Francine doll ?!
- What... She's not here!
- Where did she go?
- What can I do with a body like that?!
- Who's over there?
PAGE 120
- What are you doing?
- She looked just like...
- Ah...
- the one I loved...
PAGE 121
- Francine...
- Everybody says that!
- I know resemble her, but well..
- My name is Angelina.
- ...!
- S-sorry... I just arrived here. I thought you were someone I know...
- I'm not the one you thought. But here, Come!
- Let's go! I'll introduce you to mom!
PAGE 122
- What? Wait!
- Respire un peu, quoi.. un shirogane qui vient ici et qui a à peu près le même age que moi!
- "Shirogane"?!
- The "Puppet destroyers" and "immortals" were called "Shirogane".
- After I left, the village was contaminated by a disease called Zonapha Syndrome. A wandering alchemist had come and saved the lives of the remaining villagers by changing them into shiroganes.
- Now this place was the headquarters of shiroganes...
- Who lived for their fight to destroy the automata that I, Bai-Jin had invented.
- While I was listening to what Angelina told me, I sketched a small smile in my face...
PAGE 123
- Thanks to the power of Aqua Vitae, my eyes and hair were turning silver in my new body.
- I was the creator of their fate.
- The shiroganes had no doubts about me.
- The Shiroganes are after the Francine doll
- It seems that she created companions and they went on a trip.
- and me, what I want is the hair of the Francine doll!
- For that, I will become an ally of the shirogane.
- I'll get some information from her about them.
- But later, I changed my mind. That said, at that moment, that's what it said.
PAGE 124
- I'll take advantage of these happy moments!
- Maybe I could start a new life...
- With Angelina ...
- So, what's your name?
- Jin ...
- Huh?
- I mean... no...
- I was a doctor. And we can say that I recovered from my old life!
- Dean Maistre.
- My name is Dean Maistre!
- But ...
- You already know it...
[Translation note: Jin managed to get away with that because "Jin" and "Dean" sounds really similar in japanese. Also, one of kanji used in his new name is the kanji for "surgeon".]
PAGE 125
- and you also destroyed my love.
- So...
- I thought of a plan...
- A plan that the people involved...
- couldn't escape!
PAGE 126 (new chapter)
- Present time. Kuroga Village, Chief's residence.
- In 1824, I became a new member of the Shirogane.
ACT 52 - The worst one
- At that time, you were delighted to have new members.
- Every person was needed to be able to fight the automata with their Zonapha Syndrome spree.
- That's why each shirogane became a scout ...
- ... who was going to travel to recruit other Shiroganes.
PAGE 127
- I already know this part...
- You joined our ranks like this.
- Yes, I used Aqua Vitae to reincarnate for that.
- Both my eyes and hair...
- They were already silver.
- Careful, Angelina!
PAGE 128
- Thanks, Dean!
- You're welcome!
- With Angelina...
- We formed the perfect duo!
- In Angelina's body was the source for Aqua Vitae: the Soft Stone, chased by the automata.
- I was happy.
- Just like I was with my beloved Francine.
- You're good, Dean! I can always count on you!
- If that's it, marry me, princess!
- I could always protect you.
- I had completely forgotten about Francine Doll's hair.
PAGE 129
- Haha! you're a fool, Dean!
- Francine's real hair was implanted in the doll ...
- If we melt them in the Aqua Vitae and a woman drinks it, she'll become a second Francine...
- Now that I met Angelina, is it really necessary?
- This time nothing will go wrong.
- Nothing!
- But in the spring of 1840...
- Angelina left Quiberon.
PAGE 130
- According to rumors, Angelina could not stand the pressure...
- ...because of her resemblance to the doll Francine.
- I failed once again.
- What happened after that?
- You're the one who knows it the best, Shouji...
- 28 years later she feels a letter to Quiberon...
- It said that she was in Japan and she married you ...
- She was crazy to be in Japan, but she was happy there.
PAGE 131
- Now do you understand?
- How I feel!?
- I HATE YOU, SHOUJI!
- My memories... stop here.
PAGE 132
- A...
- Ah...
PAGE 133
- Uhhh...
- Snif
- Why is this happening?
- Why he's crying?
- Why are you crying?
- Is it because you regret the fact that you're going to die here?
PAGE 134
- WHY AREN'T YOU ALL HAPPY?!
- Ma...
- Masaru!
- I've seen everything!
- I understood it all!
