Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (11/16/15 - 11/22/15).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (November 2015).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: A new Anime Showdown has started. Nominate the most badass female now!
Translations: One Piece 807 by cnet128 , Bleach 652 by cnet128 , Gintama 565 by kewl0210

Mascara Blues 2

+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 14:44 | Go to Mascara Blues

-> RTS Page for Mascara Blues 2

Mascara Blues Chapter 02:

P1.B1: *stare*
P2.T1: Really? Wow--
P3.B1: *stare*
P3.B2: *stare*
P1.B1: You staring?
P2.B1: I- // It's nothing...
P2.B2: Takasuga? // Can't you say it a bit nicer?
P3.B1: You're scaring Tsuda-san!
P3.T1: Sorry for being so loud.
P4.B1: But I'm not really scary.
P5.B1: You're quite scary....
P1.B1: ...I guess I really
P1.B2: mistook him at "that" time...
P2.Box1: That is already more than a half a year ago.
P3.Box1: It was when I just entered High School.
P3.B1: Ah!!
P4.B1: My bus is already here!!
P5.B1: Waa.
P1.B1: *bam*
P2.B1: Gyaa~~
P2.B2: My bag... // How embarrassing~
P3.B1: I have to hurry, else the bus will...
P5.B1: Ah...
P6.B1: That are my notes for my own novel...
P1.B1: Are you okay?
P1.B2: Y- Yes. [small text] Thank you. [/small text]
P2.B1: The sun is blending me so I can't see his face well. // But I see he has a mole on his neck...
P3.B1: Here.
P3.B2: Th- // Thank you...
P4.B1: Hi!
P4.B2: *brum*
P5.B1: My panties!
P5.B2: My panties!
P5.B3: *bruuuum*
P6.B1: Thank you, // for waiting.
P1.B1: I can't go on~~ [small text] My shame of a life [/small text]
P2.B1: I have to thank him!!
P3.B1: Thank yo-
P3.B2: u..
P4.B1: I think he didn't hear me...
P5.B1: He wears the same uniform... // I wonder what year he is in...
P6.T1: He was really kind---
P1.B1: It's hard to believe,
P1.T1: Hahaha// Yeah // That's right
P1.B2: that that kind person was Takasuga-kun from my class...
P2.T1: Always looking grim
P2.B1: But after some investigation, // I found it.
P4.T1: That Takasuga-kun also has a mole!!
P5.B1: At that time I didn't knew my new classmates all that well.
P5.B2: If he really is that person, I have to thank him properly...
P1.B1: What should I do~~~
P2.B1: Hey, what is Takasuga-kun like? // Is he cold? Scary?
P2.B2: Eh? Yeah, sure, sure.
P2.T1: Also talking about Takasuga.
P3.T1: Yeah, Right, Hehehe
P3.Box1: Went with the flow.
P3.T2: So he really is~~
P3.T3: So he can't be that boy~~~
P3.B1: *stare*
P5.B1: Not good!
P5.T1: Our eyes meet!!
P5.T2: Treated like a medusa.
P6.T1: I'm originally not good at speaking with boys.
P6.B1: Scary---
P1.T1: And Takasuga-kun might be a specially bad case.
P1.B1: Yay, onto the toilet!
P1.B2: I'll go sleep at the infirmary--
P2.B1: Who wants candies?
P2.B2: Me~~
P2.B3: Me too~~~
P3.B1: Though in my own novel
P3.B2: I always become someone who can talk easily with them.
P4.B1: Eh...
P5.B1: We had homework?
P5.T1: I haven't done anything....
P7.B1: Ah, no... This... is different...
P7.B2: Then what are you writing?
P7.B3: Ehm... // ...A novel. [small text] Sorry. [/small text] [Why is she apologizing? oO]
P7.B4: A novel!?
P1.B1: Mhmm---- // That's great.
P2.B1: ......... // You haven't read it, so how can u say that...
P2.B2: And why are you talking to me?
P2.B3: I mean I would never be able to write one.
P3.T1: Is he making fun of me?
P3.B1: I can only think "They're great",
P5.B1: about people you can do what I can't.
P3.B1: Ah.
P4.B1: ?
P5.B1: !!?
P6.B1: There was a loose eyelash.
P2.B1: ....
P3.B1: Ah....
P4.B1: Sorry.
P5.B1: Ahh----
P6.B1: Hey.
P6.B2: You're teasing Tsuda-san again!
P6.B3: Wha!? // I'm not teasing her!
P6.B4: You can't tease her!
P6.B5: We were just talking.
P1.T1: Liar
P1.B1: Right?
P2.B1: Mh?
P3.B1: The light went out.
P3.T1: Ah..
P4.B1: Eh? Why?
P4.B2: Blackout?
P4.B3: It's so dark! [yeah the windows apparently dont let any light in oO]
P5.B1: Ah, // it's back.
P6.B1: Ahaha, sorry. // I accidentally turned it off.
P6.B2: What are you doing?
P6.B3: Idiot!
P6.T1: Sorry
P6.B4: Hahaha---
P1.T1: Just now
P1.B1: .....
P2.T1: he looked
P3.B1: Are you okay?
P4.T1: like the boy from back then...!!
P4.B1: ....
P5.B1: See--- // You're teasing her!
P6.B1: She hates you!
P6.B2: That's not really true....
P1.B1: You don't have to force it.
P1.B2: Don't worry, I'll remove him for you.
P1.T1: Eh... Hey..
P1.T2: Okay, come with me.
P2.T1: Hey.....
P2.T2: Oh, right, we're changing the seating order now.
P2.T3: Yeah...
P2.B1: ....I'm really not good with boys,
P3.T1: But
P3.B1: Okay, everyone draw a lot please.
P3.T2: he isn't as scary as I thought.
P4.T1: So could he really be the boy from back then?
P4.T2: But it's already half a year gone.
P4.B1: Yay, a seat at the window.
P4.T3: Thanking him after all this time would be weird....
P5.B1: ....
P1.T1: Why~~~~~!?
P2.B1: Not good~~~
P2.B2: This is kinda awkward~~~
P3.T1: I'm sure
P3.T2: he thinks I hate him.
P4.B1: But that's wrong. // I don't hate him.
P4.B2: I'm just not good with boys.
P1.B1: -----Arg, Why am I // thinking up excuses?
P2.B1: Ah. // I spelled wrong again!!
P3.B1: Geez, I can't stand this~~~
P3.B2: Since earlier I keep making mistakes~!
P4.B1: I mean I'm kinda nervous, // in this seat.
P2.T1: There it goes.
P2.B1: .....
P2.T2: Good bye, my friend.
P3.B1: I just have to
P3.B2: make no mistakes.
P4.B1: ....Aw, and again I did it wrong~~~~~!!
P6.B1: I'll cover it up like this.
P6.T1: Ah, again!
P6.T2: Now my notes look shabby...
P1.B1: *pat*
P2.B1: *shock*
P3.B1: ?
P4.B1: !?
P5.B1: What does he want!?
P5.B2: Picking a fight!? [Small text] Did I anger him somehow? [/small text]
P1.B1: Use this?
P2.B1: Eh...
P3.B1: Else your notes will be full of scribbles.
P3.T1: He saw that?
P5.T1: He specially
P5.T2: halved his eraser for me....
P6.B1: ....Thank-
P6.B2: Hey there--
P1.B1: Don't blabber, // and follow my class.
P1.B2: Ah, // I'm sorry.
P2.B1: When class is over, // I'll thank him properly...
P3.B1: Stand---
P3.B2: Bow---
P4.B1: Okay!
P5.B1: Haha, you got scolded.
P5.B2: Ah...
P5.T1: How uncool.
P5.T2: Shut up.
P6.B1: I- // It was because of me... [small text] the scolding [/small text]
P1.B1: Mh, you got an eraser from him?
P1.B2: Yeah...
P1.B3: Be careful, he might ask for double payback~~~
P1.B4: Eh.
P2.B1: Or he might even say, "Pay me back with your body"...
P2.B2: Eegg...
P3.B1: Don't make jokes about things like that! [small text] I can't believe you. [/small text]
P4.T1: Ah,
P4.T2: he got red.
P5.B1: [side text] ouch! [/side text] You really hit me! [small text] It hurts! [/small text]
P5.B2: It's your own fault! [small text] You were so vulgar!! [/small text]
P6.T1: Takasuga-kun is really---
P1.T1: completely different,
P1.T2: from what I thought he was...
P2.T1: He's kind, or rather a bit cute...
P4.B1: Waaah. // Our eyes met.
P5.B1: ....
P5.T1: But
P6.B1: I'm no longer scared of it...
P1.T1: I see.
P1.T2: He isn't scary at all.
P2.B1: Okay, // I'll pass out a print-out.
P2.T1: Sensei, don't lick your fingers for it. // It's disgusting.
P3.B1: Here.
P4.B1: Ah.
P5.B1: It frayed! // My skin is so dry!
P5.B2: I even put on hand-crème, so why~~~~?
P6.B1: ....
P1.B1: Damn~~~
P4.B1: Ah.
P4.B2: Thanks.
P1.B1: ....
P4.B1: I'll put on
P4.B2: some more hand-crème...
P1.B1: Graar, // I didn't make it on time...
P2.B1: You're totally late, what happened?
P2.B2: I missed my first bus.
P3.B1: Must be nice to ride the train----
P3.B2: I miss just 1 bus and it's over...
P4.B1: Hey, // Tsuda-san!
P4.B2: Eh?
P4.T1: Me?
P5.B1: If I'm right, you take the bus too, or?
P5.B2: Ah...Yeah.
P5.B3: It's really troublesome, right?
P1.B1: Specially the busses after school are few.
P1.B2: Makes you really haste towards the bus-stop.
P2.B1: ....
P2.B2: !
P3.B1: I-
P3.B2: I hurried so much, that I fell, // and spilled my bag.
P4.T1: If
P4.T2: Takasuga-kun was the boy from back then....
P4.T3: Hehe, really? That's hurried too much.
P5.B1: Ah...
P6.B1: I remember that.
P1.B1: I remember that. So it was you, Tsuda-san~ // You fell really hard.
P2.T1: Somehow nostalgic--
P3.B1: ....
P4.B1: If I'm right, then....
P5.B1: Yeah! Takasuga helped you then. // I was far away though.
P6.T1: !!
P1.B1: Eh... Me?
P2.B1: I can't really remember that.
P3.T1: Did that really happen?
P4.B1: You really don't remember it?
P4.B2: Yeah.
P6.B1: .....
P1.T1: Why am I...
P1.T2: disappointed!?
P4.T1: Since
P4.T2: when
P5.T1: I....
P2.T1: It's too precious, so I won't use it.
P2.B1: It'll be my treasure....
P3.Sign: Shop
P4.B1: One eraser please.
P4.B2: Okay.
P4.B3: Ah.
P5.B1: Better 2, please.
P6.B1: Half for Takasuga-kun // Half for me.
P6.B2: Now it's fine.
P6.B3: Ah---
P1.B1: Tsuda-san, you really // are paying him back double!? [small text] Hahaha [/small text]
P2.B1: W-
P2.B2: Wrong!
P3.B1: Then why did you buy 2 erasers?
P3.B2: T- // That's because...
P5.B1: There is no way I could say: // "It's too precious too use."
P1.B1: Ah, // shit.
P1.B2: Seems like I'm really hated.
P2.T1: Eh...
P3.B1: You're always
P3.B2: averting my eyes.
P4.B1: I get it that you hate me.
P4.B2: You can be relaxed, // already.
P1.B1: I won't talk to you anymore.
P2.T1: ----You got it wrong.
P2.T2: It's wrong. Wait.
P2.T3: It's not like that.
P3.T1: Takasuga--
P4.T1: It's not
P4.T2: like that....!
P4.B1: .....
P2.T1: Though it's not like that...
P3.B1: ...What's with you.
P3.B2: You don't even know my feelings...
P4.B1: I don't hate you,
P4.B2: I like you.
P4.B3: Why can't you understand that?
P4.T1: Why
P1.T1: Why can't I ever say anything---??
P1.B1: Like this, // how is he supposed to know...
P2.T1: Though I have
P2.T2: things I want to tell him,
P2.T3: though there is so much,
P3.B1: A Novel!? // Mhm--- // That's great.
P4.T1: though he is leaving,
P4.T2: why can't I say anything?
P1.T1: If I'm only thinking it,
P2.T1: nothing
P3.T1: will start.
P3.B1: Taka-
P4.B1: Wah.
P6.B1: Ouch...
P6.B2: I fell again...
P3.T1: It is
P3.T2: too late?
P3.B1: .....
P6.B1: ....
P2.B1: ...What are you doing...
P3.B1: On that day,
P4.B1: you helped me like that too.
P5.B1: ....
P1.B1: I always wondered,
P2.B1: if you properly heard
P2.B2: my "Thanks".
P3.B1: But I wasn't sure if that // was really you.
P3.B2: At first I only watched you because of that,
P3.B3: but...
P1.B1: then,
P1.B2: I wished it was you...
P2.B1: I didn't want // the eraser you gave me
P2.B2: to became smaller...
P3.T1: I have to tell him.
P1.T1: Precious feelings
P1.T2: have to be put into words.
P1.B1: I heard you.
P4.B1: This novel, // it's different from then.
P6.B1: Eh... It's // the one I wrote in the classroom.
P2.B1: I meant when I helped you before.
P4.B1: Your "Thanks",
P1.B1: I heard it at that time.
P2.B2: Actually I haven't forgotten it.
P3.B1: But I thought you hated me.
P4.B1: So I pretended not to know.
P4.B2: No.
P5.B1: I don't hate you. // Definitely not.
P1.B1: That you still remember it, // makes me really happy~~~
P2.T1: Please
P2.T2: let my feelings
P2.T3: reach him.
P3.B1: At that time, I
P1.B1: always since High School started,
P1.B2: I thought I would call out to you.
P1.B3: I did it numerous time in my head.
P2.B1: I practice these lines for a long time.
P3.B1: "Bye bye" // "See you tomorrow"
P4.B1: "Tsuda-san"
P1.T1: Takasuga-kun's feelings
P1.B1: I could finally say it.
P2.T1: are reaching me,
P2.T2: they flowing in.
P3.T1: Words are so fantastic....
P4.B1: ....
P4.B2: Does this novel, // have a happy ending?
P5.B1: Yeah.
P6.B1: Then--- // Say---
P1.B1: What...
P1.B2: ....about us...?
P2.B1: .....
P2.T1: Maybe I'll try telling him
P4.T1: that his embarrassed face
P4.B1: We have a happy ending too.
P4.T2: is really cute, next time.
P4.T3: The End.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 30, 2015 Toriko 349 en kewl0210
Nov 30, 2015 Match Girl 4 en lynxian
Nov 28, 2015 Innocent 93 en kewl0210
Nov 27, 2015 One Piece 807 en cnet128
Nov 27, 2015 Bleach 652 en cnet128
Nov 26, 2015 Happiness 3 it AleTheS...
Nov 26, 2015 Happiness 2 it AleTheS...
Nov 25, 2015 Warau Ishi 9 en Willeke...
Nov 25, 2015 Innocent 92 en kewl0210
Nov 24, 2015 Koi wa Hikari 4 en katsudon