Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (2/1/16 - 2/7/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (February 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Final round of voting in the Anime Awards 2015! Come participate in the Tokyo Ghoul Awards!
Translations: Gintama 574 (2) , One Piece 814 by cnet128 , Bleach 660 by cnet128

Kokou no Hito 60

60° Escalada - Ataque e defesa

br
+ posted by OniluapL as translation on Feb 23, 2013 00:29 | Go to Kokou no Hito

-> RTS Page for Kokou no Hito 60

Thanks to Kewl0210 for the english translation


reserved to Start Scans

60° Escalada - Ataque e defesa

1

Eu discordo.

Não deveríamos ir agora.

2

Do que cê tá falando? Vamos./Anda logo, vem.

!!

O caminho está totalmente perdido

É perigoso voltar no meio dessa nevasca...

3

E?

Er...

Fale logo.

Simplesmente fale isso.

Eu não quero mais fugir.

4

Ok então, eu vou cumprimentar o proprietário

!!

E.../Espere um pouco...

Hã?

5

6

Uu...

Uuu...

Está tudo bem?

Aaaaw...

7

Mori

Eu estou sendo inconveniente?

Mo...Mori...

!!!

8

!!!

9

10

E?

Tem algo que você quer dizer?

Depois desse incrível tempo bom que tem estado, essa nevasca sem dúvidas durará dois ou três dias

Você está dizendo para ficarmos acomodados aqui e hibernarmos, como ursos?

O vice-capitão disse para voltarmos de manhã

Você quer ignorar essas ordems?

Em comparação às ordens da equipe...

11

Em comparação às ordens da equipe...

Eu penso que nossas vidas tem uma importância maior

Heh, eu entendo tudo perfeitamente agora./Bem o quanto você se importa com a equipe.

Niimi...?

12

Certo. Com homens,

Tem vezes que quando eles decidem algo, eles morrerão antes de mudarem de ideia.

Então tudo bem!

Até a nevasca terminar, fique cochilando na cabine!!

Es...

Niimi...

...!!!

13

14

15

Mesmo se eu for só agora, não será tarde demais. O caminho que ele deixou ainda deve estar lá.

Será que eu deveria sair daqui e ir atrás do Niimi...?

16

!!!

Abra isso aqui...

17-18

Abra isso aqui...

Mori

Abra

Por favor abra

Abra isso aqui, Mori

Abra/Por favor, Mori/Por favor

Ei, cê tá me ouvindo?

Aaah, minha cabeça dói

Anda, abre logo

Ei, anda logo

Ei

19

Eu estou te pedindo. Por favor, não seja mais teimoso?

De qualquer forma, nós somos do mesmo jeito, não somos?

Ca...

CALADO!!

Ficar aqui foi o que eu decidi.

O que eu quero fazer/Eu penso e decido sozinho!!

20

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: OniluapL
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 18
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 23, 2010 60 en kewl0210

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 10, 2016 3-gatsu no Lion 87 en kewl0210
Feb 8, 2016 Natsume Yuujin Chou 80 en Sohma Riku
Feb 8, 2016 Gintama 574 en kewl0210
Feb 8, 2016 Toriko 357 en kewl0210
Feb 8, 2016 Gintama 574 en Bomber...
Feb 6, 2016 Yokohama-sen... 6 en Dowolf
Feb 6, 2016 3-gatsu no Lion 86 en kewl0210
Feb 6, 2016 One Piece 814 en cnet128
Feb 6, 2016 Bleach 660 en cnet128
Feb 3, 2016 3-gatsu no Lion 85 en kewl0210