Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Shamo 81

คาเงะฟุเดะ

th
+ posted by 0xymoron as translation on Jun 17, 2013 21:49 | Go to Shamo

-> RTS Page for Shamo 81

pg5

Chapter 81 คาเงะฟุเดะ

pg6

p6

b1: โฮ่ง

b2: โฮ่งง

pg7

p1

b1: นายกำลังจะไปแล้วเหรอ

b2: โฮ่ง

p2

b1: อย่าฝืนตัวเองมากเกินไปละเรียว

p3

b1: ฉันพักผ่อนมาพอละ

p4

b1: ฝากนัตซึมิด้วยนะ เจ้า เพโระ*

*T/N: เพโระ แปลว่าเลีย

p5

b1: โฮ่ง

b2: โอ่ง

pg10

p1

b1: ก้า

b2: ก้าา

pg11

p1

b1: ก้าา

b2: ก้า

pg13

p1

จดหมาย: ถึง คุณ เรียว นารุชิมะ

p3

จดหมาย: จาก ฮิโรชิ อิโต

pg14

p1

จดหมาย:

ถึง สุดที่รัก เรียวจัง

เป็นอย่างไรบางจ๊ะ ไม่ว่าอย่างไรก็ตามเธอต้องทานอาหารให้ครบหมู่นะ ฉันกำลังพยายามฝึกฝีมือทำอาหารอยู่เพื่อที่จะได้ทำอาหารให้เรียวจังยังไงละ โปรดรอฉันด้วยนะ

หลังจากที่ฉันย้ายมาที่นี่ ฉันก็ได้ค้นพบความฝันของฉัน และความฝันอันนั้นคือ...(อายจัง) การที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับเรียวจังยังไงละ ที่จริงเราไม่ต้องอยู่ด้วยกันก็ได้ ตราบใดที่ฉันได้อยู่ข้าง ๆ เรียวจังฉันก็มีความสุขละ เธอไม่ต้องทำงานด้วยซ้ำ ฉันจะดูแลเธอเอง ฉันรู้เรื่องที่เธอเข้าร่วมในการแข่งขัน แกรน ครอส ในหนังสือพิมพ์ ฉันไม่อยากให้เรียวจังทำอะไรที่อันตรายอีกต่อไปแล้ว เรามาคิดถึงอนาคตเรากันเถอะนะ

p2

n1: นะจ๊ะ (หัวใจ)

p4

b1: เฮ้อ~~~

pg15

p5

b1: มันรู้สึกดีนะที่ได้ทำอะไรที่่สร้างสิ่งใหม่ ๆ

b2: ฉันอยากจะใช้ชีวิตแบบนี้ไปเรื่อย ๆ

pg16

p1

n1: นี่เรากำลังคิดอะไรอยู่เนี่ย What am I thinking...

n2: ไม่มีทางที่เราจะทำอะไรแบบนั้นได้หรอก...

p2

n1: แบบนั้นได้หรอก...

p5

b1: เจ้าบ้า โกซากุ

p6

b1: มันย้ายบ้านไปที่ไหนกันนะ

p4

b1: เคจัง กลับบ้านเร็ว ๆ นะKei-chan, come home early okay?

b2: ฉันเตรียมอาหารอร่อย ๆ ไว้ให้เธอด้วย

b3: ขอบคุณจ่ะ โกซากุจัง

p6

b1: ลูกพ่อ ได้ยิินพ่อไหม

b2: นี่พ่อของหนูกำลังพูดอยู่นะ

pg18

p1

b1: เด็กเพิ่งจะสิบอาทิตย์เอง เขายังไม่ได้ยินเราหรอก

p2

b1: ไม่หรอก เขาได้ยินเรา

b2: เสียงหัวใจของเขาเป็นสัญญาณแห่งชีวิต

p2

b1: โกซากุจัง

pg19

p1

b1: โอเค

p2

b2: จุ๊ฟ (หัวใจ)

p3

b1: โกซากุ...

p4

b1: แกนี่มันน่าขนลุกจริง

p5

b1: เฮ้อ~~~~

b2: นี่มันบ้าสิ้นดี...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: 0xymoron
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 13
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes