Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 683 by kewl0210 , One Piece 904 by cnet128

Lost Seven 3

+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 15:57 | Go to Lost Seven

-> RTS Page for Lost Seven 3

Lost Seven Chapter 03:

P1.T1: Chapter 03: Der Nagel / The Nail
P1.B1: Mhm,
P1.B2: are you telling me the lost rose began to blossom, // Mirror?
P2.B1: Is that your desired future?
P2:B2: Or one we should avoid?
P3.B1: No, that wasn't up to you to decide.
P4.B1: You're only showing things and I'm only watching.
P4.B2: Isn't that right, // Sephiroth Glass?
P1.B1: It's just
P2.B1: that it's the duty of a Mirror Master to prepare what you want to show.
P3.Box1: Gans
P3.B1: ....
P4.B1: Looks like he finally gave up.
P5.B1: Gimme one.
P6.B1: You seem in a good mood.
P6.B2: I finally broke free from some pesty man.
P1.B1: Ah, that's good for you.
P2.B1: Say, know a place here where I can gamble?
P2.B2: Gamble? // Here in Gans we don't have such a place.
P3.B1: Mhm.
P4.B1: You just avoid the southern alleys.
P4:B2: There are not a place for a traveler to stop by.
P5.B1: Thanks.
P5:B2: I'll take it to heart.
P2.B1: That's the place, huh.
P2.B2: Can't screw up this time.
P4.B1: Huh?
P5.B1: ....The strength in my fingers is gone.
P6.T1: Don't tell since then?
P7.B1: Found ya.
P8.T1: !?
P1.B1: We gotta report to Heinrich-sama.
P1.B2: Idiot.
P1.B3: Before we report, we gotta catch her. She's right in front of us.
P1.B4: Oh, right.
P2.B1: Leave me alone already.
P2.B2: Why are you freaks so persistent today?
P3.B1: Be nice and let yourself captured and I'll tell you.
P4.B1: Don't kid me.
P5.B1: Uwa.
P7.B1: I haven't been living on my own with generosity.
P1.B1: As if I would let myself be captured by idiots like you.
P2.T1: !?
P4.B1: She fell.
P4.B2: She really did.
P5.B1: She's on the other side.
P5.B2: We need to get over.
P1.B1: !?
P3.B1: Uwaa
P6.B1: Uhh...
P7.B1: What...happened to me...
P3.B1: Ah...
P4.B1: Oh, you come to.
P5.B1: You!
P1.B1: I told you to leave me alone!
P3.B1: Don't move yet!
P3.B2: Stay away!
P5.B1: ....
P6.B1: It's Kugris Fever. // Did you get pricked by an animal in the forest?
P6.B2: Now that you say...
P1.B1: It's because thanks to a certain someone I had to sleep outside.
P2:B1: ....
P2.B2: ....Tch.
P3.T1: Well, I can't blame her for hating me.
P4.B1: It's the poison of an animal called Kugris.
P4.B2: First your hands and feet get numb and after 3-4 days you get down with a fever.
P5.B1: Here are some herbs.
P6.B1: Smells like shit.
P6.B2. It even tastes like that, // but it'll lower your fever quickly.
P1.B1: If you want to get away from me, drink it.
P2.B1: ...
P3.B1: Ung.
P5.B1: When your fever's done, eat this.
P6.B1: ....
P7.B1: You must feel great now.
P7.B2: ?
P1.B1: Chasing me and saving me from trouble.
P1.B2: Great hero you are. // But you know,
P2.B1: to me you're just someone I need to take my revenge on. [couldn't find a noun fitting "take my revenge on", maybe you got some? Or does it sound alright like this? Dunno]
P3.B1: Yeah, revenge for my mother.
P1.B1: ...You're right. I fought your mother.
P2.B1: But that's exactly the reason I couldn't leave you alone.
P3.B1: If I had done so....
P3.B2: the blood of both the mother and the daughter would be on my hands.
P2.B1: ....Tch.
P3.B1: !
P5.B1: Hey, don't force it.
P5.B2: Shut it.
P6.B1: If I don't get rid of this fever, I have to see your happy-go-lucky face forever.
P7.B1: Just leave me alone.
P7.B2: But...
P2.B1: Then give it back to me!
P3.B1: Eh?
P4.B1: Give it back!
P5.B1: My life the last ten years!
P1.B1: My life in the castle with banquets, my maid and my fluffy bed!
P1.B2: With my mother,
P1.B3: Queen Rose!
P2.B1: The fuck were you doing?
P2.B2: You defeated Queen Rose, but the Mirror's Demons still roam the country.
P3.B1: ....!
P1.B1: Everyone is saying so:
P1.B2: We were better off before.
P2.B1: And that the Demons, freed from the Witch's yoke, are the worst.
P3.T1: N- No way...
P4.B1: That's all your fault...
P4.B2: I also..!
P5.B1: I also want to know, // just what exactly happened here.
P1.B1: Why are the Demons so arrogant again?
P1.B2: What happened to Snow White?
P2.B1: ...You don't even know that?
P3.B1: At the end of our fight, I was blown away.
P3.B2: Blown away to the end of this world.
P4.B1: It took me 10 years getting back here.
P5.B1: ....You delirious?
P5.B2: It's the truth. Enlighten me.
P1.B1: Just by saying Snow White's name the villagers fled from me.
P1.B2: It was just like as if asking alone would bring down calamity.
P1.B3: Just what happened to her?
P2.B1: She dead at your battle.
P3.B1: ...Can't be.
P3.B2: How?
P4.B1: How would I know?
P5.B1: But...
P1.B1: ...Don't get delusional.
P1.B2: !
P2.B1: Why should I answer every single question of yours?
P3.B1: Ah.....
P6.B1: ...My bad.
P1.B1: Cover yourself and sleep.
P2.B1: Your fever should drop soon.
P4.B1: Mpf.
P2.B1: Fuh.
P3.B1: Damn. I don't get anything.
P3.B2: What the hell happened here?
P4.B1: Should I tell you,
P4.B2: Foolish Bryer?
P5.T1: !!
P1.B1: This country belongs to the Mirror's Demons.
P1.B2: This truth hasn't changed for the last ten years.
P2.B1: I don't know you.
P2.B2: You weren't there ten years ago.
P3.B1. The world is more than you know.
P3.B2: You're surely aware of that, aren't you?
P4.B1: You're quite the roundabout dude.
P1.B1: I'm one of the high ranking Demons serving the Sepiroth Glass, Count Eisen Heinrich.
P1.B2: I would rather have you not call me "dude".
[no text]
[no text]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 25, 2018 Gintama 683 en kewl0210
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes