Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Manga Awards 2015 results are out!
Fairy Tail Tournament launches on May 3rd, 2016. Don't miss out!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)

Amagami - Sincerely Yours 4

+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 15:54 | Go to Amagami - Sincerely Yours

-> RTS Page for Amagami - Sincerely Yours 4

Amagami Sincerely Yours Chapter 04:

P1.B1: Good.
P3.B1: I'm off.
P5.T1: Bro is perfect on time on the first day of the new term!?
P5.T2: And he is even leaving the house early.
P5.T3: The... The world will end.
P6.T1: I'm sure...
P6.T2: I'm sure something happened!
P7.T1: As if.
P7.T2: Bro... just don't do anything strange.
P1.Box1: The long awaited third term--- // Finally I can apologize to Ayatsuji-san!
P2.T1: Captain, please don't make me collect your leftovers---
P2:Box1: I know, Umehara! // I have to be calm and composed! Right?
P3.T1: Don't worry!! ...probably.
P3.T2: It feels like my heat will jump out of my mouth... 3 times at that.
P4.B1: Ah, wait!
P5.B1: Please wait~~
P5.T1: Ah, geez.
P5.T2: [small text] Eh? [/small text] Could she be!?
P1.T1: Chapter 04: Nice Catch
P1.B1: Aw~~~ What should I do...
P1.B2: I never thought it was such a critical hit, that he won't come to school anymore...
P2.B1: But he was clearly his fault... // Though I feel a bit responsible...
P2.T1: She is also troubled.
P2.T2: Just thinking won't solve anything.
P2.T3: I'll apologize on the next occasion.
P2.T4: ....Or rather, don't skip school...
P3.T1: Mhmm-----
P2.T2: What is she doing...
P3.B1: I didn't mistook her... did I?
P1.T1: Oh! Her butt is sticking ou!!
P1.B1: Mm-----
P2.T1: Th- This...
P4.T1: Mm-----
P4.B1: NO!
P5.B1: I said no! Geez... I can't put it in.
P5.T1: Eh...
P5.T2: What?
P5.B2: N- not that deep!
P5.B3: No... That's.... too... much...
P6.B1: Ah, no. Don't be so wild.
P6.B2: No, If you move in so deep...
P7.T1: Wha-
P1.B1: Ahn... It's coming out!
P2.B1: It.
P3.T1: What is coming out?
P4.B1: Oh.
P4.B2: Mh?
P5.B1: H- Huh? Just a cat?
P6.B1: Nice Catch!
P1.B1: Besides,
P1.B2: She was so wild before, but in your arms she suddenly is so quiet! [small text] Are you a cat whisperer? [/small text]
P2.B1: [small text] No, [/small text] I'm not that grea- // WAH!?
P3.T1: Greawah?
P3.T2: Ah, no... I mean... below...
P3.T3: Mh?
P4.B1: EEHHH? // No way! So embarrassing...
P4.B2: Don't look!
P5.T1: NOOOOooooo
P5.B1: Good job, Cat.
P1.B1: Mm, cough, ehm... // I'm a Morishima, a second-year...
P1.T1: Earlier I stepped on her tail... so I wanted to apologize...
P1.Box1: 2-A // Morishima Haruka
P2.B1: You're a first year...Tachibana Junichi, right?
P2.T1: Mh?
P2:B2: Huh--- Have I met him before?
P3.B1: The evening goddess... No,
P4.T1: From today on, she's the pure white Goddess----!!
P1.B1: Just now... You remembered something...?
P1.B2: Fufubu! (Of course not)
P2.B1: Look me into the eyes?
P2.T1: Ung.
P2.T2: Wha-
P3.T1: Hello~
P4.B1: I see--- She was a senior at my school. // Morishima Huruka, huh... Yeah... Totally great!!
P5.T1: Hahaha
P5.T2: Wait~~~!
P6.B1: Haruka? .. What're you doing?
P6.B2: Mh.
P6.B3: Th- This...
P1.T1: So energetic in the morning.
P1.B1: Hibiki-chan!
P1.Box1: 2-A // Tsukahara Hibiki
P2.B1: Eh... // He is...
P2.T1: Ah.
P3.B1: [small text] Listen, Hibiki-chan~ [/small text] He's called Tachibana-kun, by the way. // He's so amazing~
P3.T1: Another beauty.
P5.B1: He tamed the cat, I previously made angry
P5.B2: by stepping on her tail, with just one stroke~
P2.T1: Nice to meet you, I'm Tsukahara.
P3.T1: Likewise, I'm Tachibana.
P4.B1: [small text] It seems [/small text] Haruka got a fancy for you...
P4.B2: EEH!?
P4.B3: Hey... Hibiki-chan! It's not really like that...
P4.B4: Fufu. Sorry. Spur of the moment...
P4.B5: Geez, Hibiki-chan you meanie!! // [small text] Fufufu [/small text] C'mon the bell is ringing already.
P4.B6: Hey, // wait---
P5.B1: Then see you again, Tachibana-kun! // Let's have lunch together next time~
P1.B1: Captain-------!!
P1.B2: Ug.
P2.B1: Just you Umehara...
P2.T1: Why are you smoking?
P2.B2: ~~~... // ----ble.
P3.B1: That person earlier was Morishima Haruka-senpai from class 2-A,
P3.T1: Tears of blood?
P3.B2: who is the target of adoration from all the boys of our school, right?
P4.B1: When did you get so friendly with her?
P4.B2: Umehara... It hurts... [small text] And... shut up... [/small text]
P5.B1: Wuut~?
P5.B2: The evening goddess was Morishima-senpai?
P6.B1: Yeah, I have no proof, but I'm certain she is.
P6.B2: What? Then what was that just now? That friendly atmosphere!
P1.T1: That was-----
P1.T2: The cat did a good job and it was pure white.
P1.T3: Stay well, bro~
P2.T1: I don't get you, Captain!
P3.Box1: [small text] Ah, right [/small text] I have to express my gratitude to her too. // eh, huh? I think I forgot something...
P3.T1: Let's hear some details in the classroom---
P4.B1: OH; NOOOOOOOES! // I get up specially early today, so that I could apologize to Ayatsujin-san...
P5.T1: Now my only chance is after school...
P5.B1: Okay, I'll collect the questionnaire of the founding festival. // Those who're done, may go home~
P1.B1: Those who forgot it, make sure to bring it tomorrow~
P1.B2: [small text] Okay, [/small text] Then don't take any detours while going home.
P1.T1: Ye---s
P2.T1: Founding festival... Yeah! That's it!!
P3.B1: Bye, bye.
P3.B2: Yeah.
P3.B3: Wanna drop by the bookstore? [yeah no detour oO]
P3.B4: Okay.
P4.B1: Takahasi-sensei.
P4.T1: Mh? What's up, Tachibana-kun?
P4.B2: Are you going to check the questionnaires now?
P5.B1: Yes, why? Do you want to help?
P5.T1: Well, yes.
P1.T1: Then can you get the questionnaires from the other classes and bring them to the second conference room?
P1.T2: Ayatsuji-san should be there, so just listen to her for what to do next. Thanks.
P2.T1: Heh, god...
P2.T2: My intuition... No, my skills are frightening-----
P3.Sign: Second conference room
P4.B1: Now then...
P5.T1: Excuse me...
P6.B1: Ayatsuji-sa....n. // The questionar....
P1.B1: Ayatsuji-...san...?
P1.T1: Wow! She's sleeping!!
P2.B1: ...All that work must have been tiring after all.
P3.T1: But in this situation...
P3.Box1: (1) Observe her sleeping face! // (2) Observe her sleeping face!! // -> (3) Observe her sleeping face!!!
P4.T1: Right?
P4.Side: This time, only this...
P1.T1: Wah!
P1.T2: So cute----!!
P2.T1: And such a nice fragrance!!!
P3.B1: Mh, that's the questionnaire about general participation?
P3.T1: Oh, no. I forgot my main goal...
P4.B1: [small text] Uwa [/small text] She did that much alone... [small text] Amazing [/small text]
P5.B1: But... // It's really a great fragrance....
P1.B1: Mmm...
P2.B1: No- Not good, I fell asleep.
P2.T1: I was worrying too much last night...
P3.B1: Sorry, did I wake you up? // Morning, Ayatsuji-san.
P4.T1: Eh!?
P5.B1: Ayatsuji-san, when she just woke up.... <3
P5.T1: Why is he here?
P1.B1: [small text] Ah [/small text] These are already done.
P1.T1: Eh..?
P2.T1: He's helping me...
P3.T1: Why? After I did such a thing...
P4.T1: According to Umehara, she'll either get angry or ignore me....
P4.B1: You know... Ayajtsuji-sam!
P5.B1: I'm sorry for before!
P5.B2: Eh?
P1.B1: I always wanted to apologize, but there were the holidays... and... Sorry...
P1.T1: I won't do it again...
P1.B1: [Small text] Mmmm---- [/small text] So I worried for nothing, huh....
P2.B1: I thought it's fine with that... // How misleading.
P3.B1: ...So, can you forgive me?
P5.B1: Mh~~ But...
P1.B1: It's the truth... // that you stole a kiss from me...
P2.B1: Eeh? That...? // That was an accident!
P2.T1: Fufu, he's panicking alright...
P3.B1: But that accident was unnatural long...
P3.B2: Ugg...
P4.T1: Busted?
P5.B1: Beside just now, // when I was asleep, you also....
P1.B1: Ayatsuji-san! // You noticed that!?
P1.B2: Eh?
P2.T1: That was.. just a joke... though...
P3.B1: Eh?
P3.T1: Huh...?
P3.B2: Tachibana-kun, could it be... [small text] You really... [/small text]
P4.B1: Wr- Wrong! I didn't kiss you!!
P5.B1: I just, with your hair... so... // It was so incredibly beautiful and had a nice fragrance...
P1.B1: ...So?
P2.T1: You touched it?
P3.T1: Ah... yes.
P3.T2: I rustled it a bit.
P4.T1: You sniffled it too?
P5.T1: Yes.
P5.T2: It was really sweet.
P6.T1: Tachibana-kun... For what did you came today?
P6.T2: To... To apologize...
P7.B1: I-
P1.B1: I'll listen to whatever you say, so please forgive me!!! [small text] I'm such an idiot [/small text]
P1.T1: Wha-
P2.T1: Whatever!?
P2.B1: I'll even bow down!
P3.T1: ?
P3.B1: ...Ayatsuji-san?
P3.T2: Whatever...
P3.B2: Fufufufufu....
P4.B1: Geez, can't be helped. // Then can I ask a small favor of you?
P4.T1: Then we're even <3
P4.B2: Yay!
P5.T1: Thanks---
P5.T2: You're such an angel.
P6.T1: Geez, you sweet talker...
P6.Side: The keenly smiling Ayatsuji. What will happen to Junichi who surrendered termless!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210
Apr 23, 2016 Wallman 21 en garisma...