Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Kaitaishinsho ZERO 6

+ posted by PROzess as translation on Apr 10, 2010 19:49 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 6

For use of iMangaScans only!

Kaitaishinsho Zero Chapter06:

P1.B1: After that---
P2.B1: With the help of the association, // we fixed everything---
P3.T1: Be good to each other.
P3.B1: We also cured them...
P5.B1: All in all,
P5.B2: case closed!
P6.B1: -----with,
P6.B2: that out of the way...
P2.B1: Kyaa---<3
P2.T1: With another case closed, time for some fan-service<3
P2.B2: How wonderful<3
P3.T1: Men's side
P3.T2: Chapter 6: Tsubaki and Momo
P1.B1: It seems this is a reward from the association for finishing that case.
P1.B2: It's my first time in a hot spring<3 I'm so happy<3
P1.B3: Then, let's take our time.
P2.B1: You got some nice tits, Momo. Can I fondle them?
P2.B2: N- No, you can't!
P2.B3: Why not? Not like you're going to loose anything.
P2.B4: I said no!!
P1.B1: ----...
P3.T1: Geez, why do you
P3.T2: want to do such an embarrassing act?
P4.B1: Say Momo, why are you traveling with him?
P4.B2: Eh!?
P5.B1: Ah, well... That's... We know each other since we were small...
P5.B2: You could say I want to be his strength.... or that I want to be together with him...
P1.B1: I'm not asking about your lovey-dovey stuff, but about the reason of your travel.
P1.B2: Ho- Ho- Ho- How could you say that?? We aren't lovey-dovey at all!!
P2.B1: Eh, well.. // We are searching for the zero issue of the Kaitaishinsho.
P2.B2: Zero issue!? You mean that mysterious zero issue!?
P2.B3: Yes, so that we can extinct the Disease Demons...
P3.B1: Kyahahahaha!!
P3.B2: How deluded can you be!? The zero issue is just a legend or a fairy-tale, right?
P3.B3: Even then, we're believing in it!!
P4.B1: Mh----
P4.B2: Believing, huh...
P5.B1: Beside, do you have any idea why we dark doctors still exist!?
P5.B2: Eh!? Eh... That would be...
P1.B1: In the past "Disease Demons" were created by magicians to let people appear ill and to kill them.
P1.B2: And these Demons still wander our lands.
P2.B1: ...The only ones to defeat the Disease Demons by summoning the "anti disease medical tools" from the Kaitaishinsho...
P2.B2: are us Dark Doctors!
P3.B1: Yes! I know that! And we, the dark doctors, created the association, who administers everything, so that we can extinct the Demons!
P3.B2: Yeah, and we're still fighting them with all our might.
P4.B1: This is going on for years now. Way before we were even born.
P5.B1: So, if there would exist a single book, who could end it all,
P5.B2: it would have been found already!
P6.B1: Of...
P1.B1: O- Of course I know that we're trying something impossible!
P1.B2: !?
P2.B1: But don't you think Sensei's dream to help people is wonderful?
P4.B1: Heh... // That's the reason why girls in love are...
P4.B2: P- Please don't make fun of me!! // Sensei and I aren't like that...!!
P5.B1: Beside you're aware of it, aren't you? So that the dark doctor's bloodline doesn't end the women have to...
P5.B2: Hey, Momo...
P5.B3: Right, Sensei?
P6.B1: Eh?
P6.B2: Sensei?
P1.B1: Sensei----!?
P2.B1: Hey, that...
P4.B1: Why are you peeking so proudly??
P4.B2: H- How about you leave it at that? // Ok?
P5.B1: Th- That...
P5.B2: Eh?
P1.B1: That is...!!
P1.B2: Another message from the association?
P3.B1: Do they want us to pay for this after all?
P3.B2: Couldn't be.
P4.T1: In a town in the south-south-west someone is suffering from a Disease demon.
P4.T2: Head there immediately.
P5.B1: Trouble! We got a new patient!
P5.B2: Why are you sleeping there soundly, Sensei?
P6.B1: ----...
P7.B1: Being on a travel is fine and all, but aren't they just used by the association conveniently
P7.B2: because we're lacking local personal?
P3.B1: Then we'll part here.
P3.B2: I still have to do some research around here.
P4.B1: Don't be late this time. // Though I doubt it with your awful sense of direction.
P4.B2: W- We'll be fine! We also have a map! So, probably...
P5.B1: I wonder...
P5.B2: Can you show me that map?
P6.B1: ?
P6.B2: This is it?
P1.B1: *swirl*
P1.B2: !?
P2.B1: Writing the address and the map....Also
P2.B2: His name. Yamada Hisashi, huh.
P3.B1: What are you doing, Tsubaki-san?
P3.B2: Just wait and see.
P4.B1: !
P5.B1: The letters...
P5.B2: They are forming something!!
P1.B1: !!
P2.B1: That's Shikigami dragonfly. // It's a insect formed by the information I write into my Kaitaishinsho. [If you don't know what a Shikigami is, go read Kekkaishi]
P2.B2: And it also can collect other information as letters.
P3.B1: I made it remember the way to your next patient. // So if you follow it, you'll definitely reach him.
P3.B2: Y- You're serious?
P4.B1: Thank you, Tsubaki-san!
P4.B2: Yeah, and be careful.
P5.T1: Sensei, watch in front... // Ah!!
P2.B1: Her ability is really interesting.
P2.B2: I wonder if I can touch it.
P3.B1: ----.
P4.B1: Mh? What's up, // Momo?
P4.B2: Ah,
P4.B3: Eh...
P5.B1: Tsubaki-san said in the bath to me, that the zero issue doesn't exists...
P5.B2: And if it exists, it would have been found already.
P7.B1: Then, Momo...
P7.B2: ?
P1.B1: Dark Doctors are fighting the Disease Demons for a long time now...
P1.B2: but why do you think the Demons still exist?
P2.B1: Eh? // Be- Because there are a lot?
P2.B2: Fail...
P3.B1: I think there is still a magician left,
P3.B2: who creates them.
P4.B1: Eh!? So no matter how much we heal, there will always come new ones?
P4.B2: Well, it's just my theory.
P5.B1: But I think the zero issue holds the answer to all this.
P6.B1: Also, this time the Disease Demon was modified by a human... // I just hope I'm thinking too much....
P1.B1: Ok!
P2.B1: Just a bit more!!
P3.B1: Kaitaishinsho Page 34!
P2.B1: !!
P3.T1: My insect got killed?
P3.T2: And what is this ominous aura!?
P1.B1: So it was this Dark Doctor,
P1.B2: who caused us trouble, huh...
P1.B1: Will we kill her?
P1.B2: Yeah.
P4.T1: Tsubaki is being targeted! Next time----!!
P5.B1: !!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 2 guests have thanked PROzess for this release

Rena Chan, moonster x, Ryogo

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Rena Chan ()
Posted on Apr 11, 2010
Awesome. I need to start reading the series...
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes