Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Kaitaishinsho ZERO 2

+ posted by PROzess as translation on Mar 13, 2010 00:23 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 2

For use of iMangaScans only!

Kataishinsho Zero Chapter 02:

P1.T1: Disease Demons, // In the past, magician created this monster, to let humans appear ill and to kill them...
P1.T2: I may look like this, but I' a doctor!
P1.T3: Dark doctors // The only persons who can heal it with the kaitaishinsho.
P1.T4: Chapter 02: Momo and the Kaitainshinsho
P1.T1: Soutarou and Momo arrived in a lively town... // Though it seems they are searching for something...
P2.B1: Waaaaah!!<3
P2.B2: Just by walking 1 day from the previous town, we reached such a lively place.
P3.B1: With so much people, we surely can get some information on "that", we are searching for.
P3.T1: Not here
P3.B2: Right, Sensei?<3 // !!
P4.B1: Huh, not here? He was just here...
P4.B2: !!
P1.B1: My wallet is...
P1.B2: missing!
P2.B1: Gramps!
P2.B2: I will take all these!
P3.B1: Sure! Business is going well, huh?
P3.B2: Nah, // not really.
P4.B1: Eh?
P4.B2: But you have the thing I want!
P5.B1: Holding back is bad for your body!
P5.B2: I'm saying that as a doctor, so there can't be a mistake.
P1.B1: You are a doctor?
P1.B2: Se
P1.B3: n
P1.B4: That's right.
P2.B1: se
P2.B2: i,
P2.B3: You are lying. Just how old are you?
P3.B1: you
P3.B2: But it's the truth! Well I'm only 16, but I'm really...
P4.B1: IDIOT!!
P5.B1: Ouch! Ho- Ho- Ho- Hot~!
P5.B2: What do you think you're doing? Taking my wallet and going shopping on your own!! // And such crap!!
P6.B1: Even though I was trying so hard to lower our costs!
P6.B2: We will return everything! We are sorry for that!!
P6.B3: No~ My books!!
P1.B1: We will immediately have some money again,
P1.B2: when you go working.<3
P3.B1: Wawawa.... // Why is Sensei such an idiot, when it comes to privacy matters...
P3.B2: Ah, Hey...
P3.B3: I wonder why I am traveling with such a person.
P4.B1: What is it!?
P4.T1: I'm in agony right now!
P5.B1: I just heard you saying doctor... and Sensei...
P5.B2: There is a doctor here? I really want to meet him...
P6.B1: ---...
P1.B1: This is my house.
P2.B1: Ho, there isn't much in here.
P2.B2: Sensei!! Watch what you are saying!
P2.B3: Kanae...
P2.B4: Dear!
P3.B1: Who are they?
P3.B2: Ahh... I heard that there were doctors, and so I took the chance and asked them...
P3.B3: Doctors? Those kids?
P3.B4: Ye- Yeah...
P4.B1: What are you doing? We don't have any money..!! And that other Sensei is also coming today!!
P4.B2: But, I can't trust that person after all...!!
P4.B3: But brining a kids in then...!!
P5.B1: Gramps, where is the patient?
P6.B1: Ah, it's our daughter....
P6.B2: Here, in this room.
P1.B1: *pant*
P1.B2: *pant*
P3.B1: !! // Sensei!!
P3.B2: That is...
P4.B1: ---...
P5.B1: I'm coming in!!
P5.B2: !
P5.B3: He is already here.
P1.B1: Huh? Huh?
P1.B2: No welcoming today, huh?
P2.B1: Sumida-sensei! Ah, this is Sumida-sensei, who is examining my daughter.
P2.B2: Mh?
P2.B3: Guests?
P3.B1: Nice to meet you. I'm the nurse Izumo Momo.
P3.B2: This is Narutaki Soutarou-sensei, a doctor.
P4.B1: Doc-
P4.B2: tor?
P1.B1: That chibby is a doctor? Hahaha!!
P1.B2: Don't laugh about it!!
P1.B3: So why it a doctor here?
P2.B1: Ah, you see... // Like they say, more people, more knowledge...
P2.B2: The more doctors are here the better...
P3.B1: ---...
P4.B1: No need, no need. I'm alone are sufficient. // And also kids don't count...
P4.B2: Ple-, // please wait a moment!!
P5.B1: How are you examining this patient, Doctor Sumida? // Our diagnostic...
P5.B2: Momo...
P6.B1: ? // Sensei?
P6.B2: What's up with you? // I have never seen you here before...
P6.B3: Ah, we are on a travel to search for a certain "something". // That is...
P6.B4: Certain something?
P1.B1: the Kaitaishinsho!
P2.B1: This is the first issue. And what we are searching for is...
P2.B2: the rare zero issue!
P3.B1: ?
P4.B1: It's a kinda special medical book, but in this first issue are written procedures for the disease we specialize in.
P4.B2: And in the zero issue...
P1.B1: is written how the disease
P1.B2: can be eradicated.
P2.B1: Did you ever heard of the name "Kaitaishinsho"?
P3.B1: ?
P3.B2: Huh? Never heard of it.
P4.B1: !! // Then!!
P4.B2: Ok, I understand. Thanks.
P5.B1: Ok, let's go Momo. It seems we aren't needed here.
P5.B2: !! But... // Sensei!!
P5.B3: Yeah go, go.
P5.B4: I'm sorry. I even asked you to come...
P2.B1: Sensei!! Please wait!!
P3.B1: Why did you leave?
P4.B1: That patient... These symptoms...
P4.B2: That was definitely a "Disease Demon"!
P5.B1: The Disease Demon can only be cured with medical tools summoned from the "Kaitaishinsho"..!
P5.B2: But that doctor didn't know about the "Kaitaishinsho". // He can't help that girl.
P1.B1: Also the Kaitaishinsho can only be used by chosen people blood related to the dark doctors.
P1.B2: There is no way that rude person is a chosen one~~~!! // Probably...!!
P2.B1: Hey, Sensei!! Let's go back!!
P3.B1: If we go back now and explain it, we can still save her!
P3.B2: "That disease can only be healed by us. // So please let us handle it" Let's say that. // Ok?
P4.B1: That doctor said we should leave.
P4.B2: So also said the patient's parents. // Therefore it's fine.
P1.B1: ------!
P2.B1: You are so cruel, Sensei! // You are basically abandoning the patient!
P5.B1: You are an idiot! I will do something by myself!!
P5.B2: I can't stand being with you anymore.
P5.B3: ...
P6.B1: After saying that...
P6.B2: He is a pretty fearless doctor...
P3.B1: That was really surprising earlier, right Sensei?
P3.B2: Mh? Ah, // Those two, huh?
P4.B1: That that old man would call fall for another doctor... // Though I don't know if you can call that kid a doctor...
P4.B2: That couple might have already noticed it. // That we aren't helping here...
P5.B1: So doubting us, they called for another doctor.
P6.B1: The hope of patients, we labeled to be doomed to die // is a good source for money...
P6.B2: But it might be time // to end it here and move to the next target.
P3.B1: Let us begin the treatment.
P1.B1: Please wait!
P2.B1: Ah, could you please the treatment of this girl to me?
P2.B2: !! // You are from earlier...
P3.B1: What's up? I'm in the middle of my treatment! // Do you want to ruin my treatment?
P3.B2: Absolutely not! But this disease can't be healed if not treated by me!
P4.B1: Hoo~~ // Only you can treat it?
P4.B2: Such a great doctor.
P5.B1: !
P5.B2: It's the truth!!
P1.B1: In this book is written the procedure for this disease!
P1.B2: And also the needed medic tools! If you don't have this book, you can't heal it!
P2.B1: Then try healing this disease every other doctor beside me gave up on treating.
P2.B2: I will!
P3.T1: Tzz...
P3.B1: I meet a really troublesome kid...
P4.T1: I will make you regret interfering with my business...!!
P4.B1: *gulp*
P1.B1: Let's see...
P2.T1: That disease resembles "that"...
P2.T2: Huh? // Eh... // Is it this? // No, wrong. Eh, mhm what page?
P3.B1: Ahh! Geez!! This sucks!!
P3.B2: I'm sorry. I know that this is a "Disease Demon", but I can't tell which...
P5.B1: Aaah!
P5.B2: !?
P6.B1: Now you have done it!
P6.B2: Eh? // Eh?
P7.B1: These symptoms need my treatment immediately. // It's because you got in my way...!
P7.B2: See? The patient face color is changing!
P1.B1: *pant*
P1.B2: *pant*
P3.B1: What are you going to do now?
P3.B2: It's your fault the treatment failed!!
P4.B1: N- No way... I did nothing...
P4.B2: On the contrary, I wanted to help her...
P5.B1: Haru, hang in there! Haru!
P6.B1: Her pulse...
P6.B2: has stopped.
P7.B1: !
P8.B1: Please don't bear a grudge against her.
P8.B2: Even though it's she is at fault for the sudden death of your daughter...
P1.B1: Your daughter was already at her limit...
P3.B1: !!
P5.B1: Guuuuuar!
P5.B1: Wha- What is that?
P7.B1: !!
P2.B1: !!
P3.B1: Sensei!!
P5.B1: So you came after all!
P6.B1: As I thought..
P6.B2: !? // What do you mean, Sensei?
P7.B1: I knew this was going to happen...
P1.B1: Momo! Kaitaishinsho Page 42!
P1.B2: Eh? // Ah, yes.
P2.B1: Kaitaishinsho Page 42!!
P2.B2: Dotted Snake!
P3.B1: It cadges on humans. By absorbing it's nutrition, it's grows...
P3.B2: When the host is in danger // of dying before the growth is completed, it changes it's host!
P4.B1: So that means... // The patient didn't die because of the Disease Demon, but of something else?
P4.B2: Yeah...
P5.B1: It's him!
P1.B1: Momo! Immediately prepare for operation!
P1.B2: Ok!
P1.B3: I will treat the patient!
P2.B1: How is her condition?
P2.B2: That is... As you can see..
P2.B3: Tzz! She was made drink poison!
P3.B1: We must irrigate her stomach! // Let us reanimate her! // Gramps, prepare some water!
P3.B2: O- Ok!!
P4.B1: Save me!! Someone save me!!
P4.B2: What is this monster? I don't want to die!!
P5.B1: Haru! Haru!! Hang in there! Haru!! Haru!!
P5.B2: *choke* // *choke*
P5.B3: !! // Haru!! Haru!!
P7.B1: Preparing Operation Room!
P3.B1: !?
P4.B1: Gramps, did you sell everything in this house, to help her?
P4.B2: Y- Yes...!! For the treatment the money was needed!
P4.B3: I see, That doctor took it...
P5.B1: It was rude, but
P5.B2: I searched through // your estate, Doctor Sumida.
P6.B1: !
P6.B2: That is...
P1.B1: When I asked the town inhabitants, I immediately understood. // It was a really big estate.
P1.B2: Well, I secretly entered...
P1.B3: You trespassed?
P1.B4: Within the house I saw a lot of things...
P2.B1: There I found, // a lot of poison!
P2.B2: I thought something like this would happen, so I brought the antidote with me.
P1.B1: Taking advantage of the weakness of as incurable labeled patient, to make money! // And in the end killing them by yourself when they become useless!
P1.B2: A scoundrel, who don't deserves to be called a doctor!
P2.B1: T- That's so cruel!!
P2.B2: Then being attacked by the Disease Demon is divine punishment. Right, Sensei?
P3.B1: But I'm a doctor.
P3.B2: !!
P3.B3: I have to save even someone like you.
P4.B1: I beg you!!
P4.B2: I will do whatever you want, just save me!!
P1.B1: Prepare
P1.B2: 300 Ryou! [Ryou=old currency]
P2.B1: Tha- That's crazy!
P3.B1: Crazy? Don't worry. You just have to
P3.B2: sell everything you have, like this family.
P4.B1: What?
P4.B2: Or should I let you die?
P5.B1: I understand! I will prepare whatever sum you want!
P5.B2: So please save me!!
P6.B1: Ok. Momo! Scalpel!
P6.B2: Y- Yes, Sensei!
P1.B1: Kaitaishinsho Page 18!!
P1.B2: Scalpel!! // "Mooncloud"!!
P2.B1: Sensei!!
P4.B1: Here I come...
P4.B2: Disease Demon!
P5.B1: Kikikikiki!
P2.B1: !!
P7.B1: Gah!!
P1.B1: Se- Sensei, what are you doing?
P1.T1: Even if you hate him...
P1.B2: Come out.
P2.B1: Demon Disease... Till you feel that your host's life is in danger and come for me,
P2.B2: I will have to continue to hit him!
P3.B1: !
P4.B1: Grrrrrrrrr
P4.B2: ...
P4.T1: Sensei is drawing the Disease Demon's attention purposely on himself...
P5.B1: Come!
P5.B2: Disease Demon!
P6.B1: Guaaaaaar!

P2.B1: Sumida-sensei!!
P2.B2: Sensei!!
P4.T1: ----And now...
P4.B1: Ahaha...
P4.B2: Hahaha...
P5.B1: Father!! Mother!!
P5.B2: Look, look!
P6.B1: Just earlier she was suffering so much from that disease, and now she is already that spirited again...
P6.B2: Yeah, it's like we are seeing a dream.
P7.B1: And even this much money...
P1.B1: They said they were doctors...
P1.B2: but I wonder what they were really...
P3.B1: Sensei!
P3.B2: Wait for me, Sensei!
P4.B1: Mh? What's up, Miss incompetent Momo, who couldn't tell what kind of Disease Demon it was?
P4.B2: Didn't you want to stay away from me because I'm an idiot?
P4.T1: So you were bothered by that...
P4.B3: Uh...
P5.B1: I'm really sorry...
P5.B2: B- But if you had saved that patient earlier...!!
P6.B1: If I had done that, they would have to continue to live in poverty.
P7.B1: Eh?
P7.B2: Then...
P1.B1: If you help a patient,
P1.B2: you want him to live happy afterwards, right?
P2.B1: ----...!!
P2.B2: Sensei...
P3.B1: I'm glad I'm with you after all...!
P3.B2: Ah!, That, eh, more like calling it wonderful...Eh!
P3.B3: And with that, we got our hands on some money.
P3.B4: Therefore, Gramps, I will take everything from here to there.
P4.B1: Kyaaa!! What are you doing, Sensei?
P4.T1: All of our savings!
P4.B2: Idiot!! Money is something you spent, otherwise it rots!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

Rena Chan, Ryogo

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes