Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (3/23/15 - 3/29/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014
translation-is-ready

Ahiru no Sora 21

Tobi e o Pato

pt
+ posted by PaseR as translation on Feb 9, 2012 19:08 | Go to Ahiru no Sora

-> RTS Page for Ahiru no Sora 21

Começo do volume 4, capítulo 21 traduzido.
Espero ainda ter tempo de trazer mais algum capítulo traduzido hoje.

Reservado para Fénix Scans & Silver Scans


Pag 1:
B1: As regras são simples.
B2: Se me conseguires tirar a bola, tu ganhas.
B3: Eu não posso sair deste círculo.
B4: Tu podes andar por onde quiseres.
B5: Eu vou ser expulso, de qualquer maneira.
B6: Vou-te mostrar o que podes esperar de mim.
B7: Tudo bem.
B8: Se eu ganhar

Pag 2:
B1: Tu vais jogar basquetebol a sério
B2: para poderes cumprir a promessa que fizeste com a pessoa que está à tua espera!!
Capítulo 21: Tobi e o Pato
B3: És um idiota? / Eu vou ser expulso.
B4: Não importa, promete apenas!!
B5: Faz o que quiseres.

Pag 3:
B1: Vai ficar tudo bem se for apenas atrás da bola…
B2: Com estas regras, eu tenho vantagem.
B3: Se conseguir descobrir o truque dele…eu posso tirar-lhe a bola num instante.
B4: Raios!

Pag 4:
Ins: O que… / Eu não consegui ver!?
B1: Tu és muito lento. Nesse nível, é impossível ganhares de mim.
B2: Queres desistir?
B3: Quem é que vai desistir?

Pag 5:
B1: O que foi?
B2: Afinal era só conversa?
B3: Raios…Porquê? / Não consigo nem tocar na bola.
B4: Este pequeno circulo…
B5: Parece quase como se fosse um campo inteiro!

Pag 6-7:
B1: O seu estilo de jogo parece ser completamente diferente.
B2: Uma elegância magnífica.
B3: Não é só velocidade!!
B4: Agora percebo porque o Momoharu tinha os olhos nele!!
Ins: O basquetebol deste rapaz… / maravilha as pessoas…!!

Pag 8:
B1: Foste ao chão?
B2: Essa é toda a força que tens?
B3: Ele está num nível completamente diferente.
B4: Só tenho que tirar a bola…
B5: Dá o teu melhor!
B6: Só mais um pouco…
B7: Dá o teu melhor, rapaz pequeno!!

Pag 9:
B1: Contem comigo.
B2: Eu vou-vos mostrar. Eu vou apanhar a bola, com toda a certeza!
B3: Vamos lá. Ainda posso continuar!!
B4: Estou cada vez mais perto da bola!
B5: Ele está a sorrir.
B6: Que tipo de rapaz é ele?

Pag 10:
B1: Whoa, isso foi perigoso. Não estava preparado.
B2: Pequeno, estiveste tão perto!

Pag 11:
B1: Chega. Desiste.
B2: Ainda não acabamos.
B3: Eu ainda não acabei.
B4: Só um pouco mais, e
B5: eu vou conseguir tirar-te a bola!
B6: Só um pouco mais, e eu vou conseguir tirar-te a bola!

Pag 12:
B1: Que ingénuo, seu palerma!!
B2: Uwaaa! Vocês estão a passar injustamente!
B3: Para o diabo ser injusto!
B4: Nós não estamos a jogar basquetebol.
B5: Gen-san, não tragas crianças para aqui.
B6: Não digas coisas tão rígidas, chefe!!
B7: Ken, tu fazes anos para a semana, certo?
B8: Eu posso chatear o meu pai, por isso, há alguma coisa que queiras?
B9: Já te disse para colocar o capacete…
B10: Uma bola de basquetebol é suficiente.
B11: Uma de alta qualidade feita de couro!!

Pag 13:
B1: Como se tivesse tanto dinheiro, idiota!
B2: Tu tens umas orelhas bem afiadas!
B3: Entendi, é melhor não esperar nada.
B3: O Ken gosta mesmo de basquetebol.
B4: Bola por baixo da perna.
B5: Olha para a cara dele.
Ins: Uma expressão que mostra que ele está ter uma tremenda diversão…

Pag 14:
B1: O que…
B2: Eu consegui…

Pag 15:
B1: Eu consegui!!!!!
B2: E-espera, eu estava a falar!
B3: Ganhei, ganhei, ganhei! / Certo pessoal? Quem ganhou?
Ins: O rapaz pequeno!
B4: Uh nun uh…
B5: Eu ganhei, ganhei, então…

Pag 16:
B1: Estou a esquecer-me de alguma coisa?
B2: Porque é que começamos a jogar?
B3: Ele é um idiota. / Um genuino idiota…
B4: Natsume?
B5: Satsuki-sensei…
B6: Eu disse-te que estavas em prisão domiciliária, não foi?
B7: Não importa, o Comité já decidiu.
B8: Natsume, o teu castigo foi decidido.

Pag 17:
B1: Parece que vais ser expulso.
B2: O quê, é isso?
B3: Bem, criança.
B4: Dá o teu melhor.
B5: Espere Satsuki-sensei.
B6: Sobre o que aconteceu ontem no ginásio…
B7: Eu menti sobre uma coisa.

Pag 18:
B1: Fui eu que
B2: espanquei aquelas pessoas!
B3: O que disseste?

Pag 19:
B1: Isso obviamente
B2: não aconteceu!
B3: Yasuhara, porquê?
B4: Tch, para de fabricar tais mentiras!!
B5: O que é que vocês estão a falar?
B6: Nada. Nós não queremos negar nada.
B7: Mas, ouvirias a nossa razão se te dessemos uma?

Pag 20:
B1: Ontem, no ginásio, nós apanhamos os que foram espancados…
B2: Se nós dissermos o porquê de eles terem feito aquilo, vais reconsiderar o castigo dele?
B3: Rapazes?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2013 Volume 21 en el_maltese_burger

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 1, 2015 Duel! 3 en shadow-...
Apr 1, 2015 Haikyuu!! 151 en lynxian
Mar 30, 2015 Mozuku, Walking! 00 en Sohma Riku
Mar 30, 2015 Hinomaru-Zumou 42 en aegon-r...
Mar 30, 2015 3-gatsu no Lion 47 en kewl0210
Mar 29, 2015 Assassination... 133 en aegon-r...
Mar 28, 2015 Bleach 620 en BadKarma
Mar 28, 2015 3-gatsu no Lion 46 en kewl0210
Mar 27, 2015 One Piece 780 en cnet128
Mar 27, 2015 Bleach 620 en cnet128