Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 687 by kewl0210 , One Piece 907 by cnet128

Guardian Dog 17

+ posted by PROzess as translation on Mar 24, 2010 16:54 | Go to Guardian Dog

-> RTS Page for Guardian Dog 17

For use of iMangaScans only!

Guardian Dog Chapter 17:


P2.T1: Ah, water...
P2.T2: I want water...
P3.T1: I'm thirsty...
P3.T2: Here it's...
P4.T1: so
P4.T2: dry!
P1.B1: Gulp...
P2.B1: Gulp...
P3.B1: Ah...
P3.B2: I'm still thirsty...
P4.T1: Damn.. My head also hurts.
P4.T2: What's happening to me?
P6.T1: I really want more water...
P1.B1: !
P2.B1: Gwar...
P3.B1: ----!
P4.B1: ...Wha- // What's up?
P5.B1: *pant*
P5.B2: *pant*
P5.B3: I'm.. fine. // Nothing wrong.
P6.B1: But what's with you?
P6.B2: I'm already fine again.
P1.B1: You don't look well to me. // Did something happen?
P1.B2: Nothing.. happened.
P2.B1: I will go for a walk. // It's a fine Sunday after all.
P4.B1: I'm off, later.
P4.B2: ....
P1.T1: What's wrong with me?
P2.T1: I feel sick... // It feels like a bad dream...
P5.B1: Nice weather.. // Perfect.. for a walk.
P6.B1: Oho..
P7.B1: It's.. Kurosaka.. -ku-
P2.T1: ...What with.. him?
P2.T2: I'm.. scared of.. him... // So much.. I don't.. want to.. go closer...
P3.B1: ...Gr ...!
P4.T1: This is.. not the.. time for.. that!
P5.B1: May I.. set here,.. Kurosaka.. -kun?
P5.B2: !
P1.B1: Are.. you.. okay? You.. look.. pale...
P2.B1: Ah, Sensei. Good day. I'm just..
P2.B2: not in top form today...
P3.T1: I have.. a bad.. promotion...
P5.T1: I understand.. that inside.. him is.. something...
P5.T2: but what.. that power.. is, I.. don't.. know...
P6.B1: Can.. I help.. you?
P6.T1: But.. I was.. scared for.. sure earlier...
P6.B2: Mh?
P2.B1: Se-...
P2.B2: Sensei?
P3.B1: I'm.. sorry...
P3.B2: I'm.. so sorry.. Kurosaka.. -kun...
P4.B1: It might... // be a.. mistake for.. us to.. come to.. this planet...
P5.B1: ...Sensei?
P6.T1: I can hear her heartbeat.
P6.T2: It calms me down...
P1.B1: Lucky for you, Akagi-chan, // that one skirt was left!
P2.B1: Yeah, the size was perfect! So lucky! // ... Huh?
P2.B2: Isn't that Karino-sense-
P4.B1: !
P6.B1: What's the meaning of that?
P6.B2: What.. you ask? It can only be "that"!?
P7.B1: I mean he is really popular and so!
P8.B1: He is!?
P1.B1: Yeah, he is...
P1.B2: You didn't know, Sayo-chan?
P2.B1: ....
P3.B1: !?
P4.B1: Hey, Kurosaka!
P4.B2: What are you doing?
P1.B1: Big text: Geez Sayo-chan you idiot!
P1.T1: I have nothing to do with that, bye.
P2.B1: ...
P3.T1: Sensei is crying...?
P4.T1: *embarrassed*
P5.T1: *even more embarrassed*
P5.T2: *falling over*
P6.B1: Towada.. -san.. It's.. not.. like it.. looks!
P6.B2: Well.. it might.. have looked.. like it,.. but it's.. a misunderstanding..!
P1.B1: It's.. really a.. misunderstanding..!!
P1.B2: *wimmer*
P2.B1: Mh
P3.B1: Humans tend to fall in love easier in crucial times,
P3.B2: but for the boy and his friends, this feeling his a first.
P4.B1: Even Yuuoko-chan...
P6.B1: A bad trend!!
P6.B2: For peace at least.
P1.B1: *clatter*
P1.B2: *clatter* // *clatter*
P1.B3: *clatter*
P2.B1: And it seems this planet
P3.B1: is done fore.
P4.B1: I'm more interested if they can pull if off, rather than
P4.B2: that the observer have given up this planet.
P5.B1: ....
P7.B1: ... I see! // With "Noa"!
P7.B2: Completely destroying everything once and then rebuild it with given genetic information again!
P1.B1: But if...
P1.B2: that's true then...
P2.B1: it will be a carnival, huh....
P3.B1: It doesn't matter what you do,
P3.B2: when you already plan to reset everything...
P1.B1: That sounds nice...
P1.B2: Trying to eat as much humans as possible.
P2.B1: Well, // what shall I do?
P4.B1: Being on the eating side isn't all that bad...
P4.B2: But making an enemy of all observers, with no chance of winning....
P1.B1: Hmpf // It isn't really the kind of opponent, worth of risking...
P2.T1: Thank.. you.
P3.B1: ...my life for... Mh.
P3.T1: She was so cute...
P4.B1: The foolish Lucifer, who stand up against God, // became the cocky satan, without having any great power.
P5.B1: But half of the angels went with him. // ...That means
P1.B1: God isn't always right.
P5.B1: ....
P5.B2: ...You see, // I'm having a really cruel dream lately.
P1.B1: Eh?
P2.B1: I'm seeing it again and again. It's really frustrating.
P3.B1: ---It's a dream of me dying.
P4.B1: We are involved into something really strange, right?
P4.B2: So perhaps it's because of that...
P5.B1: You don't know what you are saying.
P5.B2: Sayo-chan,
P5.B3: face realtiy already.
P7.B1: ....
P1.B1: I- I'm sorry, Sayo-chan.
P1.B2: Ahaha... I'm exaggerating, right?
P2.B1: I just thought I wouldn't like to die without having a boyfriend,
P2.B2: after seeing that dream.
P3.B1: ...T- That's right, Akagi-chan!
P3.B2: That's the reason we are buying some new clothes today!
P4.B1: That jacket was so nice. A shame it was sold out. Perhaps next time.
P4.B2: Let's go buy the skirt you wanted next.
P5.B1: Ok, let's do that, Sayo-chan!
P5.B2: Hey! // Towada!
P1.B1: Mh?
P1.B2: That earlier is really a misunderstanding!
P2.B1: I would be killed, if it would be true.
P3.B1: By who?
P3.B2: A really scary person!!
P4.B1: ...Urg!
P5.B1: Hey.. Kurosaka? What's wrong?
P5.B2: Uh.. // I'm.. fine. Just a little headache...
P6.B1: Haha, I'm really behaving strange lately, right?
P7.B1: I wonder what happened to me...
P1.B1: ----!
P2.B1: Stop it!
P2.B2: Eh?
P3.B1: Stop it already!
P3.B2: I don't understand anything!
P4.B1: Akagi-chan was scared! And Sensei was crying!
P4.B2: And you are in pain!
P1.B1: H- Hey...
P4.B1: Ah, Hey! Towada!
P4.B2: ... I'm uneasy without any reason...
P5.B1: It feels like everything is going crazy!!
P6.B1: Towada...
P1.B1: I- I'm sorry. Hey...
P2.B1: Your breasts are actually quite big.
P2.T1: Ah
P2.B2: So I'm getting kinda turned on.
P3.T1: Really, then die!
P3.B1: Gwaaa
P3.B2: Give up! // I give up!!
P4.B1: Good,
P5.B1: that's more like you!
P6.B1: ----Tz..
P7.B1: Somehow... I'm afraid
P7.B2: everything will disappear. // What do you think?
P1.B1: I don't know about, too. // But...
P2.B1: should something happen, I will protect you!!
P3.B1: Ok...!
P4.B1: Ah, by the way, you have a headache, right? // Do you have a painkiller, like aspi*in?
P4.B2: Ah.. I think I only got bandages at home...
P4.B3: Can't be helped. Come with me, I will give you some.
P1.B1: Hoho, so cute~
P2.B1: Are you jealous?
P3.B1: Don't be silly.
P4.B1: By the way,
P4.B2: you got it too, right?
P5.B1: That letter saying:
P5.B2: "Destroy the civilization"
P1.B1: That's really annoying. // The civilization, once called "Prehistory Civilization", was destroyed.
P1.B2: And now it will happen again.
P4.B1: Well,
P5.B1: from now on the fight between God and Demons will begin.
P5.B2: That is already // inevitable.
P1.B1: Which side // will you take, Ishtar?
P3.B1: Wishing to eliminate mankind, God's side,
P4.B1: or whishing to protect mankind, Demon's side?
P1.B1: So you know, I'm on Demon's side!
P1.B2: Because Yuuko-chan wished to protect mankind!
P2.B1: Answer me, // You are
P4.B1: I- I am....
P5.B1: on God's side, right?
P2.B1: You are an observer. // Not minding Demons.
P4.B1: And you too--
P1.B1: Planning to live like a human, because for a woman?
P1.B2: Of course. // How about you get yourself woman too?
P2.B1: And then die?
P3.B1: I wonder about that.
P3.B2: It might be unexpectly be the Demons who hold God's bolt.
P4.B1: But before that, I will have to dispose of you.
P4.B2: So a serious fight to death?
P1.B1: Right, // Buddy?
P1.T1: End of Volume 3

P1.Title: Aniki's high ambition 2 [Huh? Where is 1?]
P1.T1: Aniki wants to get closer to Yuuko-chan, no matter what.
P1.T2: *House visit (Bedroom)
P1.T3: It's handmade...
P1.T4: What a cute cushiony3
P2.B1: I would like you to sleep with me while hugging me...
P4.T1: But it seems impossible. (For the bedroom)
P4.B1: Gyaaaaa
P5.Title: Aniki's high ambition 3
P5.T1: Aniki can't get his dearest wish fulfilled.
P5.T2: Here, a handkerchief
P5.B1: Don't cry! You're an adult, right?
P6.B1: What can I do, to roll my face in Yuuko-chan's breast?
P6.T1: A perv adult...
P6.B2: Don't come to me with this kind of worries!
P7.T1: Yuuko-chan is so sweet~~
P7.T2: He really likes woman....
P8.B1: Do you thin this would work?
P8.T1: Nekomimi.
P8.T2: Nya~~
P8.B2: ...Just disappear already.
P1.Title: A real story
P1.T1: The artist made some finger dolls of Sensei. [Writers are also refered to as Sensei, GD has different writer and artist]
P2.B1: Which do you want? The normal or the angry one?
P2.T1: In a meeting
P2.B2: Mh... Which~~~
P3.B1: ..................I
P3.B2: ...will pick the angry one<3
P4.B1: ...So Shirakawa-san is a "M"...
P4.T1: Just like I expected, you were always giving such vibes~~
P4.B2: Hey, just wait!

P1.T1: Karino Yuuko is to one half a plant.
P1.T2: She can communicate with plants.
P2.B1: Oh.. you want.. to come.. with me..?
P2.B2: Oh.. Oh.. you.. was well?
P3.T1: So the clubroom
P3.T2: I'm home!
P3.T3: became a jungle.
P4.T1: Some are used for attacking intruders.
P4.T2: Trespasser

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...