Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (11/16/15 - 11/22/15).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (November 2015).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: A new Anime Showdown has started. Nominate the most badass female now!
Translations: One Piece 807 by cnet128 , Bleach 652 by cnet128 , Gintama 565 by kewl0210

Focus on Your Color 13

+ posted by PROzess as translation on Apr 12, 2011 16:30 | Go to Focus on Your Color

-> RTS Page for Focus on Your Color 13

Kimiiro Focus Chapter 13

Peeping Shooters!!
I Want to Take Photos
Riot Girl
Her Afterschool Time

Peeping Shooters!!

P1.B1: An idea?
P2.B1: Yes.
P3.B1: I don't think, // that the person who took this picture has bad intentions.

P1.B1: I'm sure that person, called Shinobu-san,
P1.B2: just doesn't understand the feelings of someone being peeped on.
P2.B1: So...
P2.B2: If we make her understand these feelings, I'm sure she....
P3.B1: But can you do that,
P3.B2: Ooji-kun?

P1.B1: She's quite stubborn.
P2.B1: !!
P2.B2: That girl!!
P3.B1: You know her?
P3.B2: Yes.

P1.T1: It's her after all....
P2.T1: Mhm--
P2.T2: Taking peep shots of her, huh....

P1.B1: Oh, you're still here. // Let's go home together.
P3.B1: !?
P3.B2: Sumire...?
P4.Photo: Nice chest!! // But the waist is dangerous! // Dangerous // Ooji-kun won't want to take pictures of that.

[no text]

[no text]

P2.T1: There she is!!
P3.T1: I can't let her continue this.
P3.T2: I have to stop her, by making her realize how it feels...
P4.T1: !!

P1.T1: Good!!
P2.T1: A chance!!
P4.B1: Tch... Her face isn't on it.
P4.B2: Just a bit more...

P1.T1: Now!!

[no text]

P4.Sign: I don't need it anymore, so please take it.

P2.B1: So, she lives here.

[no text]

[no text]

[no text]

P2.B1: Hnng~~~~
P2.T1: !!
P5.B1: !!

[no text]

P1.T1: ..........................
P2.T1: Such a natural expression.
P3.T1: Such a natural pose.

P2.T1: Th....
P3.T1: That's!?

[no text] [nice technique there]

[no text]

P3.T1: ...........
P3.T2: Great.

P1.T1: Without outside interference,
P2.T1: a natural beauty, that just arose.
P2.T2: Yeah...

P1.T1: The emotion, I vaguely had, // when I photographed that girl at the camp.
P1.B1: Unnn....
P2.T1: It's back again!
P3.B1: Mh, the string is in the way.
P3.B2: If I just a bit...
P4.B1: !!

P1.T1: No, I can't!!
P1.T2: I can't interfere in this naturalness!!
P2.T1: ....But that string is really a bother.
P3.T1: If it would just become a bit more loose. // The little exposure of the breasts plus the feeling of getting to see more, would really liven it up. // Mhm, what should I do...

P3.B1: Unn....
P5.T1: Perfect.
P5.T2: I had never thought that a peep shot would lead me to my ideal photo...

P1.T1: This is no longer a peep shot...
P1.T2: This is art!!

P1.T1: I'm overwhelmed by this feeling.
P1.T2: My heart is on fire.
P1.B1-4: Haa
P1.T3: My burning passion!!
P2:T1: The discovery of a new frontier~~~!!
P2.B1: Nn....
P3.B1: Mh? // Someone there?
P3.T1: !!

P2.B1: ....Huh?
P3.B1: Nya, Nya~
P4.B1: Ah, right, the cat.

[no text]

[no text]

P1.B1: Come here.
P3.B1: I won't abandon you.

P2.B1: !!
P3.B1: Huh?
P3:B2: I could have sworn there was someone standing there, just now...

P1:B1: !!!
P2:B1: You-
P2.B2: You're Hanazono Ooji!!
P3.B1: What are you doing here!?
P3.B2: I'm calling the police!!
P3.B3: Feel free to.

P1.B1: Then can I tell them about your
P1.B2: peep shots and threats?
P3.B1: Oh, right. I took a great photo just now.
P3.B2: Have a look.

P1.B1: What do you say? Fantastic, right?
P1.B2: It might not be to your liking though.
P2.B1: !!
P3.B1: Now you know how it feels, right?
P3.B2: So, will you stop the peep shots?

P2.B1: Hey, are you listening?

P3.B1: The pain you feel in your heart right now, is the same Sumire felt. // Be sure to remember it well!!

P1.B1: Fantastic!!

P1.B1: It's bugging me that's it me there, but
P1.B2: it's fabulous!!
P3.B1: How do I skip forward?
P3.B2: Huh!? You press here...
P4.B1: Uwa.
P4.B2: This is fantastic too!!

P1.B1: Damn, // it's embarrassing, but that's a good expression!!
P1.B2: I'm bothered that it's me, // but this natural pose is great!
P1.B3: Uwa, how could you take a photo of that!? // But it's good!!
P2:B1: I thought you're Ran's cameraman,
P2.B2: but what's the meaning of this?
P3:B1: You have the same senses as me....

P1.B1: Who on earth,
P1.B2: are you!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 30, 2015 Match Girl 4 en lynxian
Nov 28, 2015 Innocent 93 en kewl0210
Nov 27, 2015 One Piece 807 en cnet128
Nov 27, 2015 Bleach 652 en cnet128
Nov 26, 2015 Happiness 3 it AleTheS...
Nov 26, 2015 Happiness 2 it AleTheS...
Nov 25, 2015 Warau Ishi 9 en Willeke...
Nov 25, 2015 Innocent 92 en kewl0210
Nov 24, 2015 Koi wa Hikari 4 en katsudon
Nov 23, 2015 3-gatsu no Lion 80 en kewl0210