Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Frogman 10

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 14:10 | Go to Frogman

-> RTS Page for Frogman 10

Frogman Chapter 10:

Page01:
[Cover]
Page02:
[Leaving out for now]
Page03:
P2.Box1: Today we came here for camp school.
P3.Box1: During this time the swimming club is suspended,
P3.Box2: But...
P4.Box1: I'll spend whole 3 days with Haruka-chan for the first time.
P4.Box2: Well our group and class differ though...
Page04:
P1.B1: Michiru!!
P1.B2: Mh?
P2.B1: Wah.
P3.B1: Carry my stuff to the tent.
P3.B2: We're in the same group, so helping each other out is a given.
Page05:
P1.T1: Camp School Begins!!
Page06:
P2.B1: Just leave them there and get out. // It's the girl's tent after all.
P2.B2: Yes, yes. I'll get out immediately.
P3.B1: Geez, what does she think people are?
P4.B1: GYAAA
P5.B1: Suddenly screaming... What now?
P5.B2: H- Hey, Michiru, do something about that too.
P6.B1: I can't stand bugs to death!!
Page07:
P1.B1: Hurry up!!
P2.B1: Don't worry, it's out already.
P3.B1: Really? // You're inexpertly reliable...
P4.B1: But instead this big one came out.
P6.B1: Next time you pull something like that I'll kill you along with the insect.
P6.T1: Ouch.
P6.B2: Yes.
P6.B3: As punishment you'll set up the fire for cooking.
P6.B4: Y- Yes...
Page08:
P4.B1: Ar- Aren't they a bit too big for curry?
P4.B2: And you should peel the potatoes first....
P5.B1: For a boy you're complaining too much
P5.B2: Curry will be delicious however you make it!!
Page09:
P2.B1: Mhmmm, // The wood seems to be too wet and isn't burning well.
P2.B2: Eh? Only our group's fire is that miserable!!
P3.B1: Give me that!!
P4.B1: You're to stingy with this.
P4.B2: You have to go all out...
Page10:
P3.B1: Well like this. [small text] See... [/small text]
P3.B2: You certainly made it grew, but know the whole firewood is gone!
P4.B1: You're such an idiot. // We have as much firewood as we want.
Page11:
P2.B1: [small text] Damn [/small text] Telling me to pick up more on my own... // So evil...
P3.B1: *sniff*
P3.B2: What a great aroma.
P4.B1: Ah.
P4.B2: It's the curry of Haruka-chan's group!! // I'll sneak a peak!!
Page12:
P1.B1: You're group is already done with cooking, Haruka-chan?
P1.B2: Ah, Michiru-kun.
P2.B1: Perfect timing!!
P2.B2: Wow!! Looks delicious!!
P3.B1: Haruka---!!
P4.B1: Is the curry done!?
Page13:
P1.B1: Oh! Looks fantastic!!
P1.B2: You're really good at cooking too, Haruka.
P1.B3: I'm so hungry!!
P2.B1: Haruka's cute and good at cooking. She's "my braid"
P3.B1: Ah. // Michiru-kun...
P4.B1: Thanks for the food~
Page14:
P2.B1: Uggg.
P2.B2: What's this----!?
P2.B3: H- Hey...
P3.B1: I never really made curry before...
P3.B2: so I tried making it with instructions. How's it?
P4.B1: Ye- Yeah. So delicious I'm in heaven.
P4.B2: I can see a flower garden<3
P4.B3: Really!? There's plenty so help yourself!!
Page15:
P3.B1: Haruka-chan is really popular with both boys and girls.
P3.B2: She's kind to everyone...
P4.B1: Those 2 boys earlier...
P4.B2: Could it be they like her!?
P5.B1: They called her "Haruka" so casually.
P5.B2: Something I could never do...
P6.B1: Ah, some wood. But it looks a bit rotten...
P7.B1: Well, Lucky!!
Page16:
P1.B1: Michiru-kun~
P1.B2: Michiru-kun~~
P2.B1: Just how far did he want in?
P2.B2: I wanted him to taste my curry too....
P2.B3: Ugg...
P3.B1: Michiru-kun!!
P4.B1: What's wrong?
P4.B2: Are you okay?
P5.B1: I- I'm fine.
P5.B2: A bee stung my finger. Nothing serious.
Page17:
P1.B1: It's swelling...
P2.B1: There might be poison,
P2.B2: we need to get it out!!
P3.B1: Eeh? // Wh- What should we do...
P3.B2: Leave it to me!!
P4.B1: Eh... // You mean.... // You'll...
P5.B1: Bear with it, even if it's hurt.
P5.B2: If you do it yourself, you would stop on reflex.
Page18:
P1.B1: Mm.
P2.B1: Uh...
P3.B1: Mm.
Page19:
P1.B1: Just a bit more...
P2.B1: Mm.
P2.B2: Ah..
P3.B1: Haruka...
P3.B2: -chan...
P4.B1: How is it...
Page20:
P1.B1: Michiru-kun...?
P1.B2: It might have really got better.
P2.B1: Ah right!!
P2.B2: I have bandages!
P3.B1: Since I thought I would cut myself.
P4.B1: But let the health teacher take a look at it later.
Page21:
P1.B1: Damn, that Michiru...
P2.B1: Just where is he searching for firewood.
P4.B1: Ah...
Page22:
P1.B1: Y- Yo...
P2.B1: Took you long enough.
P3.B1: What happened to you?
P3.B2: Te- Teacher...
Bottom: (Chapter 10 End)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes