Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Kamen no Maid Guy 5

Service Five

en
+ posted by otakujoe as translation on Aug 2, 2009 18:39 | Go to Kamen no Maid Guy

-> RTS Page for Kamen no Maid Guy 5

Kamen no Maid Guy Chapter 5:

P125
Title: Service Five
----
Thief 1: At a glance it just appears to be an ordinary house. // Is this house really an S-Rank in danger?
Thief 2: Don’t let your guard down, everyone in the previous team was……
Thief 3: Heh
----
Thief 2: Thanks to their mistake, we can get the treasure for ourselves.
Thief 1: That’s for sure.
----
Thief 1: Let’s go! Don’t slip up! // GO!!

P126
Fubuki: Would you like some tea Ms. Naeka?
----
Title: Service Five

P127
Fubuki: Are you making any progress in your studies for the exam Ms. Naeka?
Naeka: Ummm……
SFX: Tump // Thump // Thump Thump

P128
Fubuki: Oh my…
----
Naeka: Bur……Burglers!?
Fubuki: Do not worry yourself Ms. Naeka.
----
SFX: Shink
----
Thief 1: A…A trap!?
Thief 2: Damn it, behind us is blocked off as well!

P129
Thief: Behin……
----
Fubuki: Kogarashi is meant for these situations as well. // This house’s protection is flawless.
SFX: Wahhhhhhhh // Wham, wham, wham // Pow // Gahhhhhh

P130
Naeka: …….Se… // Serial panty thieves!?
----
Kogarashi: Kukuku, Well master, what should I do with them? // Should I kill them?
Naeka: Don’t kill them!
----
Thief: Wahahahahaha, we are the serial band of underwear thieves, “Purple String.” // The “Beautiful Dreamers” who scour the downtown, claiming rare treasures. // We are only interested in items of true merit!! Anyone who is targeted by us should feel honored!
T/L Note: The kanji for “Beautiful Dreamers” says “Seeker of beauty.”
----
Naeka: What do you mean honored!? You’re underwear thieves after all! // Fubuki! Call the police!
Fubuki: At once.
Thief: Pl…Please wait! Before you call the police I have one favor to ask! // Please let me touch the underwear of the most beautiful woman in town, that’s said to sell for over a million……!!
Naeka: Moron…

P131
Naeka: It doesn’t matter how much you say I’m the most beautiful woman in town. // Why should I let someone like you guys touch my underwear……
Thief 2: Uh no, that’s wrong actually.
Thief 1: Not you.
----
Thief: It’s not you, it’s that maid over there.
Fubuki: Yes?
----
Thief: Ohh…You are certainly a miracle that has descended on Shuho town! Belldandy! // Oh My Goddess!
Fubuki: Oh my. // That is a problem.
T/L Note: The kanji for Belldandy says “Goddess of beauty.”
----
Thief 2: Naeka’s too though, as the “Seemingly stupid, huge breasted, beautiful girl,” go for up to 70,000 yen.
Kosuke: Sis’s are worth 70,000 yen!?
Thief 1: Just what you would expect from the difference between Ms. Beautiful Maid and the Kendo Girl.
Thief 3: It’s because you’re a little too overly self conscious.
Naeka: ………………..I’m…
----
Naeka: I’m gonna put your severed heads on a pike and parade you around town…!!!
Background: Wahhhhhhhh…

P132
Girl: ……Heh // So that’s the Naeka Fujiwara I’ve heard so much about……
Background: Fubuki! Salt! Bring salt! // Certainly, right away…
----
Girl: Average // Nothing but a huge breasted, seemingly stupid… // vulgar woman. // For someone like her to be first in line to the inheritance…
----
Girl: I guess… // I’ll have to open her eyes a little.

P133
Kogarashi: It was your fault that we had such an opening right? // You said that it kept raining during the day, so you were drying the clothes at night, and that’s why we were targeted. // For such a thing to be worth a million is absurd.
----
Kogarashi: At least during the rainy season settle for using the dryer. // Unless you’d rather go around wearing no panti……
SFX: Thunk
----
Fubuki: There is no reason to do such a thing! // You imbecile!
Background: The main character of this story, Naeka Fujiwara, is being targeted. // These people are Agent Maids, sent by her grandfather, the great Zenjuro Fujiwara, leader of the great Fujiwara financial group, in order to protect her life! // The mysterious enemy who is targeting this girl, who, in half a year, when she turns 18, will acquire the inheritance rights to the great financial group, has finally begun to move. // As a result, will these people be able to protect their master to the very end!?
----
Background: The day of the battle draws near!!

P134
Kogarashi: My goodness.
SFX: Nahhhh…
----
Kogarashi: We go to such lengths to be on the lookout, and would you believe we get a panty thief. // That intelligence from Mr. Fujiwara wasn’t faulty was it?
----
Fubuki: According to Mr. Fujiwara, the enemy’s first wave has finally invaded this town. // Even if not today, before long they will surely show themselves before us. // We must not show even a slight opening Kogarashi.

P135
SFX: Tock
----
SFX: Beep
----
SFX: Beep, beep, beep
----
SFX: Tch
----
SFX: Haaaaaaaa // Rip
----
Kogarashi: Heh // This was almost the scene of a poisoning……
SFX: Chk

P136
Narration: A Maid Guy’s morning starts early. // In order to make sure all preparations are perfect before his master wakes up, his clock tick morning begins.
----
Kogarashi: I'll start by bringing in the laundry that caused last nights commotion.
----
Kogarashi: Hmm?
----
Kogarashi: EMERGENCY // GOOD MORNING!!
T/L Note: The kanji for Emergency Good Morning says “Emergency situation, everyone wake up!!”

P137
Naeka: ………Pa… // Panty thief…?
SFX: Yah…
----
Naeka: Wasn’t that over and done with last night…?
Fubuki: Kogarashi?
Kogarashi: Seems there were more then one set of perpetrators. // But don’t worry, I shall surely return the stolen items!
----
Fubuki: In that case, why did you wake up Ms. Naeka and Mr. Kosuke?
Kogarashi: Just to be safe I shall perform an inspection.
SFX: Beeee
----
Kogarshi: Maid Guy Eye has x-ray powers.
SFX: Bew // Bew // Bee // Bew
----
Kogarashi: Alright, it seems unlikely that you wore them by accident. // You may sleep!
Fubuki: …..Hol…?
Background: Good night…

P138
Fubuki: Wait, just wait one second. // That power just now, you can’t go using it on girls indiscriminately okay.
Kogarashi: Your visitor surveillance equipment isn’t malfunctioning is it?
----
Fubuki: Of course.
Kogarashi: My Maid Guy Sensor has also not detected anyone.
----
Fubuki: …Could such a feat be a simple lust-based theft?
Kogarashi: No, this is different from those guys from the first incident. // This time, the target wasn’t you, but the master. // They only took 6 of master’s worn panties.// Clearly, master is their target.
----
Kogarashi: I see this as challenge from the “enemy.” // What about you?
----
Fubuki: No matter who did this, we can not leave it be. // …Until this incident is over with, all restrictions except for those placed upon acting discreetly and preserving secrecy are lifted. // You must find the culprit and make them realize who they are dealing with…!

P139
T/L Note: The sign says “Fresh Fish Uomatsu.”
----
Kogarashi: Shopkeep.
Uomatsu: Wah?!
SFX: Shock
----
Kogarshi: Kukuku, you’re up early as always.
Uomatsu: Wh……What is it Kogarashi? // W……Welcome.
SFX: Bump, bump, bump
----
Uomatsu: Al…Although the store isn’t open yet, I have some good horse mackerel in! (?)
Kogarashi: I’m not here for your fish today.
SFX: Vahn
----
Kogarashi: Your daily routine has you passing in front of the Fujiwara house fairly early in the morning in your car in order to stock up on fish from Tsukiji. // Try to remember if you saw anything out of the ordinary this morning! Then spit it out.
Uomatsu: Wah…Wh…what are you do………!!!
SFX: Vahn, Vahn // Vahn, Vahn
T/L Note: Tsukiji is a huge fish market in Tokyo.

P140
Uomatsu: Ru……Running along the rooftops…… // Wa…… // Was the shadow of…a person.
SFX: Vahn // Vahn, Vahn
----
Uomatsu: Al…Also strawberries……
Kogarashi: Strawberries?
----
Uomatsu: On top of the building that the shadow was facing was a mysterious female student. // With small breasts, a green ribbon……
Kogarashi: I see, and strawberries! // You’ve done your job fresh fish man, that clue is plenty!
----
Kogarashi: To even remember the pattern of the panties, what a formidable dirty old man he is. // As way of thanks I will buy your horse mackerel!! // Now it would be best if you just forget everything and sleep peacefully!
Background: Yah… // Thanks for your business… // Hop… // Bang

P141
Fubuki: ………….A uniform with a green ribbon…? // There is a possibility that it is a pupil at the school Ms. Naeka attends?
----
Kogarashi: On the roof of the apartment building from the fish man’s testimony, I found footprints that match the eye witness accounts. // Judging from the foot prints I would guess they were between 128-132 cm tall and weighed 29 kg.
----
Kogarashi: They’re a surprisingly small creep.
Fubuki: Roger, I shall begin narrowing down the list of suspects.
SFX: Clack // Clack, clack
----
Fubuki: Accessing Shuho Seiha Academy’s data base. // The female students who fulfill such a criteria……there are 21 names!
SFX: Clack
----
Kogarashi: It’s strawberry hunting!!! // After this I’ll head to the school and narrow it down to only 1 person!
SFX: Sneer

P142
SFX: Ding // Dong // Dang
---
SFX: Ching
---
SFX: Whooosh // Whoop // Hop
---
SFX: Whew

P143
SFX: Stretch
----
Kogarashi: A bear print. // This one’s wrong too. // Discarding.
Fubuki: Shk // Hol……Kogarashi hold on!!
----
Fubuki: Wh…What in the world are you doing? What are you doing?
Kogarashi: Just now I checked the underwear of 13 suspected parties. // But I have yet to find the owner of the strawberry panties.
----
Fubuki: Na…Naturally, yo…you saw through their clothes and peeped on them to check right?
Kogarashi: With Maid Guy Eye I can’t make out things like light tints or fine details in the patterning. // Furthermore, going about peeping would break our secrecy. // There is nothing to worry about, with my hand speed it’s no trouble to take their underwear without their noticing.
----
Fubuki: What are you doing you imbecile! Return everything you took immediately! Immediately!!!
Kogarashi: That’s a waste of time. There are higher priority problems we ought to take care of first.
Fubuki: There is a change in priorities…!!!

P144
Fubuki: Do…Do you understand. Kogarashi, right now you have inflicted a wound on the hearts of innocent girls that may never heal!
Kogarashi: Since a while ago you’ve been rather annoy… (?) // Shk…
Fubuki: This is an order! Without letting anyone notice, return everyone’s… // …Kogarashi?
SFX: Shk…Shk…
----
SFX: Shk…
----
Fubuki: The communications are being jammed? // It can’t be! The enemy!?
SFX: Shk…
----
Voice: Ahahahahahaha // Ahhhhhhhh Ha Ha Ha Ha
Kogarashi: Hmm?
SFX: Shhhhhhhhhhk…Shk…Shk….Shk
----
SFX: Crash

P145
Eiko: ……and then you look for the point where x and y intersect.
Naeka: ………Could you say that in Japanese for me?
Eiko: What language did you hear just now you idiot?
----
SFX: Boom
----
Naeka: Ahhhhhhhhh… // Wh…What was that? A gas explosion? // An earth quake? // It’ can’t be! Did Mt. Fuji finally erupt!?

P146
SFX: Bang // Hiss
----
Voice: Ahahahahaha, you have no idea where I am speaking from do you. // This is the Maid Ninja Art, Art of the Cicada.
----
Voice: Let me praise you in escaping from that explosion so quickly. // However, it doesn’t appear that you can find me. // And yet, from here I can attack you as much as I like.
----
SFX: Bwan // Beeeeeeew…

P147
Voice: Keep looking around aimlessly as much as you want. // Hey now, be careful you simpleton. // In the blink of an eye my first shot will go in your heart, and my second in your head.
SFX: Beeeeeeew… // Bew? // Stomp, stomp, stomp
----
Voice: You won’t feel any pain. // Or I could cut the tendons in your hands and feet, bit by bit, taking away your ability to move.
SFX: Tch // Crash
----
Voice: And torture you to dea… // Huh?
SFX: Bew // Bew // Bew
----
Voice: Huuh?
SFX: Bew
----
Voice: Huuuuuuuh----------………..??!!
Kogarashi: Hah. What’s with you? // Now that I see you, you are a rather suspicious character.
SFX: Be // ew

P148
Ninja: Wh……
SFX: Bew
----
Ninja: What’s with you? What in the world are you doing here… // Wait a second. Didn’t you just say that I was a suspicious character? // That’s my line you monster!!
SFX: Bew // Bew // Bew // Bew
----
Kogarashi: Haha……! Since someone like you has come along, // It seems that somehow the “enemy” was not among the 7 remaining names I was investigating.
Ninja: Heh…… // You don’t know about me.
----
Ninja: In any case, you are going to die right here! // You won’t lay even a finger on my master! // ……By the way. There’s been something on my mind for a while now. What is with your eyes? // Wh……What are you looking at?
SFX: Bew // Bew // Bew // Bew // Bew

P149
SFX: Bew // Bew // Bew
----
Kogarashi: Kukuku, I found it. // My master’s underwear… // Is there…!
----
Ninja: Wh……What is the basis for that accusation…… (?) // What was it you saw……
Kogarashi: Kukakakaka, No matter how dirty the thing you hide is, I will not overlook your dirty secrets. // Maid Guy Eye has x-ray powers that see through all!
SFX: Bew // Bew // Bew
----
Ninja: X……X-ray?
Kogarashi: Unnnnnnnn…nnn, 72……73……I even know how many moles you have on your body.
Ninja: Wh // Why you! Are you making fun of me you demon!
SFX: Shing

P150
Ninja: Punish!!
----
Ninja: ……Wa…… // How did you catch them so easi…
----
Kogarashi: Don’t you clean windows? // Hand speed is the foundation of being a maid.
Ninja: Wah……ah…aaaah

P151
Ninja: G… // Go that way…
----
Kogarashi: Nghh // That’s master’s underwear!
----
Ninja: Recovery takes precedence! // I…I guess I will pardon you for today!
----
Ninja: Prepare yourself for the gallows the next time we meet!
----
SFX: Boom

P152
Fubuki: Shk // …Kogarashi? // Kogarashi?
----
Fubuki: Can you hear me Kogarashi?
Kogarashi: ………Mission complete. // The underwear has been recovered.
----
Fubuki: …………I see…… // By the way, what happened to the other girls’ panties?
Kogarashi: They flew away.
----
Girl: ……So then, what were your impressions of the battle?
Ninja: ………Yes…

P153
Ninja: ……………………………………Many things happened and // He was a terrifying person!
Girl: Hmm.
----
Girl: Just what I’d except from the no. 1 protege’s servant... // Heh heh
----
Girl: That huge breasted woman! // For now monitor her.
----
Kogarashi: ……What do you mean 1 pair is missing?
----
Kogarashi: Unnnn…….No matter how many times I count, there are only 5 pairs………… // It couldn’t be that I dropped one…?
Naeka: What’s the matter?
----
Fubuki: A thousand pardons Ms. Naeka……It seems we failed in recovering all of your underwear.
Kogarashi: Tch…… // This is the worst mistake in my life……
Naeka: Wa…… // It…It’s fine if it’s just that 1 pair.
Background: I’m home…

P154
Kosuke: Whew……Oh boy. // That 70,000 was almost not enough. // It’s terrible that the release date for 8 of My Kira Title’s hentai games was on the same day.
----
SFX: Bew?
----
Background: Now, which kind of content should I start with… // I suppose, since I feel grateful to sis I should start with a big sister type?
SFX: Bew
----
Background: TOY PLAZA ARAI GAME Mansion // [Receipt] // Big Sister is a Princess! 6,960 Yen // School Swimsuit Bomber 12,100 Yen // Heart-throbbing Maid Academy 9,010 Yen // Little Sister is a School Swimsuit Priestess Maid 7,930 Yen // Moe Girls Detective Company 7,980 Yen // Ms. School Priestess 8,330 Yen // maid! Maid! MAID! 6,200 Yen // Little Sister Maid 8,120 // Sum 69,962 Yen // Funds in Kosuke’s wallet 38 Yen // Total 70,000 Yen
----
Narration: Naeka Fujiwara, 17 years old… // the day she inherits her fortune is still 152 days away…
Naeka: ……Kosuke?
Kosuke: ……Big sister, Can’t we talk this over…!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: otakujoe
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128