Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Kaitaishinsho ZERO 3

+ posted by PROzess as translation on Mar 25, 2010 22:25 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 3

For use of iMangaScans only!

Kaitaishinsho Zero Chapter 03:

P1.T1: #3 Kaito and Kuuta
P1.T2: A young doctor and
P1.T3: a beautiful nurse
P1.T4: are slaying Disease Demons---!!
P2.B1: Mmpf!! // Mmpf!!
P2.B2: Geez-- // If you gorge it down like that, you will choke on it.
P3.B1: You have to chew your food well.
P3.T1: *stare*
P4.B1: Large tits.
P2.B1: You idiot!!
P2.B2: Why don't you have any eating manners?
P2.B3: And besides mine aren't all that small...
P3.B1: Only eating sweet stuff...
P3.T1: Sorry
P3.T2: I'm sorry.
P4.B1: If you stuff yourself now, // you won't be able to eat lunch, right?
P4.T1: I'll have soba.
P4.T2: Mmpf mmpf
P4.B2: Mh? // This is my lunch though...
P5.B1: Don't just eat snacks! Eat some proper food too!
P5.B2: Chut up!! That's my decision!!
P6.B1: Oho, your younger brother?
P6.B2: Brother!?
P6.B3: Must be hard to be the older sister.
P1.B1: My kid also doesn't listen to me--- Small text: Hohoho
P1.B2: He is sitting there.
P2.B1: I always tell him to go play outside with his friends, instead of just reading books...
P2.B2: Books?
P2.T1: Do Sensei and I look like siblings?
P3.B1: Here! Here!
P3.B2: I think books are wonderful!!
P4.B1: ...
P5.T1: Infinite knowledge...
P5.T2: A world that sets your imagination no bounds!!
P5.T3: Books are a world of their own!!
P6.B1: Right,
P6.B2: boy!?
P1.B1: Not really.
P2.B1: Eh?
P3.B1: I just read them to kill time. // And everyone leaves me alone while I read.
P3.B2: Ah! Hey, Kaito!!
P3.B3: I don't want to be grouped together with you. // Since it's getting noisy here, I will go elsewhere.
P4.B1: Man, what an uncute kid!!
P4.B2: He could be a little more social!!
P5.T1: Somehow, I became very sad...
P6.T1: *pat*
P3.B1: Hey!! Kaito!!
P3.B2: !!
P4.B1: Kuuta!!
P4.B2: Hehehe
P5.T1: *dash*
P5.B1: Hey!! // Why are you running away?
P6.B1: That's obvious!!
P6.B2: When I'm with you, nothing good happens!!
P7.B1: The Miss from the fish-shop is standing over there naked!!
P7.B2: What!!
P8.T1: *turn around*
P1.T1: *Bam*
P2.B1: Gyahahahaha!! Why did you fall for such a lame trick?
P2.B2: Y- // You--!!
P3.B1: Nothing good comes out of hanging around with you...
P3.T1[left of B1]: *splash* // Take that! // Tossing me into the river
P3.T2[under B1]: Tricking me into entering the woman's bath // Ah, No, this is...
P3.T3[left of T1]: Pushing the blame of pranks on me. // HEY! // Eh? Eh? // *dash*
P3.T5[Under T3]: Letting me eat spicy things. // Urg //Hihi
P3.B2: Since their are no other kids around, I had to play with you...
P3.T6[above B2]: So many bad memories.
P3.B3: Such a cruel fate...!!
P4.B1: You always make a dark face while reading, so I wanted to brighten it up.
P4.B2: I'm reading books, because I don't want to be around you!!
P5.B1: So mean~~ I did all this while thinking of you.
P5.B2: I didn't ask you to!
P1.B1: Mhm~~ // So you don't want to hear this super interesting story.
P1.B2: ?
P2.B1: Well, if it's just listening, I am in for it...
P2.B2: Oh~?
P3.B1: Didn't you hate being with me?
P3.B2: So will you keep me company?
P4.B1: ---..
P2.B1: Wait for me, Sensei...
P2.B2: Where are we going?
P3.B1: Look above.
P3.B2: ?
P4.B1: That...
P5.B1: A red bird!
P5.B2: It's a messenger form the association!!
P1.B1: I wonder what they want. Will they scold us, because our search isn't going well?
P1.B2: Don't know, I just hope it's nothing troublesome...
P3.B1: Urg...
P3.B2: Eeh? What does it say?
P3.B3: Is it my bad mouth? // It says to stop that?
P4.B1: It's a magic circle.
P4.B2: !?
P5.B1: It's encoded multiple times, so it might be something important. // I leave decoding it to you, Momo.
P5.B2: O- OK!
P6.B1: Magic Decoding!!
P1.B1: !?
P2.B1: So small and cute!!
P2.B2: Cute?
P4.B1: He is writing something. // Mhm what does it say...
P5.B1: Unknown Demon Disease spotted at the shrine in the forest south of Akamatsu. // Till another member arrives,
P5.B2: don't let anyone go near that shrine...
P1.B1: A shrine? Do you know anything about that, Momo?
P1.B2: ?? // N- Not really. It's my first time here too...
P2.B1: Ah!! Hey!! You leaving already?
P2.B2: Tell us where it is!!
P3.B1: "Don't go near" huh... // What will we do, if someone gets there before we find the shrine?
P3.B2: Then it will be our fault, right? // Will we get scolded?
P4.B1: Man...
P4.B2: That's complicated...
P3.B1: Are we really going there?
P3.B2: Yeah!
P4.B1: But, it says that going near that shrine will curse you...
P4.B2: Haha, you believe that?
P5.B1: That's just made up. It just means the adults don't want us to go there.
P5.B2: They are hiding something there!
P1.B1: See? Someone set something up here.
P1.B2: "Someone".. Who?
P1.B3: We came here, to ascertain that. There is definitely something hidden!
P2.B1: So this is what you meant with interesting story.
P2.B2: Yeah, of course!
P4.B1: I- I will go home!
P4.T1: *turn*
P4.B2: Ehhh? // We already came this far.
P5.T1: *whoosh*
P6.T1: *swirl*
P6.B1: *grab*
P7.B1: !!
P7.B2: Gyaaaaaaaa!!
P1.B1: !?
P1.B2: *reveal*
P2.B1: Wahahahaha!! I got you again!
P2.B2: !
P3.B1: Tada~~
P3.T1: I prepared it for this occasion!
P3.B2: It's just a rope!
P4.B1: You were so scared! Hihihihi!!
P4.B2: It's so funny I'm pissing my pants! Hahahaha!!
P1.B1: ---Geez... You...
P1.B2: Let's just look inside and go home.
P1.B3: Mhm? Through that opening?
P2.B1: See, there is nothing strange in there.
P2.B2: Mh---
P4.B1: Take that!!
P4.B2: !!
P1.B1: Ahahaha!!
P1.B2: Serves you rig-
P2.B1: ht...
P1.B1: It- It- It's...
P1.B2: a monster!!
P2.B1: Hii!!
P5.B1: Gi... // Gi...
P6.B1: Ku..
P6.B2: Kuuta!
P1.B1: Kuuta... // That wasn't my intention...
P1.B2: Kuuta...!!
P3.B1: Kuuta!!!
P5.B1: Sensei, why are we searching clueless like this? I think we should go back to the town and ask...
P5.B2: ....4
P5.B3: 5
P5.B4: 6
P1.B1: 7...
P2.B1: Looks like an animal with small mouth, but it's biting force is greater than that of a bear...
P2.B2: There are more traces, the deeper we go into the forest.
P3.B1: Damn association, forcing this trouble on me... // Well it's a Disease Demon we are dealing with...
P3.B2: ?
P3.B3: ?
P3.B4: There is one thing to do...
P4.B1: To not let anyone get hurt!
P4.B2: That's all!
P5.B1: Let's go, Momo!!
P5.B2: Eh? O- OK!
P3.B1: Gaa-!!!
P3.B2: It stinks, so filthy!!
P4.B1: But this mountain of animal corpses, // proves that someone was doing experiments here...
P5.B1: Damn.. What a nasty place...
P5.B2: Let's get this over with!
P4.B1: Ho~~
P4.B2: This is...
P5.B1: ---... // Next is the shrine, huh...
P5.B2: I wonder if those guys already arrived.
P1.B1: Well, who cares. I just have to do my own work.
P1.T1: Could it be that this girl who also holds a Kaitaishinsho is talking about Soutarou? Find out next time!!
P2.B1: I'm looking forward to seeing his idiotic face again.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked PROzess for this release

Rena Chan, moonster x, Ryogo

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210