Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (11/16/15 - 11/22/15).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (November 2015).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: A new Anime Showdown has started. Nominate the most badass female now!
Translations: Gintama 565 by kewl0210 , Bleach 651 by cnet128 , One Piece 806 by cnet128

My doll house 8

+ posted by PROzess as translation on Apr 12, 2011 16:13 | Go to My doll house

-> RTS Page for My doll house 8

My Doll House Chapter 08:

P1.T1: #8: Let's go to the southern island! 2
P1.B1: I have work, so I'll return now, // but I'll come pick you up tomorrow evening.
P1.B2: Until then...
P2.B1: don't go all too wild just because I'm gone.
P2.B2: You don't have to tell ME.....
P1.B1: Those girls... are just one more day here.
P1.B2: I wanted to see their tight swimsuits one last time. // Not these lame T-shirts...
P1.B3: Grrr...
P3.B1: Look // at that!
P3.B2: Ohh!!
P3:B3: !!!
P1.B1: Kyaa
P1.B2: Ahh--
P1.B1: They're finally gone.
P2.B1: ...Nude already? // Aren't you moving too fast?
P3.B1: Now starts the real part of our vacation<3
P3.B2: Uwaa!!
P2.B1: Don't be so reckless!
P2.B2: Nyaha<3
P3.B1: Yay!
P3.B2: !!
P3.B3: Get him!
P3.B4: Kyaa
P2.B1: C'mon, gimme a break. // No matter how excited you are, this is too much.
P3.B1: You don't need this anymore.
P3.B2: Wah
P3.B3: Take it off! Off with it!!
P1.B1: There.
P1.B2: Oww
P1.B3: Ahaha
P1.B4: The tape got off too <3
P2.B1: You have those nice breasts, // but down here is standing some big tower.
P2.B2: How lewd~~!!
P2.B3: Stop~
P2.B4: There's no way I can take on you all at once!
P2.B5: Stop.
P1.B1: Haa... // Aa...
P1.B2: Mm
P1.B3: This vacation is for us, right? // Give up already.
P1.B4: Ah.
P2.B1: M // Mm
P3.B1: Okay. // I'll take you on.
P3.B2: Don't regret it.
P4.B1: Nng // It got even bigger!?
P1.B1: What's this? // Some sweet fragrance got stronger....
P1.B2: Aaa...
P2.B1: Ah.
P2.B2: Good.
P4.B1: Come here.
P4.B2: <3
P1.B1: You're so wet...
P1.B2: Ahh
P1.B3: Ahh. // Hii
P2.B1: Me too...
P2.B2: Gimme a sec... // Ah
P2.B3: Arisu... I'm next <3
P3.B1: C'mon, do me too.
P3.B2: N- // No
P3.B3: Do me more.
P3.B4: What a selfish girl.
P1.B1: Nng. // I'm a my limit.
P1.B2: Aah
P1.B3: I'm-- // I'm coming!
P1.B4: Aww // I want to too.
P2.B1: Ah // Ahh
P3.B1: ....
P1.B1: Haaa, I'm hungry!
P1.B2: You're so energetic... // I'm complete down after just once.
P1.B3: Ahaha // The sea and a bed are different after all <3
P2.B1: Guess we should prepare some food.
P2.B2: Yeah.
P3.B1: Huh?
P1.B1: Wow--- // Now I'm starved.
P1.B2: I have other problems than starving.
P1.B3: I can still take a round 2 <3
P2.B1: What's up?
P2.B2: You see... // We wanted to start barbequing, but the food is gone.
P2.B3: Yeah, // it's gone.
P2.B4: I didn't find it either...
P2.B5: ?
P3.B1: Did some of the staff mistook the bags and took it?
P4.B1: I doubt that... // All of our bags still there?
P4.B2: I think so...
P1.B1: It might be
P1.B2: that we forgot it at the pier.... // Let's take a look.
P1.B3: I'll come along.
P2.B1: It's getting dark soon, so take these with you. // They'll lighten up if you fold them.
P3.B1: We'll be quick.
P3.B1: Not here either....
P4.B1: We unloaded them here... so I thought maybe....
P4.B2: Guess someone took it back after all?
P1.B1: What now? // We got no food.
P2.B1: Maki?
P4.B1: ----!!
P2.B1: It got so dark in no time.
P2.B2: I'm so hungry--
P2.B3: Yeah...
P3.B1: What are they doing... // They're taking too long.
P1.B1: It's certainly strange.
P1.B2: I'll go check.
P2.B1: We too...
P3.B1: No, you stay here.
P3.B2: It'll be fine. // I'll bring them back.
P4.B1: And with them I'll bring the food. // So be ready // with the preparations.
P2.B1: I came this far and still haven't found them. Something is wrong.
P2.B2: Something must have happened....
P3.B1: Ah. // Eh?
P4.B1: They didn't use them...
P4.B2: Why...?
P5.B1: Kyaaa
P6.B1: Don't tell me!!
P1.B1: Haa // Haa
P2.B1: Where are they?
P2.B2: Haa
P2.B3: Haa // Haa
P2.B4: Haa // Haa
P3.B1: Are they playing with me?
P3.B2: No... // That scream I heard was real...
P4.B1: !!
P5.B1: Haa... // Ahh.
P5.B2: Ah.. // Mm...
P5.B3: Ah
P5.B4: Aaaah
P5.B5: Those voices...!!
P5.B6: They're coming from behind that rock!
P1.B1: There's light over there...
P1.T1: With those moanings, I got it.
P1.B2: Ah.
P1.B3: Ahhh
P1.B4: It wasn't uninhabited after all.
P2:T1: At first I might have been surprised,
P2.T2: but if you think calmly it makes sense.
P2.B1: A....ahh
P2.B2: Right there. // More.
P3.T1: We aren't in some movie here.
P3.T2: A killer won't suddenly pop up.
P3.B1: Ahh
P3.B2: H // uu
P4.B1: Ahh // Yaa
P4.B2: Haa // Haa
P4.B3: Ah // Ahh
P4.B4: Haa
P4.B5: Ahhh // Not there!
P4.B6: Ah // Ah
P1.B1: Hey!!
P2.B1: Me...?
P3.B1: !
P3.B2: <3
P4.B1: Arisu... // You seriously plan to take this man, who you don't know the slightest, back home?
P4.B2: I think he stranded here... // but his current state might be rather my fault.
P4.B3: So, // Please.
P4.T1: My Doll House Vol 01 - End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked PROzess for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 25, 2015 Warau Ishi 9 en Willeke...
Nov 25, 2015 Innocent 92 en kewl0210
Nov 24, 2015 Koi wa Hikari 4 en katsudon
Nov 23, 2015 3-gatsu no Lion 80 en kewl0210
Nov 22, 2015 Gintama 565 en kewl0210
Nov 22, 2015 Ashitaba-san Chi... 1 en molokidan
Nov 21, 2015 Toriko 348 en kewl0210
Nov 21, 2015 Innocent 91 en kewl0210
Nov 20, 2015 Bleach 651 en cnet128
Nov 20, 2015 There Goes... 45 en Willeke...