PAGE 135
- Grandpa.
- Angelina.
- Guy.
- The Francine Doll.
- Father and Bai-Yin.
- Francine.
- And...
- Eléonore.
PAGE 136
- All of you... you were normal people...
- BUT...
- A little...
- Just a little displacement in the wheels and...
- IT BECAME THIS UNBEARABLE MESS!
- ALL YOU ASKED FOR...
- WAS JUST A BIT OF HAPPINESS
- And the first misfortune that happened two centuries ago is still lingering.
- The Automata...
- Zonapha Syndrome...
- Why?!
PAGE 137
- YOU ALL...
- YOU JUST WANTED TO BE HAPPY!
PAGE 138
- But ...
- If you die ...
- My sorrow will be appeased.
- Huh? Little Sadayoshi has already been captured!
PAGE 139
- No, Shougetsu, that's impossible...
- That's...
- HIIIIIIIH!
- What is this?
- AH!
- WHAT?!
- Help meeee...
- His arms and legs joints were removed?
- What the hell is this?
- Dunno, looks like he was gagged since yesterday!
PAGE 140
- Turn on the light!
- Why the hell...
- a weird foreigner has come...
- ...
- Daiki...
- Isn't that Daiki?!
- That bastard!
- Daiki Kanou is the head of the Younger section! But wasn't he in the Chief's house since yesterday?
PAGE 141
- Just a moment, my joints...
- Who's this foreigner?!
- I didn't see silver hair, so...
- But he spoke to me in Japanese...
- What did he say?!
- Ah...
PAGE 142
- DISASSEMBLY
- ...
- T-then ...
- The one with the Chief and Shouji...
- Who is it?!
- Say, Master Masumura ....
- What do you mean?
- If Dean did the download on this kid...
- While doing Dean's body...
- The download allowed Dean to keep his memories and his personality, his body and brain must be eliminated.
PAGE 143
- I see ... But when we make a video, there is always a link between the original and its recording!
- Daiki? What are you saying?
- It's been two years since Sadayoshi died, melted in sulfuric acid!
- Why make so much noise?
- Well, no...
- It's like the story of the videotape.
PAGE 144 (new chapter)
ACT 53 - A true demon
- Present time. Kuroga Village, in the gardens of the Chief's Residence.
- This is serious! We found Daiki in an empty house!
- The Daiki Kanou who is with Mr. Shouji is an impostor!
- A foreigner entered the village!
- Gather the others! And the puppets!
- YES!
- We are going to join Mr. Shouji before it's too late!
PAGE 145
- Don't worry about me, Dean... No, I mean, Jin!
- You hid in the body of this child...
- I'm going to kill you at all costs!
- Now that you've finished telling your story, it's time to die...
- This is not true, Shouji.
- ...
PAGE 146
- Guy, No ...
- I'm Masaru ...
- Your death is for the good of us all, Jin!
- It would be a shame...
PAGE 147
- D-Daiki ...
- What are you saying?
- When I was little, I learned things at school...
- And that tells you nothing, that there are people who took it...
- People's possessions...
- This child is my "possession".
- If the father of a family runs away, how to take care of the mother and the child for so long?
PAGE 148
- Are you Crazy?
- DAIKI!
- I'm not crazy, Chief.
- That weird guy?!
- I have more or less understood, Shouji.
- Until now this kid has seen all your memories.
- Daiki, don't talk to Shouji like that.
- Well, it's okay, isn't it? Shouji.
PAGE 149
- Always getting yourself in the spotlights...
- Who...
- are you?
- I know this man!
- He's
- Hey, Kanou! Come with us!
- Even if you are the leader of the younger league this is unforgivable!
PAGE 150
- Chef! Daiki was in an empty house!
- Whoever this is, it's an impostor!
- WHAT?!
- Run away!
- Indeed, Masaru. At least you understand.
PAGE 151
- ARGH! MY ARMS!
- THEY BROKE!!
- Who...
- Who are you?!
PAGE 152
- Huh?
- Oh but I'll tell you, Guy, my little friend.
- I may not look like an someone you know, but...
- You know me.
- Even you, you must know the truth.
PAGE 153-154
- General Faceless...
- You bastard...
- Dean!
- Father...
PAGE 155
- You thought you had killed me?
- Sorry to tell you, but just like Shouji, I wasn't completely dissolved!
- So, today, I bring you another face in front of your eyes and greet you!
- Bai-Jin.
- Dean Maistre.
- Sadayoshi Saiga.
- General Faceless.
PAGE 156
- They are all the same person.
- The one who caused all these tragedies and the Zonapha Syndrome.
- SADAYOSHI!
PAGE 157
- Useless.
- Guy, are you aware of...
- My specialty?
PAGE 158
- Faceless
- "DISASSEMBLY"
- Faceless... you're famous among the Shirogane.
- And yet, it's you who...
PAGE 159
- So that's what you said in the Meiji Era when you left us?
- "I'll become the leader of a new group of Shirogane"
- Well, since you never left Japan, you could'nt know.
- Why...
- Why Have you come here?
- So that I can reincarnate, I need to get my body back.
PAGE 160
- W...
- What?
- You misunderstood it all!
- I'm not in this child's body.
- At that moment, Shouji interrupted me...
- It wasn't only the memory data, but also the others who downloaded it...
- Today, I want to perfectly reincarnate in this child.
- So you...
- You are not...
- In Masaru's body.
PAGE 161
- Correct!
- That's it, "Masaru Saiga".
- .....
- Guy, catch!
- No, Guy! You won't be able to defeat him.
- No!!
PAGE 162
- You all misunderstood it, but
- That's the brain of Masaru Saiga. I'm not in it!
ACT 54 - Faceless appears!
- There is a process in the download to send my memories and my personal information to another's brain.
- First, downloading memories from birth to the present.
- Then these memories will influence the download of the personality.
- Then, the combination of this data. This is the stage of the mixture. And it is after these three phases that the download is considered finished.
- And who interrupted the whole process during the first phase? It's you, Shouji!
PAGE 163-164
- THAT'S WHY I CAME!
- I'LL FINISH MY WORK!
- I CAME TO TAKE THIS CHILD WITH ME!
ACT 54 - FACELESS APPEARS!
PAGE 165
- Dean, you fiend! Are you still at it?!
- Hey, sure I am!
- I'm still alive in good form!
- That's right, during this month of February in the acid basin on the highway...
- Things haven't gone as you planned.
- With my body was melting, I disassembled it!
- My bones were more or less destroyed.
PAGE 166
- You disassembled the truck back then...
- I didn't know how to disassembly it at that time.
- But you weren't talented as me, you lost most of your pieces...
- Uh!
- GUY! USE ARLEQUIN!
PAGE 167
- OKAY!
- GUY!
- DON'T DO THAT! HE'LL...
- You can't win!
- Guy tried to kill me and I'm worried about him?!
- But, but...
- After I saw your past...
PAGE 168
- Whoa, that's strong, Guy.
- I heard some rumors that you're pretty impressive.
- I saw this man's memories and now I understand!
- He knows absolutely everything about puppets!
PAGE 169
- GUY, YOU WON'T BE ABLE TO WIN!!
- LES ARTS MARTIAUX (The art of fighting)
- SAINT GEORGE'S BLADE!
PAGE 170
- Ohh, scary...
- ARLEQUIN! CORAN!
PAGE 171
- It's a pity...
- It stops everything!
PAGE 172
- FLÈCHE ENFLAMMÉE! (Flame arrows!)
- Well, Guy, do you want to see my next ability?
PAGE 173
- FACELESS
- "DISSOLVE"
PAGE 174
- AAAAHH!
- WELL DONE!
PAGE 175
- Are you okay, Guy?!
- It's not over yet!
- Huh?!
- Well, well ... It's a pity, even if as an old man I'm good at this.
- And those people who have planted themselves in him...
- Shouji, it's true that deep down, we never really got along.
- Look at this!
PAGE 176
- A Mechanical body?!
- EXACTLY! SO, DO YOU FEEL MY FISTS?!
- How do you say in japanese at a situation like this?
- Oh, yes...
PAGE 177
- "It's a mess", right?
- After I kill you, I'll kill the others here and I'll return.
- And, Shouji, you're next.
- And the Kuroga puppeteers will be happy to witness this suffering.
- As for you, I'm not worried.
- One hand is enough.
PAGE 178
- GUY!
- !?
- Ah..
- You're still here, Masaru.
- You're my body for the reincarnation.
- It would be bad to get you hurt, so go there.
- Listen to me! Listen to me!
- Masaru...
PAGE 179
- ... Forgive me.
- ...Guy!
KARAKURI CIRCUS - VOLUME 27 - [END]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!