Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210
translation-needs-proofread

Frogman 19

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 14:13 | Go to Frogman

-> RTS Page for Frogman 19

Frogman Chapter 19:

Page01:
P1.T1: Chapter 19: The worries of Aoki and Michiru
Page02:
P5.B1: I finished the delivery!!
Page03:
P1.B1: Here, Aoki-chan, today's pay.
P1.Paper: Pay
P1.B2: Thanks
P2.B1: Ui... Nice amount.
P3.B1: The inn is the cheapest part, but food is inclusive. Looks good <3
P3.B2: Gas money and highway toll is all that's left. Gotta save up.
P4.B1: Okay. Training camp, here we come!!
Page04:
P2.B1: Hey, everyone!! // The guidebook for the training camp is ready!!
P3.B1: Wah. We're going to the sea after all.
P3.B2: Woah, so neat.
P3.B3: I needed all night to make it~~~
P4.B1: I haven't been to the sea since elementary school.
P4:B2: So it's your first time, where you actually can swim.
P5.B1: ....
Page05:
P1.B1: They're lovey-dovey again...
P2.B1: Mh?
P3.B1: By the way coach, about the fee. // It says free. Don't tell me we're sleeping outside.
P4.T1: Fees: None
P4.B1: No way.
P5.B1: I somehow managed with the club budget since we're so few.
Page06:
P1.B1: It totally seems like I hit the jackpot.
P1.B2: You're really beyond help.
P1.B3: Thanks to who again was it that you hadn't had to take the make-up exams...
P2:B1: Fufufu
P2.B2: Bull's eye...
P3.B1: Okay, departure is on Friday!!
Page07:
P2.B1: Thanks for your purchase.
P3.B1: Haa....
P3.B2: Beyond help, huh...
P4.B1: Well... I can't say anything back since it's the truth...
P5.B1: Oh?
P6.B1: It's the coach.
P6:B2: What's she doing here?
Page08:
P1.B1: Oh?
P2.B1: Shit, I fell asleep standing.
P2.B2: I have been working since morning. Quite tiring.
P3.B1: But it's all so that I can take them to the training camp.
P3.B2: Excuse me.
P4.B1: Welcome!!
P4.B2: Welcome to Cow-Cow. [I know double welcomes sounds weird, but I cant think of anything else]
Page09:
P1.B1: Geh!!
P2.B1: Michiru... // Did you just hear me talking to myself?
P2.B2: Yes!! // I'll help you out saving up for the training camp!!
P3.B1: Okay.
P4.B1: We don't have much customers,
P4.B2: but I can't let you handle the counter.
P5.B1: I know!!
P6.B1: Come here.
P7.B1: Can I leave the dish-washing to you?
P7.B2: Y- Yes!
Page10:
P1.B1: Then, please.
P1.B2: Yes.
P2.B1: Okay.
P2.T1: I didn't know.
P3.T1: That Coach was working so hard for our club.
Page11:
P1.T1: From morning till so late in the night...
P2.T1: Even I
P3.T1: have to be useful
P3.T2: for at least once!!
Page12:
P2.B1: He's going at it.
P3.B1: He's a bit clumsy, but if he sets his mind to it, he can do it.
Page13:
P3.B1: Yo- You okay, Michiru?
P4.B1: What happened?
P5.B1: Argh....
P5.B2: I'm sorry, Coach.
P5.B3: I broke all the bowls....
Page14:
P1.B1: Ok, let's go home.
P2.B1: I'm sorry, Coach.
P3.B1: Whatever I do goes wrong....
P3.B2: Huh!?
P4.B1: Do you really think so?
Page15:
P1.B1: Even today... I only caused you trouble.
P2.B1: Don't worry about it.
P3.B1: Humans cause troubles as long as they live.
P3.B2: And I'm your Coach, so it's only natural.
P4.B1: ....
P5.B1: I'll do some part-time job too!!
P5.B2: I have to pay you back for the bowls I broke!!
P6.B1: It's fine. // It was my job, so I'll pay.
Page16:
P1.B1: You better put this spirit into swimming!!
P1.B2: You can only do as you like now. [Meaning, playing around as a kid, without having to worry about money]
P3.B1: Just leave everything to me. // You don't have to worry about anything!!
P4.B1: Okay.
Page17:
P2.B1: So I said, but I don't have a trump left. // I'm in a pinch.
P3.B1: Reserve an inn without food? // As if I could reserve one now!!
P4.B1: Do something, Aoki!!
P4.B2: This is do or....
P5.B1: !!
P6.B1: Can't be helped...
P7.B1: I didn't really want to rely on this freak....
Page18:
P2.B1: My, my.
P2.B2: It's been a while.
P3.B1: I thought for sure you were dead, Sis.
P4.Box1: At the same time---- The yet clueless Haruka
P4.T1: I'll go with this <3
P4.Box2: was selecting a swimsuit for the training camp.
Bottom: (Chapter 19: End.)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128