Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 926 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Kettama! - Shuukyuu Riot Girls 6

+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 15:21 | Go to Kettama! - Shuukyuu Riot Girls

-> RTS Page for Kettama! - Shuukyuu Riot Girls 6

Kettama Chapter 06:

P1.T1: It's frustrating, but I have no confidence in keeping the ball, with those two behind me.
P3.Box1: If it's you...
Side: Chapter 06: Unifying feelings
P4.T1: I understood the difference in capability of a Japanese body, by spending time with Rui. The opponent is rather far at the front right now, so if I can bait one defender away,
P4.Middle: Rui // Yayoi
P4.T2: Rui should be able to keep the ball in a 1on1.
P1.T1: And then she'll pass to me.
P1.T2: It's a straight line to the goal then, and if I'm alone against the goalkeeper, I should definitely be able to strike it!!
P2.B1: [side text] Fufufu [/side text] I'll be the heroine today.
P3.Box1: Those two...
P4.Box1: Why are they holding hand during the game.
P5.Box1: The top team doesn't take us seriously and there are only 2 defender...
P6.Box1: They...
P6.T1: Ah!
P1.B1: Nice, Kishino!!
P2.B1: Yuki! Give a long pass to the front!!
P3.B1: Y-Yeah!
P2.B1: Yay!! A chance!!
P4.B1: Eh?
P5.B1: But right know we two should mark her... [mark/guard w/e]
P5.B2: She's not following me?
P1.T1: If she goes against both now, she has no chance!!
P2.B1: She really looks frail.
P2.B2: Like she'll break if we would collide....
P4.B1: Eh!?
P1.T1: So... high!!
P2.B1: A pass to Yayoi...
P3.T1: Oh!
P3.T2: Nice.
P5.Box1: S- Sis is watching me!!
P6.B1: Okay, head it to me.
P7.Box1: That's right...
P7.Box2: I still
P2.Box1: haven't showed Sis anything!
P3.Box1: Watch me, Sis.
P5.B1: Shit.
P5.Box1: My grown self!!
P2.T1: Wha-
P2.T2: She kicked again from that ridiculous distance!?
P5.B1: !
P5.T1: It's shaking...
P7.B1: Grr.
P7.B2: The ball?
P2.B1: !?
P3.B1: Eh?
P5.B1: Wrar.
P1.B1: Gyaa
P1.B2: ...
P2.B1: Hehehe
P3.B1: I did it...
P4.B1: I did it...
P5.B1: GOAL!!!
P3.B1: Wha- // Ya- Yayoi!?
P1.B1: I told you to pass!
P1.B2: Whatever, close the curtain!
P2.T1: All because you didn't pass, I was off-side!
P3.B1: Besides, you...
P3.B2: Hoho, Yayoi, you are...
P4.B1: still wearing bear-panties.
P1.B1: Wha-
P2:B1: Even if we're only girls here, those are a bit...
P2.T1: I'm disappointed...
P2.B2: I- It's fine. It's not like I want anyone to see them!!
P3.B1: That's no good, Yayoi <3
P4.B1: Since we're acting boyish most of the time, we don't pay too much attention to your girly side.
P4.T1: I'll help you buy some good ones next time.
P4.B2: Yukari-chan has quite flashy underwear...
P4.T2: And those breasts...
P5.B1: Am I... too childish...? // Perhaps a bit with this underwear...
P2.B1: .... // Umm...
P2.B2: I don't care about your discussion.... but please close the curtain...
P4.B1: I feel femininity isn't an issue over underwear anymore...
P4.B2: Ah, there she is. // Rui-chan.
P4.B3: Hahaha... [small text] You're right. [/small text]
P4.T1: Somehow I feel like I lost...
P1.B1: Honoka-san is calling for you.
P1.B2: !
P2.B1: Hey, Rui-chan!
P3.T1: Sis came
P3.B2: to see me!
P4:B1: Rui-chan, a towel. // A towel!!
P4.B2: Hey, you'll catch a cold.
P1.B1: Dry it properly yourself later.
P2.B1: Dry it for me now, Sis <3
P2.B2: Such a spoiled kid.
P3.T1: Somehow it's exciting.
P3.B1: Yukari-chan... you're.. heavy...
P3.B2: Can't be helped, bear with it.
P4.B1: Sis...
P4.B2: Mh?
P5.B1: Today...
P5.B2: I couldn't shoot a goal...
P6.B1: but next time I'll definitely shoot one for you <3
P1.B1: .... // Why are you
P1.B2: playing for Tokyo Komachi?
P2.B1: Eh...
P2.B2: We- // Well...
P2.T1: Because you're here...
P3.B1: We could play like this today, // since a lot of people are giving us their support.
P3.B2: Y- // Yeah...
P4.B1: Don't forget that, if you want to continue to play.
P4.B2: It's not for mine, but everyone's sake.
P5.B1: Ah,
P5.B2: right, one more thing.
P6.B1: You can't win alone. Enjoy playing with everyone together.
P6.T1: Sorry, Rui-chan, but I want you to get into the top team
P6.T2: as fast as possible...
P1.B1: Honoka-san is really strict...
P1.B2: ...
P1.B3: I bet she's strict with her, since she's her beloved sister.
P2.B1: Like a certain someone I know.
P2.B2: Shut up, Mana...
P5.B1: I had fun!
P5.B2: Wah.
P1.B1: True, Rui is unsocial,
P1.B2: goes at her own pace and only causes trouble for those around her, but...
P2.B1: she's an amazing player.
P2.B2: Playing with her is a lot of fun.
P3.B1: Yeah! It never gets boring.
P3.B2: She's like a sister to me, so I'm happy.
P3.B3: I'm fine as long as she scores...
P3.B4: Yeah.
P3.B5: Let's train together again tomorrow.
P4.B1: Me too.
P4.B2: Me three.
P4.B3: Me four. [that even possible?]
P1.Box1: Seems like I can leave my sister to them.
P2.Box1: Rui-chan, // deepen your bond with them.
P2.B1: Geez, don't cry.
P3.Box1: Against the opponents you'll face from now on, you won't win with individual plays alone.
P3.T1: The lonely Rui increased their team work...? And the long awaited first volume goes on sale, look forward to it!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...