Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (2/23/15 - 3/1/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014
translation-is-ready

Ahiru no Sora 12

Rapazes nada porreiros

pt
+ posted by PaseR as translation on Feb 4, 2012 13:09 | Go to Ahiru no Sora

-> RTS Page for Ahiru no Sora 12

Capítulo 12, final do 3º volume. Já traduzi 3 volumes, yeah!!!

Venha o próximo, com o desenvolver do final do jogo entre Escola Kuzu e Escola Maru!!

Reservado para Fénix Scans


Pag 1:
B1: No final da primeira parte, diferença de 44 pontos.
B2: Nem precisamos de falar mais dos pontos!!
B3: Mesmo no seu melhor, eles são fracos! Eles não podem ganhar com 4 contra 5.
B4: Chega! Desistam Escola Kuzu!
B5: Finalmente descansamos…Quanto dura o intervalo?
B6: 10 minutos.
B7: Dá-me uma semana!!
B8: Hey, anãosuke… / Não consegues ganhar sem seres desleixado?

Pag 2:
B1: Claro!
B2: Eu ainda consigo!!
Capítulo 12: Rapazes nada porreiros
B3: Chucky-san, tens fome?
B4: Se comeres agora, podes respirar por 3 segundos.
B5: Nabe-san, tens sede?
B6: Tu já bebeste tudo…
B7: Ok, vou comprar mais!
Ins: Sai daqui a voar
B8: Hey, espera um minuto.
B9: Tu estás a correr por causa deles, certo? / Então porque ainda tens energia?

Pag 3:
B1: Por causa da diferença nos nossos treinos! / Olha para estes músculos!
B2: Tão fino!
B3: Esperem um pouco. Eu vou comprar bebidas! Eu já volto!
B4: Oww…
B5: Ele é muito resistente apesar de ser um anão…
B6: É como se ele ficasse cheio de energia depois de jogar…
B7: Com esse rapaz a saltar assim, ele está a tentar fazer-nos de idiota.
B8: O que queres dizer com “nós”? Nós já estamos a pé, ao contrário de ti.
B9: Estás a tentar dizer que tenho um corpo mais fraco que vocês? / Eu posso continuar por horas, seus bastardos!
B10: Mentiroso! Pareces merda derretida!
B11: O que disseste? Queres lutar, huh?
Ins: Já começam… / Sim…
B12: Vamos lá para fora, escumalha!
B13: Se queres lutar, porque não aqui dentro?
B14: Vocês parecem muito energéticos…
Ins: Graças a ele, os rapazes voltaram à vida / A sério, ele é um rapaz muito…

Pag 4:
B1: Desculpa. É por minha culpa que agora estamos 4 contra 5…
B2: O que fizeste não podia ser evitado, não te preocupes.
B3: Hey Momoharu, é verdade que tu e o Chiaki jogaram basquetebol na Escola Média?
B4: Sim…
B5: Olha para ali…
B6: Chiaki
B7: Quando é que tu…
B8: Porque eu fui perguntar-lhe se queria entrar na segunda parte.
B9: Não vale a pena.
B10: Da maneira que o jogo está, ele…
B11: Não quer ter nada a ver com isto.

Pag 5:
B1: No segundo ano da Escola Média, no torneio preliminar do Distrito, na primeira ronda, nós enfrentamos a Escola número 1 da região.
B2: A nossa equipa era fraca e foi como se não conseguíssemos competir contra eles.
B3: E quando a segunda parte começou
B4: Porque é que começou?
B5: Jogadores, venham para o campo por favor.
B6: E foi quando…um jogador faltou.
B7: Fugiste do jogo?
B8: Sim…desisti do jogo e então vim para a loja de doces comer um gelado.
B9: Se queres continuar a fazer questões, essa é a razão.
B10: É por isso que é impossível ele jogar.
B11: Ele ficou auto-consciente… / preocupado com o que os outros pensam dele e dizem dele, mais do que qualquer coisa…

Pag 6:
B1: Ele é o tipo de pessoa que
B2: detesta fazer coisas que não sejam porreiras!
B3: Waaaaah! Deixei cair!!
B4: Ahh…Peço desculpa. Desculpa!
B5: O que estou a fazer, são só 10 minutos de intervalo! / Tenho que levar estas bebidas para eles…

Pag 7:
Ins: Raios! Porque o sumo ficou tão pesado? / Parece quase como chumbo…
B1: Madoka-san…
B2: Tu és
B3: Muito mau a mentir.

Pag 8:
B1: Aqui, dá-me a tua mão.
B2: Oww…
B3: Temos que colocar a tua mão numa liga…
B4: Mesmo que lances com ela assim, não vais conseguir alcançar o cesto…
B5: O que…
B6: O que estás a dizer? / Eu ainda consigo! / Olha para isto!

Pag 9:
B1: Tu não tens que exagerar assim tanto.
B2: Não achas que toda a gente já aceitou isso?
B3: Honestamente falando, mesmo sendo pequeno,
B4: eu acho que foste o jogador principal da equipa...
B5: Mas mesmo que tivesse o mesmo tamanho que o Tokiwa-san
B6: Eu acho que não tinha ganho.
B7: Sora-kun…
B8: No entanto
B9: quando disse que ainda conseguia fazer, não era uma mentira.

Pag 10-11:
B1: Eu não posso deixar isto acabar assim,
B2: não importa o que tenha que fazer.
B3: Eu ainda
B4: posso continuar.
B5: Sora-kun…

Pag 12:
B1: Isso foi rápido!! Parece como a velocidade da luz.
B2: Ainda só passaram 4 segundos desde o começo da terceira parte!
B3: Esse Chiba, mesmo contra 4 oponentes apenas, não dá descanso.
Ins: Cala-te!
B4: A expressões deles mudaram. / Antes eles estavam completamente exaustos.
B5: É verdade…
B6: Bem, o resultado é o mesmo, certo? (Qualquer um iria recuperar depois de uma pausa de 10 minutos)
B7: Sim…Afinal, são 4 contra 5. E a Escola Maru está a jogar o máximo!

Pag 13:
B1: Aí está! Eles formaram uma defesa de 2 pessoas!
B2: Eles adivinharam para onde ele queria ir e chegaram lá primeiro!!
B3: Kuh…
B4: Isso é feio…Ele não conseguia fugir do Tokiwa, para começar…
B5: E agora tem 2 jogadores contra ele, esse anão não consegue fazer nada!
B6: 2 jogadores, huh…
B7: De qualquer maneira, não lhe posso passar a bola…
Ins: Nem pensar, nem pensar.
B8: Chucky-san, passa a bola!!

Pag 14:
Ins: Uma mão…!?
B1: Mas porquê? Para alguém que faz uma simulação indetectável,
B2: esquecer-se de usar uma simulação depois de ter a bola…
B3: Isso quer dizer…que já não consegue levantar os braços?
Ins: Acertei…

Pag 15:
B1: Hehe, a partir de agora, se o mantivermos no lado esquerdo, ele não pode fazer nada?
B2: Kuh…
B3: Chouji, não te preocupes com os 3 pontos. / Concentra-te em não o deixar passar.
B4: Eh…Tens a certeza?
B5: Ele não consegue mais
B6: fazer 3 pontos.
B7: Mãe, estou cansado.
B8: Não consigo levantar mais os meus braços!
B9: Que patético!
B10: Se os teu braços ficarem cansados muito rápido, é a prova que os usaste mais do que necessário.
B11: Os teus braços ainda vão crescer, portanto tens que ter cuidado contigo.

Pag 16:
B1: Queres que te mostre o meu lançamento?
B2: Uma maneira fácil para quando os teus braços ficarem cansados?
Ins: Os olhos dele demonstram que ainda não desistiu. / Ele está a pensar em algum plano…
Ins: Não, não é isso. É só força de vontade. / Essa é a prova que ele não é capaz de driblar se não fosse pela sua mão esquerda.

Pag 17:
B1: Os 24 segundos já quase passaram.
B2: Ele tenciona desistir?
B3: Nem pensar, esse lançamento não é nada porreiro!!
B4: Bem, Sora, podes pensar que não é porreiro
B5: Mas pode haver uma altura em que não tenhas mais nada que usar a não ser isto.
B6: Um dia, quando for a altura, Sora, tu vais entender.
B7: Ele parou?
B8: Não é uma posição de lançamento. Ele vai passar?
B9: Estavas certa, a altura chegou e é agora.

Pag 18-19:
B1: Eu quero
B2: ganhar!!
B3: Eh?
B4: Isso é um lançamento de rapariga…
B5: Ele lançou com as duas mãos!!
B6: Eu nunca vou lançar duma maneira feminina!
B7: Hey, espera!!

Pag 20-21:
B1: Siiiiiiiiiiim!!!!!
[Continua no volume 3]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 3, 2015 REAL 79 en kewl0210
Mar 2, 2015 Black Clover 3 en shadow-...
Mar 2, 2015 Mister Ajikko 37 en BondEte...
Mar 2, 2015 Haikyuu!! 147 en lynxian
Mar 2, 2015 Omoni Naitemasu 13 en kewl0210
Mar 1, 2015 Drea.Mer 8 en Bomber...
Mar 1, 2015 Saike Once Again 15 en Bomber...
Mar 1, 2015 Hinomaru-Zumou 38 en aegon-r...
Mar 1, 2015 Bleach 616 en BadKarma
Feb 28, 2015 Assassination... 129 en aegon-r...